Knowledge

User:StevenJ81/sandbox

Source 📝

1103:), it is the particular occasion and service rather than the particular text which determines the tonality and outline of the officiant's chant. There is no need to present independently the Ḳaddish, the opening benedictions of the Musaf, or the following medieval verses, with all of which the motive is employed; but it will suffice to summarize the underlying thought for which the chant is generally appropriated. This melody is used by the Ashkenazim as the traditional intonation for both 889:, below). The beginning of the repetition of the Amidah is chanted with the same melody. A small poetic insertion, also ascribed to Kalir, precedes the conclusion of the first blessing of the Amidah, while a second small insertion is added after the first line of the second blessing. At this point–which is the point in the Amidah where the statement about rain or dew would be recited year-round–the appropriate one of the two 1045: 208: 1119: 1583: 1501: 1386: 40: 1168: 1662:
main parameters for that revival: establishment of a reasonable contributor community, and cleanup of questionable content. We have really been judging this whole situation just on those issues, and if our recommendation ended up "closure/deletion", it is because we decided that our parameters have not been met.
1679:
size is only three contributors—one of whom arguably has a conflict of interest—it's questionable whether that limitation is true even if the vote is originally set up in that way. But since broader opinion was originally solicited (by StanProg), and since that is a reasonable and common approach for
1661:
LangCom does not see its job as being the Meta-Arbitration Committee, ruling on content and process issues within a given project. The reason we have landed in such a role here is that these problems came up during a time interval where we as LangCom were encouraging the project's revival. We set two
1655:
Accordingly, we gave Grigor and the others who requested it time to revive the project. This request started about a year ago, and we've been very, very patient about letting things evolve organically. Normally, I would want to see some real progress in 2-3 months. But Grigor said right up front that
1195:(d. 1581) the selection of the non-Jewish melodies which are utilized in their rendering of the service. Among the 650 which he adapted to Hebrew words this melody may well have found a place, especially as the modes of the Perso-Arab musical system were most favored by him in his selection of tunes. 932:
and the beginning of the repetition of the Amidah are chanted with the same traditional melody. A small poetic insertion, also ascribed to Kalir, precedes the conclusion of the first blessing of the Amidah, while a second small insertion is added after the first line of the second blessing. At this
1665:
In LangCom's discussions, there was concern that this decision would turn into a wider precedent. In the end, we decided it would not. We would be very reluctant to get involved in any such decision where the community is active, even if there is substantial controversy. And, as you said, there are
1146:
which occurs in both services. This melody is of Spanish origin, and bears evidence of having been originally set to words of a different rhythm. It is probably one of those numerous folk-songs which, according to the repeated testimony of contemporaries, were constantly being adapted for synagogal
1735:
Grigor didn't really succeed over the course of an entire year in creating the citizen journalism he promised, and I'm not convinced that if we gave him another year on his own that would have changed. And I don't even think the three key contributors will leave Wikimedia. They've all been here at
620:
Sukkot and Passover have been designated as the time for the change in liturgy since at least the time of the Talmud. On Passover, the liturgy is changed on the first day of the holiday. At Sukkot, it is seen as incongruous to ask God for rain during Sukkot proper, which is celebrated outdoors in
1643:
Sasha, I hear what you're saying, and certainly some of your arguments are valid. I'm very well aware that there are more projects in the WMF universe like Bulgarian Wikinews than like English Knowledge. Still, LangCom did not undertake its first substantive project closure/deletion in about five
631:
These liturgical additions (or their removal) are seen as an affirmation of the divine power to control the seasons. Accordingly, their insertion or omission in the proper season is seen as critical–so much so that one making an error must repeat his/her prayer. This view led to the rabbinical
833:
is also an invocation in six stanzas, each of which closes with בטל ("in dew" or "with dew"). The stanzas refer both to the physical land and crops of Israel, which are watered in the summer by dew, and to the spiritual health of the Jewish people, whose prayer and Torah study are likened to
578:, "Rectification for Dew") (Sefardi) occurs in the musaf for the first day of Passover to mark the discontinuation of the passage cited above—and in many versions of the liturgy, its replacement with "מוריד הטל" ("He causes the dew to fall") in every Amidah from Passover to Shemini Atzeret. 1035:
prayers, a special melody was naturally adopted for each, for the sections of the Amidah, and for the piyyuṭim therein introduced and associated with them. Hence in each European ritual melodies arose of much charm, which are already of some antiquity and are well worthy of perpetuation.
