Knowledge (XXG)

:Manual of Style/Poland-related articles - Knowledge (XXG)

Source 📝

34: 985:. To do this, the words should be respelt using the Polish letters or digraphs that represent the exact sounds, spaces between words replaced by hyphens, and apostrophes inserted before stressed syllables (commas before secondary stress). In the template, characters or digraphs are separated with pipes. For example: 1227:
If disambiguation within Poland is required, use the name of the voivodeship or, if that is not sufficient, the name of the county (powiat) or, if even that is not sufficient, the name of the gmina. If there are two places of the same name within a gmina, use neighbouring villages as disambiguating
1161:
is not translated, but should be explained in article text. Names of gminas take their original Polish form, and are disambiguated (if necessary) in the same way as villages (see below). They are however capitalized ("Gmina Suchy Las" rather than "gmina Suchy Las") in line with English convention.
1089:. When a city or other place is mentioned in a historical context, if there is no common English name for it in that historical period and context, use the appropriate historical name with the current Polish name in parentheses (if it is not the same word) the first time the place is mentioned. 153: 1100:
is generally translated "voivodeship". The names of voivodeships are translated into English if an established English name exists. If a link is required for "voivodeship", it is normally appropriate to make a piped link to
665: 540: 530: 1033: 888:
This page lists style and naming conventions that have been adopted for articles on Poland-related subjects. Please discuss proposed significant changes at the talk page, announcing them at the
590: 66: 766: 675: 605: 476: 731: 655: 600: 555: 692: 585: 580: 560: 180: 1318: 545: 525: 811: 625: 570: 565: 550: 535: 1217:
for that name, no tag is used. A town or city is considered primary with respect to Polish villages of the same name (unless there is a compelling reason to do otherwise).
1330: 1070: 520: 448: 198: 148: 1355: 660: 618: 513: 335: 916:. When applying the above, preference should be given to sources specialised in the subject rather than general news articles. Favour the use of Polish spelling and 955:– use those, not the Polish ones). In other rare cases when both Polish and English alternative names exist and are roughly as popular, use the Polish variant (so 643: 493: 131: 710: 630: 283: 248: 215: 1335: 905: 682: 670: 500: 362: 318: 1077:
English usage for places within the present borders of Poland is usually the present official name of the place in Polish, but there are exceptions, such as
398: 387: 305: 235: 230: 210: 160: 981:
can be used to generate phonetic transcriptions without the need to type in the IPA symbols. The transcription automatically links to the explanatory page
1206: 727: 575: 330: 185: 471: 466: 220: 205: 138: 295: 687: 443: 438: 165: 839: 717: 433: 428: 374: 826: 821: 650: 170: 143: 844: 255: 225: 721: 175: 42: 1202:
may be referred to as towns, larger ones as cities; when referring to them collectively it may be clearer to write "cities and towns".
423: 408: 403: 300: 290: 270: 457: 369: 325: 265: 801: 413: 1117:
is generally translated "county" (except where more precise language is needed). Names of counties are translated into English (
1220:
If the settlement is unique or primary within Poland, but not within Knowledge (XXG) as a whole, use "Poland" as the tag (e.g.
875: 901: 806: 418: 340: 260: 54: 1146: 107: 46: 17: 1350: 1174:
is often translated as "district", and smaller subdivisions of towns as "neighbo(u)rhood", but links to the articles
776: 771: 761: 1142: 1051:
can also be used; in this case the IPA representation is typed directly, For full details, see the template pages (
1214: 1122: 756: 115: 1298:
When naming articles on rivers, if the name of the river alone is ambiguous, add "(river)" after it, as in
816: 791: 786: 1102: 889: 849: 62: 939:
In rare cases, certain world-famous individuals or places have preferred alternative names in English (
933: 796: 76: 1239:
Parts of cities or towns are named using a similar scheme, with the city's name after a comma, as in
697: 1129:
and so on). The choice of longer or shorter names generally depends on the need for disambiguation:
925: 781: 1240: 868: 1306:. Check existing article names when making links to them, as some have additional disambiguators. 1303: 121: 944: 928:
in English. Notice that emigrants may have adopted naturalized spellings of their names, e.g.
1231:
In rare cases where the above methods are inadequate, use generic tags in parentheses (e.g.
1182:
may be useful. If plurals are needed for such words, English plurals (in -s) are preferred.
1118: 1052: 975: 117: 913: 909: 1292: 1027: 1003: 982: 948: 1009:
If an audio file is available, use the following syntax (adding "AUD" and the filename):
921: 1243:. If disambiguation is not required, then the district's name appears on its own, as in 1299: 1130: 929: 861: 1255:
The great majority of rivers in Poland are best known under their Polish names (e.g.
