Knowledge

:Reference desk/Archives/Language/2008 September 2 - Knowledge

Source 📝

222:
like "I've moved. My new address is xxxxxx"). I've already packed the book, and I can't find any examples online, so I'm just wondering what the standard format is for that type of notice. It's probably a lot more simple than I remember (something like 引っ越しました followed by the new address), but I thought there was more to it. Am I wrong?
489:
upper case and lower case, English speakers generally follow the practice of using capital letters where we would in English; the French use capital letters in Latin titles very sparingly, just as they do in French titles, but German speakers don't capitalize all Latin nouns, as their own language does. So I agree with
703:. Groups can be referred to in the singular or plural depending on whether the group is acting as a corporate body or as a collection of individuals. In this usage, the group is being treated as a collection of individuals, none of whom have done something, so 'none of the group have' is correct in British English. 720:
The original question is nothing to do with the plurality or not of 'group', because the subject is 'none', not 'group'. Among those who believe in 'correct', there are some who insist that 'none' should always take a singular verb (the rationalisation I was told was that it stands for 'no one'). In
488:
Indeed, the alphabet of classical Latin had letters in only one case, which was neither upper case nor lower case, and that alphabet has survived as our (Roman) capital letters. But Latin went on developing long after there were lower case letters, and when we write it now, as we nearly always do, in
221:
Not exactly. I know how to write the address on a postcard or an envelope. The situation is that I'm moving to a new apartment, and I want to send notices with my new home address, so that people know where to reach me. I have a book with a standard format postcard (it says, in Japanese, something
850:
These questions keep coming back, I think we need an article that explains if zero is sigular or plural once and for all, another that explains if group words ("team", "set", etc.) should be singular or plural, depending on where you are, which situation, or the actual meaning of the phrase (like "a
394:
in World War II did something similar, where certain concepts were substituted with a word in Navajo (e.g "hand grenade" becomes the Navajo word for "potato"). In the case of FoxTrot, I doubt there was a particular code being used. Bill Amend probably just used phrases that sounded mysterious, using
870:
that schoolteachers are keeping from you: the English language lives in the heads of its native speakers. It is ridiculous to argue from syllogisms, and it is ridiculous to decide on the grounds that the word was two words before they were joined nine hundred years ago: it has certainly not been a
839:
A better rule is that if you would expect there to be more than one, but there are none, then you should treat "none" as plural ("What do you mean, you have 10,000 employees and none of them are right-handed?"); otherwise treat it as singular. But it's correct either way. --Anonymous, 05:55 UTC,
294:
strip where Peter and Denise are on to Jason and Marcus wiretapping them, so they start speaking in a secret code where one would say "The local train stops on the hour" and the other would say "the heavy flag flaps not at night". Does anyone know the name of this secret code? Thanks in advance.
463:
Latin doesn't have clearcut rules for capitalization. While it was an everyday spoken language, lowercase letters hadn't been invented yet. Modern Latin tends to follow the capitalization rules of the native language of whoever's writing it. I'd say both the disambig pages should be merged to
871:
contraction since then. You should therefore say both sentences to yourself and decide which one sounds correct, and then use that. If you really want someone else to lay down the law, then as a native speaker I claim my right to tell you that "none" takes the plural.
656:
That depends. In American English, it is common to refer to groups in the singular. In British English, as far as I know, it is common to refer to groups in the plural. Can someone who actually speaks British English either confirm or deny that last statement?
402:
that is common in spy novels/films. (To be sure that the person you're talking to is your contact, as opposed to an enemy spy, you first trade a set a pre-arranged phrases which no one who isn't your contact would know or could guess from context.) --
851:
total of..."). Otherwise we will keep rewriting the answer and arguing for pages and pages about it, everytime the question comes up. Not being a native speaker of English, I am not volunteering to write these articles. --
312:
I've heard the term "open code" for a code where ordinary words and phrases are substituted for others, but I can't find a source to confirm that (googling for the phrase produces too many false hits to be helpful). The
582:
Can someone summarise Latin pronunciation, preferably using examples from English? In addition to the pronunciation of individual letters, diphthongs, etc how do you determine which syllables are stressed? Thanks in
108:
Can someone please tell me what information/fixed expressions are used on a Japanese change of address postcard? (Kanji ok). I had an example that I used to use, but I've lost it. Thanks.