1064:
is the most Middle-Eastern in style, but this is due only to the utilization, for the "Geshem" service originally, of two characteristic phrases reminiscent of services performed on the two important occasions of the Jewish year immediately preceding Shemini Atzeret, when it is sung.
1228:, a definitive mid-14th century CE Sephardi work, mentions such an expanded liturgy. Abudirham, for example, distinguishes the additional services for Shemini Atzeret and the first day of Passover only by saying, "The reader proclaims 'He causes the wind,' etc., before the silent ." 1720:
Finally, while there is now a bit of reasonable activity going on at Bulgarian Wikinews, there is plenty of evidence that most of it only happened once it became clear that LangCom might really close the project. (Stanqo didn't start contributing regularly until two months ago.)
1728:
Certainly copyvio and other cleanup wasn't being taken seriously until LangCom published its recommendation. The copyvio project was started the day before yesterday. How can we be remotely confident that the quality will remain acceptable if there is no threat hanging over the
1686:
I must add: Grigor claims to be behind speshno.info, but it was never clear to me that he proved it sufficiently to justify his right to put all the contents into the public domain for Wikinews. Even if he did, though, it was all 5+ years old. And he has a COI on the contents.
1371:
For a similar reason the custom arose of displaying in many synagogues on Shemini Atzeret a board inscribed with the formula for rain (מוריד הגשם), and of publicly and formally changing it (to one for dew), or removing it, at musaf on the first day of Passover.
986:
also contains a number of other related compositions, albeit sometimes in an appendix. Foremost among these is one that sketches the agricultural work in each of the 12 months, and parallels therewith the influence of each of the 12 signs of the zodiac, setting
1696:
While I've been watching the situation since the beginning, and moderating the discussion on Meta to some extent, I didn't even pull the trigger on starting the closure/deletion mechanism. Other members of LangCom saw what was going on and decided to act.
1671:
LangCom warned Grigor (when it granted additional time to revive the project) that it wanted to see biased and questionable content removed. However, the one real attempt to do that was basically hijacked by the three active contributors at the time.
1700:
Still, it is my opinion that if that RfD had been closed as valid, and the content deleted, other LangCom members might never have seen what they saw as critical problems in the project, and we might have been able to handle this in a less drastic
327: 632:
instruction that at the time of change (Shemini Atzeret or Passover), no private individual should change his or her own prayers, either inside or outside the synagogue, until the change has been proclaimed by the prayer leader, or by the
1629:
The three sections on melodies associated with various communities are copied nearly verbatim. Changes were limited those making language clearer for modern readers, those intended to make statements more neutral in POV, or those adding
1651:
For most projects, "inactivity is not a reason" to close, not to mention delete. For Wikinews projects, we'll sometimes execute a "soft close" (to avoid the embarrassment of an obsolete main page), but we still try not to (really)
845:: "For Thou, O Lord our God, causest the wind to blow and the rain/dew to fall: For a blessing and not for a curse! / For plenty and not for famine! / For life and not for death!" And the congregation each time answers, " 801:
is an invocation in six stanzas, each of which closes either with "For his sake do not withhold water!" or with "Through his merit favor the outflow of water!" The six stanzas successively refer to the merits of the three
1724:
As a sustainable community, three contributors are at best borderline, especially given the history involved. Who knows if they stay involved when the pressure is off? They weren't there a year ago, or even six months
1736:
least eight years, and are all active at Bulgarian Knowledge. I think if you offer them a home at Russian Wikinews, there is a good chance they will accept. If they don't, I hope they will succeed somewhere else.
999:
often have the text illustrated with twelve rude woodcuts. These compositions are not found in Conservative or Reform prayer books, and their recitation even in Orthodox congregations is becoming less common.
601:
prayer, the phrase "משיב הרוח ומוריד הגשם" ("He causes the wind to blow and the rain to fall") is added to the second benediction of every Amidah throughout the rainy half of the year (ימות הגשמים,
535:. It serves as an introduction to the first annual reading of the phrase "משיב הרוח ומוריד הגשם" ("He causes the wind to blow and the rain to fall"). This phrase continues to be inserted in every 1191:
preserve a chant of far more Eastern character, the tonality and construction of which brand it as a more recent offshoot of the Perso-Arab musical system. The Mizraḥi tradition attributes to
1242:
give a poetic prayer after "Shield of Abraham," and another which leads up to the distinctive words of the season; these words being added: "For a blessing, for grace, for joy," etc.