1344: 1268: 1138: 119: 1205:
In article titles, any disambiguating tags use commas rather than parentheses, e.g.
1232: 1126: 1056: 1045: 53:
It is a generally accepted standard that editors should attempt to follow, though
1221: 1166: 1106: 1295:), but their Polish names should also be given where relevant to the context. 1170:
is not usually translated, but should be explained or linked when it appears.
940: 917: 1244: 1213:
If the name is unique among Knowledge (XXG) topics or the settlement is the
1175: 960: 1256: 990:'''Nakło nad Notecią''' {{IPAc-pl|'|n|a|k|ł|o|-|,|n|a|d|-|n|o|'|t|e|ć|ą}} 908:
guideline. For the use within articles follow the advice in the section "
1190:
It should never be implied that there is any formal distinction between
1179: 1086: 1082: 1113: 1078: 952: 1260: 1157: 1014:'''Bydgoszcz''' {{IPAc-pl|AUD|Pl-Bydgoszcz.ogg|'|b|y|d|g|o|sz|cz}} 1288: 1235:, to distinguish from the better-known island on which it lies). 1195: 1191: 920:
to ensure accuracy and respect for the subject unless there is
122: 28: 1309:
Similar rules apply to lakes and other natural features.
1319:
Knowledge (XXG):Naming conventions (stations in Poland)
91: 84: 1331:
Knowledge (XXG):Naming conventions (geographic names)
1209:, except as stated below. The following rules apply: 1149:
are required to distinguish those two entities (both
1071:
Knowledge (XXG):Naming conventions (geographic names)
1336:Knowledge (XXG):Naming conventions (use English) 906:Knowledge (XXG):Naming conventions (use English) 900:For the naming of articles follow the advice in 1137:(since that name already distinguishes it from 1133:(not "Bielsko-Biała County") is sufficient for 869: 8: 767:Categories, lists, and navigation templates 45:is a part of the English Knowledge (XXG)'s 1356:Knowledge (XXG) Manual of Style (regional) 876: 862: 392: 356: 103: 456: 106: 1105:rather than the less specific article 65:. When in doubt, discuss first on the 1207:Głęboczek, Greater Poland Voivodeship 7: 1228:tags, but place them in parentheses. 1279:are better known in English as the 902:Knowledge (XXG):Naming conventions 24: 61:edit to this page should reflect 1026: 1002: 32: 18:Knowledge (XXG):Manual of Style 1: 932:(rather than "Stanisław") or 666:References and external links 1147:Grodzisk Wielkopolski County 1287:(their articles are titled 1267:is known in English as the 926:verifiable reliable sources 521:Specific naming conventions 1372: 1304:general river naming rules 1143:Grodzisk Mazowiecki County 74: 822:Wikimedia sister projects 1141:), but the longer names 1093:Administrative divisions 890:Poland project talk page 1103:Voivodeships of Poland 449:Writing about fiction 154:Organizing by subject 108:Manual of Style (MoS) 55:occasional exceptions 802:Talk page guidelines 477:Stringed instruments 149:Disambiguation pages 1198:in Poland. Smaller 606:Trinidad and Tobago 541:France (and French) 531:China (and Chinese) 26:Wikimedia guideline 1351:WikiProject Poland 1186:Towns and villages 936:, not "Fryderyk". 807:Template namespace 751:Related guidelines 1000:Nakło nad Notecią 945:Pope John Paul II 922:established usage 910:Non-English terms 886: 885: 812:Understandability 742: 741: 676:Structure drawing 631:Latter Day Saints 484: 483: 419:Lyrics and poetry 341:Stand-alone lists 216:Dates and numbers 102: 101: 1363: 1263:), although the 1241:Grunwald, Poznań 1151:powiat grodziski 1123:Łódź East County 1050: 1044: 1037: 1036: 1035: 1029: 1015: 1005: 991: 980: 974: 878: 871: 864: 683:Computer science 656:Compound classes 501:Military history 393: 357: 123: 104: 94: 87: 36: 35: 29: 1371: 1370: 1366: 1365: 1364: 1362: 1361: 1360: 1341: 1340: 