66: 45: 55: 59: 51: 377:
No. Steganography is about concealing the presence of a coded message. "The heavy flag flaps not at night" is not an example of that. --Anon, 05:51 UTC, September 3, 2008.
245: 85:
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the
25: 421:
No, it's not a cipher either. "Cipher" specifically refers to an encryption where the units are characters or bits rather than words or phrases. See
700: 699:
That might be because 'none of the group' treats 'group' as plural, which is (I believe) unnatural to a native American speaker. To J.delanoy: see
584: 404: 642: 37: 21: 685:
of the group" that just sounds bad to me. Personally I'd prefer "no one in the group has," which is always singular, by the way.--
598: 669: 924: 902: 880: 860: 822: 787: 730: 707: 694: 674: 650: 628: 610: 592: 569: 555: 540: 506: 483: 457: 412: 364: 334: 306: 277: 259: 231: 204: 184: 156: 138: 117: 690: 390:, where you're not substituting individual letters, but words or phrases, using a predefined dictionary. The Navajo 797:
Most of the grammar guides I've seen agree that with "None of…" phrases the verb should be plural if the object of
147:
Thanks, but that's not really what I meant. I'm looking for the standard format for change of address postcards.
124: 408: 302: 588: 86: 17: 867: 646: 356: 273: 227: 152: 113: 686: 565: 531:. But yeah, they didn't really have a system of uppercase and lowercase, or even punctuation, like we do. 453: 551:
Not really on topic, but only one of those is a disambig page, so a simple merge may not be appropriate.
889:(That said, if you're asking whether "group" should be plural or singular, it's a dialectal matter, and 536: 520: 783: 704: 606: 317:
article uses the term "idiot code" for a related concept. --Anonymous, 08:40 UTC, September 2, 2008.
298: 726: 667: 624: 502: 469: 465: 445: 441: 437: 387: 314: 920: 898: 876: 806: 519:
There were other kinds of Latin script that had differently shaped letters - we usually think of
399: 349: 330: 322: 269: 254: 223: 199: 179: 148: 133: 109: 561: 449: 190: 809:. In this case, as the original responders have said, it boils down to whether one construes 890: 856: 532: 721:
ordinary speech I think it is more often construed with the plural, but not exclusively. --
170: 779: 602: 552: 524: 741:
just ask yourselves: what is 'none' a contraction of? Could it be 'no one'? Or 'not one'?
818: 722: 658: 620: 498: 478: 916: 894: 872: 528: 344: 326: 249: 194: 174: 128: 448:(a redirect). Is the last one properly capitalized, or does Latin not capitalize? 805:
is singular ("None of them are going"/"None of the water was potable")—a form of
852: 560:
I'm on it. I should have it cleared up in a day or two (after a page deletion).
391: 396: 814: 473: 641:
Which is correct: None of the group have.... OR None of the group has...?--
619:
Memento nullos circa esse Romanos qui tuam corrigere possint locutionem. —
74: 291: 748:"None" can be plural or singular, and is derived from the Old English 701:
American and British English differences#Formal and notional agreement
422: 773:
Chambers 20th Century Dictionary, New Edition 1983, p. 861
79:
Welcome to the Knowledge Language Reference Desk Archives