1095:, and they are developed with new phrases into the effective combination here transcribed. According to the system in which so many of the traditional intonations are utilized (see 1208:
While the text of the daily prayers has reflected the beginning and end of the rainy season since Talmudic times, it is not as clear when the liturgy expanded to include the
103: 431: 672:(additional service) because attendance is high at that point in the prayer service. However, two different practices have emerged as to how this is accomplished: 1611:
Although the content was partially reorganized, most of this article's content draws heavily from the Jewish Encyclopedia article, except as otherwise specified.
1712:
Stanqo (who had a history of a topic ban on Bulgarian Knowledge over some fairly similar issues, though I grant that Wikinews is not the same as Knowledge)
1675:
They have argued, and you have argued, that as they were the only contributors on bgnews at that time, only they were entitled to vote. When a community's
937:
described above is recited, along with the concluding invocation. After this, the reader recites the remainder of the Amidah as on any other festival day.
893:
described above is recited, along with the concluding invocation. After this, the reader recites the remainder of the Amidah as on any other festival day.
617:
between Passover and Sukkot); in most versions of the liturgy (although not all), the phrase "מוריד הטל" ("He causes the dew to fall") is substituted.
419: 1648:
The original request was for a deletion, rather than a closure, because of the highly suspect nature of much of the current contents (at the time).
96: 933:
point–which is the point in the Amidah where the statement about rain or dew would be recited year-round–the appropriate one of the two
89: 1680:
such discussions where small communities exist, the broader RfD discussion was valid, and the contents should have been deleted.
1187:
appears to be a mutilated fragment of the Sephardic melody. But in place of the other hymns of Gabirol in these services the
332: 949:
congregations follow the practice described above, although without the short insertions in the first two blessings of the
625:
for the most part; as a result, the liturgical change is delayed until Shemini Atzeret, when the Sukkah is no longer used
1524: 112: 1656:
he didn't think he could get a dozen quality contributors in much less than a year. So we didn't push things.
1601: 1515: 261: 1389:
The previous two paragraphs draw substantially from, and incorporate text from, a publication now in the
396: 1092: 946: 58: 1205:
Check Mordecai on Ta'anit i and Shulchan Aruch Orach Chaim 114 as to how much detail there really is
1399: 1347: 1221: 1139: 1706:
Grigor hoped to have a dozen regular contributors by the end of one year. In fact, he has three:
803: 1564:
Add some description of why "mention" is (and can be) in G'vurot; why "prayer" is what it is.
1313: 1298: 988: 1355: 1253: 786: 246: 81: 1044: 1549: 1537: 1100: 974: 743:
Check against whether the melody is used in Israel for Kaddish after Geshem/Tal is recited
626: 571: 553: 532: 520: 502: 342: 222: 158: 126: 49: 1596: 1394: 646:
were instituted to add solemnity and emphasis to these notable liturgical proclamations.
1592: 1510: 1282: 954: 316: 310: 53: 17: 1587: 1505: 1390: 1192: 1009: 236: 231: 192: 162: 143: 1188: 1184: 1096: 870:
represents the entire addition to the liturgy. The prayer leader then proceeds to
251: 1683:
You ask why Luchesar didn't do this anyway. Did you want him to start a wheel war?
1015: 241: 1118: 748: 1666:
plenty of projects like that existing in the WMF universe. We're not involved.
1301: 1077: 1071: 1061: 819: 767: 690: 686: 197: 182: 148: 61:. It serves as a testing spot and page development space for the user and is 1709:
Himself (fine, as far as it goes, but with a COI on some of the old content)
1286: 1225: 1148: 815: 322: 304: 1644:
years lightly. Here are some reasons that this particular case was unique.
1351: 1167: 717: 696: 677: 540: 356: 275: 177: 167: 1586: This article incorporates text from a publication now in the 1504: This article incorporates text from a publication now in the 980: 710: 351: 294: 270: 187: 138: 1615:
The section on "Mentioning the Power of Rain," and most references to
539:
prayer throughout the rainy half of the year, from Shemini Atzeret to
1558: 1309: 1305: 1238: 1088: 950: 918: 882: 762: 729: 634: 622: 610: 598: 594: 536: 371: 361: 207: 153: 116: 1691:
the way he handled the RfD reflected very poor judgment on his part.