1327: 1315: 1302:. See also the 1293:Lusatian Neisse 1253: 1188: 1095: 1069:Main guideline 1065: 1048: 1042: 1032: 1031: 1030: 1013: 989: 983:Help:IPA/Polish 978: 972: 969: 949:Casimir Pulaski 934:Frédéric Chopin 914:Manual of Style 904:policy and the 898: 882: 832: 831: 752: 744: 743: 738: 737: 713: 703: 702: 646: 636: 635: 621: 611: 610: 516: 506: 505: 496: 486: 485: 399:Anime and manga 390: 380: 379: 365: 354: 346: 345: 321: 311: 310: 306:Trivia sections 286: 276: 275: 261:Image placement 251: 241: 240: 236:Titles of works 231:Text formatting 201: 191: 190: 181:Self-references 161:Gender identity 134: 124: 118: 98: 97: 90: 83: 79: 71: 70: 57:may apply. Any 47:Manual of Style 33: 27: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 1369: 1367: 1359: 1358: 1353: 1343: 1342: 1339: 1338: 1333: 1326: 1323: 1314: 1311: 1300:Pilica (river) 1252: 1249: 1237: 1236: 1229: 1225: 1218: 1187: 1184: 1135:powiat bielski 1131:Bielsko County 1094: 1091: 1075: 1074: 1064: 1061: 1039: 1038: 1017: 1016: 1007: 1006: 993: 992: 968: 965: 930:Stanislaw Ulam 897: 894: 884: 883: 881: 880: 873: 866: 858: 855: 854: 853: 852: 847: 842: 834: 833: 830: 829: 824: 819: 814: 809: 804: 799: 794: 789: 784: 779: 777:Citing sources 774: 772:Categorization 769: 764: 762:Article titles 759: 753: 750: 749: 746: 745: 740: 739: 736: 735: 728:Figure skating 725: 714: 709: 708: 705: 704: 701: 700: 695: 690: 685: 680: 679: 678: 673: 668: 663: 658: 647: 642: 641: 638: 637: 634: 633: 628: 622: 617: 616: 613: 612: 609: 608: 603: 598: 593: 588: 583: 578: 573: 568: 563: 558: 553: 548: 543: 538: 533: 528: 523: 517: 512: 511: 508: 507: 504: 503: 497: 492: 491: 488: 487: 482: 481: 480: 479: 474: 469: 461: 460: 454: 453: 452: 451: 446: 441: 436: 431: 426: 421: 416: 411: 406: 401: 391: 386: 385: 382: 381: 378: 377: 372: 366: 361: 360: 355: 352: 351: 348: 347: 344: 343: 338: 336:Road junctions 333: 331:Lists of works 328: 322: 317: 316: 313: 312: 309: 308: 303: 298: 293: 287: 282: 281: 278: 277: 274: 273: 268: 263: 258: 252: 247: 246: 243: 242: 239: 238: 233: 228: 223: 218: 213: 211:Capitalization 208: 202: 197: 196: 193: 192: 189: 188: 186:Words to watch 183: 178: 173: 168: 163: 158: 157: 156: 146: 141: 135: 130: 129: 126: 125: 120: 116: 114: 111: 110: 100: 99: 96: 95: 88: 80: 75: 72: 52: 51: 39: 37: 25: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1368: 1357: 1354: 1352: 1349: 1348: 1346: 1337: 1334: 1332: 1329: 1328: 1324: 1322: 1320: 1312: 1310: 1307: 1305: 1301: 1296: 1294: 1290: 1286: 1282: 1278: 1274: 1270: 1266: 1262: 1258: 1250: 1248: 1246: 1242: 1234: 1230: 1226: 1223: 1219: 1216: 1215:primary topic 1212: 1211: 1210: 1208: 1203: 1201: 1197: 1193: 1185: 1183: 1181: 1177: 1173: 1169: 1168: 1163: 1160: 1159: 1154: 1152: 1148: 1144: 1140: 1139:Bielsk County 1136: 1132: 1128: 1124: 1120: 1119:Poznań County 1116: 1115: 1110: 1108: 1104: 1099: 1092: 1090: 1088: 1084: 1080: 1073: 1072: 1067: 1066: 1062: 1060: 1058: 1054: 1047: 1041:The template 1034: 1028: 1025: 1022: 1021: 1020: 1012: 1011: 1010: 1004: 1001: 998: 997: 996: 988: 987: 986: 984: 977: 971:The template 967:Pronunciation 966: 964: 962: 958: 954: 950: 946: 942: 937: 935: 931: 927: 923: 919: 915: 911: 907: 903: 895: 893: 891: 879: 874: 872: 867: 865: 860: 859: 857: 856: 851: 848: 846: 843: 841: 838: 837: 836: 835: 828: 825: 823: 820: 818: 815: 813: 810: 808: 805: 803: 800: 798: 795: 793: 790: 788: 785: 783: 780: 778: 775: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 758: 755: 754: 748: 747: 733: 729: 726: 723: 719: 716: 715: 712: 707: 706: 699: 696: 694: 691: 689: 686: 684: 681: 677: 674: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 653: 652: 649: 648: 