425:. --Anonymous, 03:46 UTC, September 4, 2008. 8: 893:proscribes "fixing" dialectal differences.) 472:, the version of the proverb I know best). — 386:It would probably be considered a form of 49: 36: 766: 65: 915:(Only within Knowledge, though.) -- 43: 801:is plural, singular if the object of 7: 104:Japanese change of address postcard 32: 601:will surely be of interest. -- 599:Latin spelling and pronunciation 1: 925:21:54, 3 September 2008 (UTC) 903:20:27, 3 September 2008 (UTC) 881:20:25, 3 September 2008 (UTC) 861:03:43, 3 September 2008 (UTC) 823:23:58, 2 September 2008 (UTC) 788:23:47, 2 September 2008 (UTC) 731:23:37, 2 September 2008 (UTC) 708:23:13, 2 September 2008 (UTC) 695:23:02, 2 September 2008 (UTC) 675:22:47, 2 September 2008 (UTC) 651:22:44, 2 September 2008 (UTC) 629:19:57, 2 September 2008 (UTC) 611:19:44, 2 September 2008 (UTC) 593:19:42, 2 September 2008 (UTC) 570:09:13, 3 September 2008 (UTC) 556:21:21, 2 September 2008 (UTC) 541:19:40, 2 September 2008 (UTC) 507:13:11, 2 September 2008 (UTC) 484:06:02, 2 September 2008 (UTC) 458:05:51, 2 September 2008 (UTC) 413:00:52, 4 September 2008 (UTC) 365:18:32, 2 September 2008 (UTC) 335:12:55, 2 September 2008 (UTC) 307:04:09, 2 September 2008 (UTC) 278:05:45, 2 September 2008 (UTC) 260:05:38, 2 September 2008 (UTC) 232:05:29, 2 September 2008 (UTC) 205:05:25, 2 September 2008 (UTC) 185:05:20, 2 September 2008 (UTC) 157:05:11, 2 September 2008 (UTC) 139:05:05, 2 September 2008 (UTC) 118:00:26, 2 September 2008 (UTC) 33: 523:, but they also wrote with 423:Cipher#Ciphers versus codes 945: 125:Japanese addressing system 681:There's something about " 244:Sorry. Stupid of me. See 169:You mean something like 18:Knowledge:Reference desk 813:as singular or plural. 432:Per aspera ad confusion 268:Perfect. Thank you. 87:current reference desk 521:Roman square capitals 290:I remember reading a 578:Latin pronunciation 495:Ad astra per aspera 491:Per aspera ad astra 470:Ad astra per aspera 466:Per aspera ad astra 446:Per aspera ad astra 442:Per aspera ad Astra 438:Per Aspera Ad Astra 388:substitution cipher 315:Code (cryptography) 840:September 3, 2008. 807:notional agreement 400:challenge-response 323:Velvalee_Dickinson 687:El aprendelenguas 258: 203: 183: 137: 93: 92: 73: 72: 936: 868:the great secret 774: 771: 665: 637:Which is correct 363: 359: 352: 343:In other words, 252: 197: 177: 131: 75: 34: 944: 943: 939: 938: 937: 935: 934: 933: 777: 772: 768: 672: 659: 639: 585:212.120.246.239 580: 525:rustic capitals 434: 405:128.104.112.147 362: 357: 350: 348: 299:Americanfreedom 288: 106: 101: 30: 29: 28: 12: 11: 5: 942: 940: 932: 931: 930: 929: 928: 927: 908: 907: 906: 905: 884: 883: 848: 847: 846: 845: 844: 843: 842: 841: 830: 829: 828: 827: 826: 825: 776: 775: 765: 764: 763: 762: 761: 743: 742: 738: 737: 736: 735: 734: 733: 713: 712: 711: 710: 678: 677: 670: 638: 635: 634: 633: 632: 631: 614: 613: 579: 576: 575: 574: 573: 572: 548: 547: 546: 545: 544: 543: 512: 511: 510: 509: 433: 430: 429: 428: 427: 426: 416: 415: 383: 382: 381: 380: 379: 378: 370: 369: 368: 367: 354: 338: 337: 319: 318: 287: 284: 283: 282: 281: 280: 263: 262: 246:these examples 241: 240: 239: 238: 237: 236: 235: 234: 212: 211: 210: 209: 208: 207: 187: 162: 161: 160: 159: 142: 141: 105: 102: 100: 97: 95: 91: 90: 82: 81: 71: 70: 64: 48: 41: 40: 31: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 941: 926: 922: 918: 914: 913: 912: 911: 910: 909: 904: 900: 896: 892: 888: 887: 886: 885: 882: 878: 874: 869: 865: 864: 863: 862: 858: 854: 838: 837: 836: 835: 834: 833: 