925:, below). The Amidah is then chanted as on any other festival day. 716:
Most Ashkenazim outside Israel (Orthodox and non-Orthodox) and some
1500: 1385: 593:
Prayers concerning rain in its season—but only in its season—are a
1081: 992: 811: 807: 613:
and Passover). It is omitted throughout the dry half of the year (
528: 391: 381: 366: 172: 881:
prayer preceding the musaf Amidah is chanted with a traditional
846: 510: 406: 386: 376: 280: 1027:
So much being held to depend on the proper proclamation of the
527:, "Rectification for Rain") (Sefardi) is a prayer added to the 85: 1068:
These phrases are taken, the one from the introduction to the
561: 34: 1476:
Löwit and Bauer, in Shir ha-Kabod, part i., No. 20 (Turkish);
709:
just prior to the silent Musaf Amidah (or prior to the Ḥatzi
1482:
Journal of the Folksong Society, vol. i., No. 2, p. 34.
957:
prayer books include a shortened, translated version of the
206: 401: 1473:
De Sola and Aguilar, Ancient Melodies, No. 45 (Sephardic);
1285:, which does not recite a musaf service, it is recited in 1224:, an authoritative 13th century CE German source, nor the 1134:
With the Sephardim the most representative melody of the
1080:, the other from the chant sung during the waving of the 1147:
use from the 10th to the 15th century. The close in the
27:
This page has been removed from search engines' indexes.
68: 874:
and the Amidah, recited as on any other festival day.
650:
Details and customs associated with the recitation of
1470:
Baer, Ba'al Tefillah, Nos. 834-838 (Ashkenazic airs);
341: 289: 260: 217: 123: 752:(prayer leader) of the musaf on the days on which 961:ending with the traditional threefold invocation. 1183:The version preserved in the communities of the 1151:at the end is of course the inspiration of some 1626:The section on "Variations in Practice" is new. 841:concludes with a threefold invocation by the 97: 8: 921:closely related to those of Yom Kippur (see 885:closely related to those of Yom Kippur (see 57:. A user sandbox is a subpage of the user's 1138:is that reserved for the beautiful poem by 1048:Ashkenazic melody for the Jewish prayer of 689:within Israel (based on the rulings of the 1171:Levantine melody for the Jewish prayer of 1122:Sephardic melody for the Jewish prayer of 728:as part of the reader's repetition of the 441: 104: 90: 82: 1571: 1277: 1275: 1273: 1166: 1117: 1043: 452: 1479:F. L. Cohen, in Israel, 1899, iii. 178; 1254:"Knesset Creates Victory in Europe Day" 1245: 789:, an early, important liturgical poet: 444: 242:Yom HaShoah (Holocaust Remembrance Day) 1545: 1533: 1522: 1004:These are also not normally found in 922: 886: 420:Jewish and Israeli holidays 2000–2050 7: 917:the latter chanted in a traditional 668:are recited at the beginning of the 575: 557: 524: 506: 1185:Mizraḥi (Levantine, Oriental) Jews 1155:after the adaptation of the tune. 995:, and so on through the year. Old 595:regular part of the Jewish liturgy 24: 1595:; et al., eds. (1901–1906). 1513:; et al., eds. (1901–1906). 