645: 640: 639: 632: 629: 627: 624: 623: 620: 615: 614: 607: 604: 602: 599: 597: 594: 592: 589: 587: 584: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 518: 515: 510: 509: 502: 499: 498: 495: 490: 489: 478: 475: 473: 472:Record charts 470: 468: 467:Music samples 465: 464: 463: 462: 459: 455: 450: 447: 445: 442: 440: 437: 435: 432: 430: 427: 425: 422: 420: 417: 415: 412: 410: 407: 405: 402: 400: 397: 396: 395: 394: 389: 384: 383: 376: 373: 371: 368: 367: 364: 359: 358: 353:By topic area 350: 349: 342: 339: 337: 334: 332: 329: 327: 324: 323: 320: 315: 314: 307: 304: 302: 299: 297: 294: 292: 289: 288: 285: 280: 279: 272: 269: 267: 264: 262: 259: 257: 254: 253: 250: 245: 244: 237: 234: 232: 229: 227: 224: 222: 221:Pronunciation 219: 217: 214: 212: 209: 207: 206:Abbreviations 204: 203: 200: 195: 194: 187: 184: 182: 179: 177: 174: 172: 169: 167: 164: 162: 159: 155: 152: 151: 150: 147: 145: 142: 140: 139:Accessibility 137: 136: 133: 128: 127: 113: 112: 109: 105: 93: 89: 86: 82: 81: 78: 73: 68: 64: 60: 56: 50: 48: 44: 38: 31: 30: 19: 1316: 1308: 1297: 1284: 1280: 1277:Nysa Łużycka 1276: 1272: 1264: 1254: 1238: 1233:Wolin (town) 1204: 1199: 1189: 1171: 1165: 1164: 1156: 1155: 1153:in Polish). 1150: 1134: 1127:Tatra County 1112: 1111: 1097: 1096: 1076: 1068: 1040: 1023: 1018: 1008: 999: 994: 970: 959:Cracow, but 956: 938: 899: 887: 827:WikiProjects 757:Article size 595: 296:Lead section 58: 40: 1222:Hel, Poland 1107:Voivodeship 1098:Województwo 896:Orthography 732:Terminology 688:Mathematics 591:Philippines 444:Visual arts 439:Video games 166:Hidden text 59:substantive 1345:Categories 941:Copernicus 918:diacritics 817:User pages 792:Signatures 787:Notability 718:Cue sports 434:Television 429:Philosophy 375:Trademarks 199:Formatting 1245:Winogrady 1176:dzielnica 1172:Dzielnica 1024:Bydgoszcz 1019:produces 995:produces 912:" in the 661:Chemicals 651:Chemistry 601:Singapore 576:Macedonia 556:Indonesia 171:Infoboxes 144:Biography 92:WP:MOSPOL 77:Shortcuts 67:talk page 63:consensus 43:guideline 1325:See also 1313:Stations 1167:Sołectwo 845:Contents 840:Overview 797:Subpages 782:Hatnotes 698:Taxonomy 693:Medicine 619:Religion 586:Pakistan 581:Malaysia 514:Regional 256:Captions 226:Spelling 1269:Vistula 1180:osiedle 1087:Silesia 1083:Vistula 1053:IPAc-pl 976:IPAc-pl 722:Snooker 644:Science 561:Ireland 494:History 409:Blazons 176:Linking 132:Content 1285:Neisse 1271:. The 1251:Rivers 1200:miasta 1196:cities 1114:Powiat 1081:, the 1079:Warsaw 1063:Places 961:Kraków 953:Warsaw 711:Sports 671:Safety 596:Poland 546:Hawaii 526:Canada 424:Novels 404:Comics 301:Tables 291:Layout 284:Layout 271:Images 249:Images 85:MOS:PL 1265:Wisła 1261:Warta 1257:Noteć 1192:towns 1158:Gmina 626:Islam 571:Korea 566:Japan 551:India 536:Egypt 458:Music 370:Legal 363:Legal 326:Lists 319:Lists 266:Icons 41:This 16:< 1317:See 1291:and 1289:Oder 1283:and 1281:Oder 1275:and 1273:Odra 1194:and 1178:and 1145:and 1085:and 1055:and 850:Tips 414:Film 388:Arts 1059:). 1057:IPA 1046:IPA 963:). 957:not 924:in 1347:: 1321:. 1259:, 1247:. 1224:). 1125:, 1121:, 1109:. 1049:}} 1043:{{ 979:}} 973:{{ 951:, 947:, 943:, 892:. 877:e 870:t 863:v 734:) 730:( 724:) 720:( 69:. 49:.

Index

Knowledge (XXG):Manual of Style
guideline
Manual of Style
occasional exceptions
consensus
talk page
Shortcuts
MOS:PL
WP:MOSPOL
Manual of Style (MoS)
Content
Accessibility
Biography
Disambiguation pages
Organizing by subject
Gender identity
Hidden text
Infoboxes
Linking
Self-references
Words to watch
Formatting
Abbreviations
Capitalization
Dates and numbers
Pronunciation
Spelling
Text formatting
Titles of works
Images

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.