832: 831: 824: 820: 816: 812: 808: 804: 800: 796: 795: 794: 793: 792: 791: 790: 789: 785: 781: 770: 767: 759: 755: 752:(itself from 751: 747: 746: 745: 744: 740: 739: 732: 728: 724: 719: 718: 717: 716: 715: 714: 709: 706: 702: 698: 697: 696: 692: 688: 684: 680: 679: 676: 673: 668: 666: 663: 655: 654: 653: 652: 648: 644: 643:79.76.154.239 636: 630: 626: 622: 618: 617: 616: 615: 612: 608: 604: 600: 597: 596: 595: 594: 590: 586: 577: 571: 567: 563: 559: 558: 557: 554: 550: 549: 542: 538: 534: 530: 529:Roman cursive 526: 522: 518: 517: 516: 515: 514: 513: 508: 504: 500: 496: 492: 487: 486: 485: 482: 481: 477: 476: 471: 467: 462: 461: 460: 459: 455: 451: 447: 443: 439: 431: 424: 420: 419: 418: 417: 414: 410: 406: 401: 398: 395:the style of 393: 389: 385: 384: 376: 375: 374: 373: 372: 371: 366: 361: 360: 353: 351:Corvus cornix 346: 345:Steganography 342: 341: 340: 339: 336: 332: 328: 324: 321: 320: 316: 311: 310: 309: 308: 304: 300: 296: 293: 285: 279: 275: 271: 270:Exploding Boy 267: 266: 265: 264: 261: 256: 251: 247: 243: 242: 233: 229: 225: 224:Exploding Boy 220: 219: 218: 217: 216: 215: 214: 213: 206: 201: 196: 192: 188: 186: 181: 176: 172: 168: 167: 166: 165: 164: 163: 158: 154: 150: 149:Exploding Boy 146: 145: 144: 143: 140: 135: 130: 126: 122: 121: 120: 119: 115: 111: 110:Exploding Boy 103: 98: 96: 88: 84: 83: 80: 77: 76: 68: 61: 57: 53: 47: 42: 39: 38:Language desk 35: 27: 23: 19: 849: 810: 802: 798: 778: 769: 757: 753: 749: 682: 661: 640: 581: 562:Clarityfiend 494: 490: 479: 474: 450:Clarityfiend 435: 392:code talkers 355: 297: 289: 107: 94: 78: 533:Adam Bishop 436:I've found 286:Secret Code 99:September 2 67:September 3 46:September 1 780:DuncanHill 756:= not and 705:Algebraist 603:Coneslayer 553:jnestorius 397:passphrase 891:WP:ENGVAR 723:ColinFine 621:OtherDave 583:advance-- 499:Strawless 56:September 50:<< 917:JackofOz 895:Marnanel 873:Marnanel 866:Here is 327:AnonMoos 250:Oda Mari 195:Oda Mari 191:this one 175:Oda Mari 129:Oda Mari 26:Language 24:‎ | 22:Archives 20:‎ | 760:= one). 664:delanoy 292:FoxTrot 89:pages. 853:Lgriot 444:, and 811:group 69:: --> 63:: --> 62:: --> 44:< 16:< 921:talk 899:talk 877:talk 857:talk 819:talk 815:Deor 784:talk 727:talk 691:talk 683:none 671:adds 647:talk 625:talk 607:talk 589:talk 566:talk 537:talk 527:and 503:talk 468:(or 454:talk 409:talk 358:talk 331:talk 325:... 303:talk 274:talk 255:talk 228:talk 200:talk 189:And 180:talk 171:this 153:talk 134:talk 123:See 114:talk 750:nān 493:or 347:. 60:Oct 52:Aug 923:) 901:) 879:) 859:) 821:) 803:of 799:of 786:) 758:ān 754:ne 729:) 693:) 649:) 627:) 609:) 591:) 568:) 539:) 505:) 497:. 480:gr 475:An 456:) 440:, 411:) 333:) 305:) 276:) 248:. 230:) 193:. 173:? 155:) 127:. 116:) 58:| 54:| 919:( 897:( 875:( 855:( 817:( 782:( 725:( 689:( 662:. 660:J 645:( 623:( 605:( 587:( 564:( 535:( 501:( 452:( 407:( 329:( 301:( 272:( 257:) 253:( 226:( 202:) 198:( 182:) 178:( 151:( 136:) 132:( 112:(

Index

Knowledge:Reference desk
Archives
Language
Language desk
September 1
Aug
September
Oct
September 3
current reference desk
Exploding Boy
talk
00:26, 2 September 2008 (UTC)
Japanese addressing system
Oda Mari
talk
05:05, 2 September 2008 (UTC)
Exploding Boy
talk
05:11, 2 September 2008 (UTC)
this
Oda Mari
talk
05:20, 2 September 2008 (UTC)
this one
Oda Mari
talk
05:25, 2 September 2008 (UTC)
Exploding Boy
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.