901:In Israel, the recitation of the 858:In Israel, the recitation of the 328:Mizrahi Expulsion Remembrance Day 219:Holidays / memorial days 1605:. New York: Funk & Wagnalls. 1581: 1519:. New York: Funk & Wagnalls. 1499: 1465:Jewish Encyclopedia bibliography 1384: 1325:Koren Sacks Siddur (add details) 746:It has become customary for the 247:Yom Yerushalayim (Jerusalem Day) 232:Yom HaAtzmaut (Independence Day) 67:Create or edit your own sandbox 38: 693:), recite the liturgical poems 457:Intention is to rename article 113:Public holidays and observances 1212:that have come to be known as 1: 582:Purpose of the recitation of 531:, or additional service, for 1060:The melody thus used by the 437:Revision to article "Geshem" 237:Yom HaZikaron (Memorial Day) 63:not an encyclopedia article 1755: 1374:fix to be sefardi-friendly 1199:More, yet unused, material 432:/Public holidays in Israel 291:Other observances formally 1740:en:User:StevenJ81/sandbox 1619:were not included in the 928:Outside Israel, both the 415: 252:Yom HaAliyah (Aliyah Day) 204: 1557:Note for future work in 760:is inserted to wear the 1602:The Jewish Encyclopedia 1516:The Jewish Encyclopedia 1413:SA OH 114 (add details) 1289:, the morning service. 1180: 1131: 1057: 941:Both versions continue 211: 1308:there and subsequent 1236:But modern Sephardic 1170: 1121: 1047: 981:festival prayer-book 837:Recitation of either 720:within Israel recite 468:will redirect to here 333:Victory in Europe Day 210: 877:Outside Israel, the 682:(need confirmation), 1400:Jewish Encyclopedia 1177:Jewish Encyclopedia 1140:Solomon ibn Gabirol 1128:Jewish Encyclopedia 1054:Jewish Encyclopedia 1014:, such as those of 564:") (Ashkenazi) or 377:Adar and Adar Sheni 1181: 1144:"Leshoni bonanta," 1136:"Geshem" and "Ṭal" 1132: 1058: 638:. The prayers of 597:. In the central 513:") (Ashkenazi) or 293:recognized by the 212: 1636: 1635: 1544:Missing or empty 1525:cite encyclopedia 1491: 1490: 1299:Babylonian Talmud 1040:Ashkenazic melody 737:Ashkenazi customs 713:that precedes it) 475: 474: 428: 427: 77: 76: 72: 28: 1746: 1606: 1585: 1584: 1572: 1553: 1547: 1541: 1535: 1530: 1528: 1520: 1503: 1459: 1456: 1450: 1447: 1441: 1438: 1432: 1429: 1423: 1420: 1414: 1411: 1405: 1388: 1382: 1376: 1369: 1363: 1345: 1339: 1332: 1326: 1323: 1317: 1296: 1290: 1279: 1268: 1267: 1265: 1264: 1250: 1175:, from the 1906 1161:(Edot HaMizrakh) 1126:, from the 1906 1114:Sephardic melody 1076:at the close of 1052:, from the 1906 977:(Nusaḥ Ashkenaz) 787:Eleazar ha-Kalir 785:are ascribed to 603:yemot hageshamim 577: 560:, "Prayer about 559: 526: 509:, "Prayer about 508: 453: 446:Extended content 442: 106: 99: 92: 83: 66: 42: 41: 35: 26: 1754: 1753: 1749: 1748: 1747: 1745: 1744: 1743: 1742: 1641: 1608: 1593:Singer, Isidore 1591: 1582: 1570: 1562: 1543: 1531: 1521: 1511:Singer, Isidore 1509: 1497: 1492: 1486: 1467: 1462: 1457: 1453: 1448: 1444: 1439: 1435: 1430: 1426: 1421: 1417: 1412: 1408: 1383: 1379: 1370: 1366: 1346: 1342: 1333: 1329: 1324: 1320: 1297: 1293: 1280: 1271: 1262: 1260: 1252: 1251: 1247: 1231:to be continued 1226:Sefer Abudirham 1201: 1165: 1116: 1101:Synagogue Music 1042: 1025: 971: 943: 913:is followed by 899: 856: 739: 659: 591: 544: 533:Shemini Atzeret 498:Tefillat Geshem 494: 488: 482: 461: 447: 439: 429: 424: 411: 343:Hebrew calendar 337: 297: 292: 285: 262:Ethnic minority 256: 225: 223:State of Israel 220: 213: 202: 159:Shemini Atzeret 132: 130: 127:Jewish holidays 119: 110: 79: 73: 39: 32: 29: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 1752: 1750: 1738: 1733: 1732: 1731: 1730: 1726: 1718: 1717: 1716: 1713: 1710: 1704: 1703: 1702: 1694: 1693: 1692: 1684: 1681: 1669: 1668: 1667: 1659: 1658: 1657: 1653: 1640: 1637: 1634: 1633: 1632: 1631: 1627: 1624: 1607:In particular: 1569: 1566: 1561: 1555: 1534:|ref=harv 1496: 1493: 1489: 1488: 1484: 1483: 1480: 1477: 1474: 1471: 1466: 1463: 1461: 1460: 1451: 1442: 1433: 1424: 1415: 1406: 1377: 1364: 1340: 1327: 1318: 1291: 1283:Reform Judaism 1269: 1244: 1200: 1197: 1164: 1157: 1115: 1112: 1041: 1038: 1024: 1021: 1020: 1019: 975:German-Polish 970: 964: 963: 962: 942: 939: 915:Ḥatzi Kaddish, 898: 895: 855: 852: 851: 850: 835: 834:nurturing dew. 825:The principal 823: 793:The principal 773:The principal 738: 735: 734: 733: 714: 658: 648: 590: 580: 493: 490: 473: 472: 459:Geshem and Tal 449: 448: 445: 440: 438: 435: 426: 425: 423: 422: 416: 413: 412: 410: 409: 404: 399: 394: 389: 384: 379: 374: 369: 364: 359: 354: 348: 346: 339: 338: 336: 335: 330: 325: 319: 317:Ben-Gurion Day 313: 311:Jabotinsky Day 307: 300: 298: 290: 287: 286: 284: 283: 278: 273: 267: 265: 258: 257: 255: 254: 249: 244: 239: 234: 228: 226: 218: 215: 214: 205: 203: 201: 200: 195: 190: 185: 180: 175: 170: 165: 156: 151: 146: 141: 135: 133: 124: 121: 120: 111: 109: 108: 101: 94: 86: 75: 74: 64: 45: 43: 23: 18:User:StevenJ81 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1751: 1741: 1737: 1727: 1723: 1722: 1719: 1714: 1711: 1708: 1707: 1705: 1699: 1698: 1695: 1690: 1685: 1682: 1678: 1674: 1673: 1670: 1664: 1663: 1660: 1654: 1650: 1649: 1647: 1646: 1645: 1638: 1628: 1625: 1622: 1618: 1617:Tefillat Tal, 1614: 1613: 1612: 1609: 1604: 1603: 1598: 1594: 1589: 1588:public domain 1579: 1578: 1574: 1573: 1567: 1565: 1560: 1556: 1554: 1551: 1539: 1526: 1518: 1517: 1512: 1507: 1506:public domain 1502: 1494: 1487: 1481: 1478: 1475: 1472: 1469: 1468: 1464: 1455: 1452: 1446: 1443: 1437: 1434: 1428: 1425: 1422:Add reference 1419: 1416: 1410: 1407: 1403: 1401: 1396: 1392: 1391:public domain 1387: 1381: 1378: 1375: 1368: 1365: 1361: 1357: 1353: 1349: 1344: 1341: 1338:(add detail). 1337: 1331: 1328: 1322: 1319: 1315: 1311: 1307: 1303: 1300: 1295: 1292: 1288: 1284: 1278: 1276: 1274: 1270: 1259: 1255: 1249: 1246: 1243: 1241: 1240: 1234: 1233: 1232: 1227: 1223: 1219: 1215: 1211: 1207: 1206: 1198: 1196: 1194: 1193:Israel Najara 1190: 1186: 1178: 1174: 1169: 1162: 1158: 1156: 1154: 1150: 1145: 1141: 1137: 1129: 1125: 1120: 1113: 1111: 1110: 1106: 1102: 1098: 1094: 1090: 1086: 1085: 1079: 1075: 1073: 1066: 1063: 1055: 1051: 1046: 1039: 1037: 1034: 1030: 1022: 1017: 1013: 1012: 1007: 1003: 1002: 1001: 998: 994: 990: 985: 984: 979: 978: 973:The ordinary 969: 965: 960: 956: 952: 948: 945: 944: 940: 938: 936: 931: 930:Ḥatzi Kaddish 926: 924: 920: 916: 912: 908: 904: 896: 894: 892: 888: 884: 880: 879:Ḥatzi Kaddish 875: 873: 872:Ḥatzi Kaddish 869: 865: 861: 853: 848: 844: 840: 836: 832: 828: 824: 821: 818:crossing the 817: 816:twelve tribes 814:, and of the 813: 809: 805: 800: 796: 792: 791: 790: 788: 784: 780: 776: 771: 769: 765: 764: 759: 755: 751: 750: 745: 744: 736: 731: 727: 723: 719: 715: 712: 708: 704: 700: 698: 692: 688: 684: 683: 679: 675: 674: 673: 671: 667: 663: 657: 653: 649: 647: 645: 641: 637: 636: 629: 627: 624: 618: 616: 612: 608: 604: 600: 596: 589: 585: 581: 579: 573: 569: 568: 563: 555: 551: 550: 545: 542: 538: 534: 530: 522: 518: 517: 516:Tikkun Geshem 512: 504: 500: 499: 491: 489: 486: 483:Template for 480: 477:Template for 471: 470: 467: 462: 460: 455: 454: 451: 450: 443: 436: 434: 433: 421: 418: 417: 414: 408: 405: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 388: 385: 383: 380: 378: 375: 373: 370: 368: 365: 363: 360: 358: 355: 353: 350: 349: 347: 344: 340: 334: 331: 329: 326: 324: 320: 318: 314: 312: 308: 306: 302: 301: 299: 296: 288: 282: 279: 277: 274: 272: 269: 268: 266: 263: 259: 253: 250: 248: 245: 243: 240: 238: 235: 233: 230: 229: 227: 224: 216: 209: 199: 196: 194: 191: 189: 186: 184: 181: 179: 176: 174: 171: 169: 166: 164: 163:Simchat Torah 160: 157: 155: 152: 150: 147: 145: 144:Rosh Hashanah 142: 140: 137: 136: 134: 128: 122: 118: 114: 107: 102: 100: 95: 93: 88: 87: 84: 80: 70: 62: 60: 56: 55: 51: 44: 37: 36: 33: 30: 19: 1739: 1734: 1688: 1676: 1642: 1620: 1616: 1610: 1600: 1580: 1577:Attribution: 1576: 1575: 1563: 1546:|title= 1514: 1498: 1485: 1454: 1445: 1436: 1427: 1418: 1409: 1404:1901 – 1906. 1398: 1380: 1373: 1367: 1359: 1356:Shulḥan Aruk 1343: 1335: 1330: 1321: 1294: 1261:. Retrieved 1257: 1248: 1237: 1235: 1230: 1229: 1220:Neither the 1217: 1213: 1209: 1204: 1203: 1202: 1189:Turkish Jews 1182: 1176: 1172: 1160: 1152: 1143: 1135: 1133: 1127: 1123: 1108: 1104: 1097:Cantillation 1083: 1082:palm branch 1069: 1067: 1059: 1053: 1049: 1032: 1028: 1026: 1011:Nusaḥ Sefard 1010: 1005: 996: 982: 976: 972: 967: 958: 947:Conservative 934: 929: 927: 914: 910: 906: 902: 900: 890: 878: 876: 871: 867: 863: 859: 857: 842: 838: 830: 826: 798: 794: 782: 778: 774: 772: 761: 757: 753: 747: 742: 741: 740: 725: 721: 706: 702: 694: 681: 680: 669: 665: 661: 660: 655: 651: 643: 639: 633: 630: 619: 614: 606: 602: 592: 587: 583: 566: 565: 549:Tefillat Tal 548: 547: 546: 515: 514: 497: 496: 495: 492:Article Lead 484: 478: 476: 469: 465: 463: 458: 456: 430: 125:Traditional 78: 47: 31: 25: 1689:At minimum, 1630:hyperlinks. 1495:JE Template 1362:, 114, 2, 3 1360:Oraḥ Ḥayyim 1312:; see also 1142:commencing 1087:during the 966:Additional 485:JewishMusic 131:observances 1715:Zelenkroki 1568:References 1458:add JE ref 1263:2017-07-27 1078:Yom Kippur 1062:Ashkenazim 953:. Current 897:Version 2. 804:Patriarchs 768:Yom Kippur 691:Vilna Gaon 687:Ashkenazim 567:Tikkun Tal 487:goes here. 481:goes here. 193:Tisha B'Av 183:Lag BaOmer 149:Yom Kippur 1287:Shacharit 1008:based on 854:Version 1 685:and most 525:תיקון גשם 507:תפילת גשם 479:otheruses 323:Rabin Day 305:Herzl Day 59:user page 54:StevenJ81 48:the user 1729:project? 1677:de facto 1623:article. 1597:"Geshem" 1532:Invalid 1395:"Geshem" 1348:Mordecai 1314:Berakhot 1239:siddurim 1222:Mordecai 1210:piyyutim 1105:"Geshem" 1029:"Geshem" 1023:Melodies 1006:maḩzorim 997:maḥzorim 991:against 983:(maḥzor) 968:piyyutim 959:piyyutim 935:piyyutim 923:Melodies 891:piyyutim 887:Melodies 775:piyyutim 766:, as on 754:"Geshem" 718:Chasidim 697:piyyutim 678:Sefardim 609:between 576:תיקון טל 558:תפילת טל 541:Passover 464:Article 357:Cheshvan 321:Yitzhak 303:Theodor 276:Seharane 264:holidays 178:Passover 168:Hanukkah 46:This is 1590::  1508::  1449:add ref 1440:add ref 1431:add ref 1302:Ta'anit 1258:Knesset 1159:Levant 1084:(lulav) 1072:Ne'ilah 1016:Ḥasidim 820:Red Sea 711:Kaddish 352:Tishrei 295:Knesset 271:Mimouna 221:of the 198:Tu B'Av 188:Shavuot 139:Shabbat 50:sandbox 1652:close. 1559:Amidah 1352:Ta'an. 1310:Gemara 1306:Mishna 1214:Geshem 1173:Geshem 1163:melody 1153:ḥazzan 1124:Geshem 1109:"Ṭal." 1093:Sukkot 1089:Hallel 1050:Geshem 955:Reform 951:Amidah 919:melody 907:Geshem 903:piyyut 883:melody 864:Geshem 860:piyyut 843:Ḥazzan 839:piyyut 827:piyyut 799:Geshem 795:piyyut 779:Geshem 763:kittel 749:Ḥazzan 730:Amidah 722:Geshem 703:Geshem 662:Geshem 652:Geshem 640:Geshem 635:gabbai 623:sukkah 611:Sukkot 599:Amidah 584:Geshem 572:Hebrew 554:Hebrew 537:Amidah 521:Hebrew 503:Hebrew 466:Geshem 397:Tammuz 372:Shevat 362:Kislev 345:months 315:David 309:Ze'ev 154:Sukkot 117:Israel 1336:e.g., 1334:See, 1149:major 1033:"Tal" 993:Nisan 989:Aries 812:Aaron 810:, of 808:Moses 806:, of 758:"Ṭal" 676:Most 670:musaf 615:i.e., 607:i.e., 529:musaf 392:Sivan 382:Nisan 367:Tevet 173:Purim 16:< 1725:ago. 1701:way. 1639:Note 1550:help 1538:help 1354:i.; 1316:33a. 1304:2a: 1218:Tal. 1216:and 1107:and 1031:and 847:Amen 781:and 770:. 664:and 654:and 642:and 621:the 586:and 511:Rain 407:Elul 387:Iyar 281:Sigd 69:here 1350:on 1281:In 1091:of 911:Tal 909:or 905:of 868:Tal 866:or 862:of 831:Tal 829:of 797:of 783:Tal 777:of 756:or 726:Tal 724:or 707:Tal 705:or 701:of 666:Tal 656:Tal 644:Tal 588:Tal 562:Dew 129:and 115:in 52:of 1621:JE 1599:. 1542:; 1529:: 1527:}} 1523:{{ 1397:, 1393:: 1358:, 1272:^ 1256:. 1099:, 849:!" 628:. 605:, 574:: 556:: 523:: 505:: 402:Av 161:/ 65:. 1552:) 1548:( 1540:) 1536:( 1402:, 1266:. 1179:. 1130:. 1074:" 1070:" 1056:. 1018:. 822:. 732:. 699:) 695:( 570:( 552:( 543:. 519:( 501:( 105:e 98:t 91:v 71:.

Index

User:StevenJ81
sandbox
StevenJ81
user page
here
v
t
e
Public holidays and observances
Israel
Jewish holidays
Shabbat
Rosh Hashanah
Yom Kippur
Sukkot
Shemini Atzeret
Simchat Torah
Hanukkah
Purim
Passover
Lag BaOmer
Shavuot
Tisha B'Av
Tu B'Av

State of Israel
Yom HaAtzmaut (Independence Day)
Yom HaZikaron (Memorial Day)
Yom HaShoah (Holocaust Remembrance Day)
Yom Yerushalayim (Jerusalem Day)

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.