Knowledge (XXG)

Yukar

Source 📝

348:
with Pon Otastunku and marries him. They leave Wajin town and return to the village together. One day, people from another village start the battle with Pon Otastunkur to steal his money gained from trading with Wajin. Unfortunately, Pon Otastunkur and his wife both die in this battle. Their son loses both parents and repeats the same destiny as his father. The same wolf god raises the son of Pon Otastunku and brings him to the Wajin town to conduct trade. At the end of the story, they successfully rescue and heal the village from the damage.
843: 848: 365:
The observation and creation of nature in literature emerge from their generations of hunting, gathering and fishing experiences in nature. It is very different from Western science's perspective of the natural world, which is distanced and objective. Ainu people first participate in nature and then
361:
are all narrated in the first person. Some stories describe the world through animal perspectives, such as owls, wolves and foxes. Besides animals, all things in the natural world can deliver their voice in the story, including the rivers, valleys and seas. The first-person narrative of animals and
347:
The protagonist Pon Otastunkur is an orphan. His parents both pass away. He is raised in the village by an old man whose true identity is the wolf god. When Pon Otastunkur is old enough, the wolf god brings him to the Wajin town to conduct trade. The daughter of the Wajin town's ruler falls in love
297:
Both story patterns are about the risk and danger associated with trading. The difference is whether or not the main protagonists can solve these problems. In the first story pattern, the story's ending reveals that all problems are resolved, and the heroes live long lives. They become wealthy and
49:. In older periods, the epics were performed by both men and women; during the 19th and early 20th centuries, when Ainu culture was in decline, women were generally the most skillful performers. Traditional tales describe floating worlds with 151:
In 1999, a multi-national group of educators and translators established "Project U-e-peker" with the intention of making more Ainu folktales available in English. They have produced English versions of two of Kayano's books under the titles
276:
narrative. There are a variety of risks associated with trading activities, including conflicts with foreigners, assaults by inland invading foes, and troubles in Wajin town. In the Ainu language, trade with the Wajin is referred to as
372:
narrative, the repeated rhythmic phrase imitates a cry, scream, gnawing, or slithering of the animal spirits. It also mimics behaviour such as a snake moving through the grass. Hirame Karepia's recitation of the
344:"The Story of a Wolf God Who Saved Pon Otasutunkur and His Son" reveals both themes of trade and parents' death. It illustrates the connection between two themes the risks of trade and parents' death. 270:, which refers to the ethnic Japanese. The trade between both sides persisted from the 14th century to the middle of the 19th century. This long-term trade with Wajin becomes a common theme in the 290:
The trade-difficulty pattern. It is about heroes stumbling into a problem in a Wajin town. However, the protagonists manage to overcome those difficulties and become wealthy in the end.
764: 318:
survive by themselves or through the help of gods in the Ainu culture. When the orphan grows up, their action of starting the trade with outsiders is regarded as heroic in
483:
Strong, Sarah M. "The Most Revered of Foxes: Knowledge of Animals and Animal Power in an Ainu Kamui Yukar." Asian Ethnology, vol. 68, no. 1, 2009, pp. 27–54. JSTOR,
461:
Sakata, Minako. "Possibilities of Reality, Variety of Versions: The Historical Consciousness of Ainu Folktales." Oral Tradition, vol. 26 no. 1, 2011. Project MUSE,
298:
successful. In the second pattern, some of the key characters in story are killed. One hero survives and has the responsibility of carrying on their family line.
1348: 757: 1227: 283:. The Ainu-Wajin trade began as a friendship trade. However, this relationship changed as Wajin aimed to control and rule Ainu through trade. 556: 523: 455: 842: 750: 181:, an anthology of stories from the Ainu oral tradition which were first put into writing and translated into the Japanese language by 440: 472:
Yuko, Tsushima, et al. "The Possibility of Imagination in These Islands." Boundary 2, vol. 21, no. 1, 1994, pp. 191–97. JSTOR,
385:
has a refrain that begins with the sound pau. It is the traditional onomatopoeic presentation of a fox's cry in Ainu culture.
847: 312:
is the parents' death. In the epic story, the protagonists lose both parents at a young age. These hero characters in
590: 1399: 94: 1343: 224:, as well as Chiri's original preface and background on her working relationship with Kindaichi. The Ainu epic 185:(1903–1922), the niece of Kannari Matsu, an invaluable assistant to Kindaichi until she died at the age of 19. 822: 116: 1053: 856: 267: 1389: 144:
with the tenth story lost and 49 stories left untranslated. It is said that the stoppage was because of
1394: 1129: 73: 1384: 1114: 1006: 933: 1358: 1134: 1119: 874: 773: 716: 677: 669: 484: 208:, while Philippi translates 35 epics, all of them originally recorded by women, the majority by 198:, translated by Sarah M. Strong in 2011 and Benjamin Peterson of Project Okikirmui in 2013, and 1187: 591:"Possibilities of Reality, Variety of Versions: The Historical Consciousness of Ainu Folktales" 105:) would discontinue funding by fiscal year 2007 of the project to translate and transcribe the 1353: 1291: 1197: 1146: 987: 928: 708: 661: 622: 562: 552: 529: 519: 451: 436: 1073: 1323: 1240: 1174: 1001: 957: 653: 612: 602: 473: 462: 413: 1235: 1164: 879: 64:, the land of the gods), resting on the back of a fish whose movements cause earthquakes. 46: 996: 827: 817: 697:"The Most Revered of Foxes: Knowledge of Animals and Animal Power in an Ainu Kamui Yukar" 1379: 1301: 1124: 1088: 1063: 948: 864: 812: 403: 145: 1373: 1027: 1011: 967: 962: 832: 681: 227: 160:(RIC Publications 2006). Future projects include picturebook English versions of the 88: 34: 1083: 1058: 977: 938: 914: 883: 1217: 807: 1308: 1159: 1154: 1109: 1078: 1037: 1032: 972: 792: 189: 182: 42: 1318: 1212: 1202: 1192: 1068: 868: 394: 293:
The trade-murder pattern. It is about heroes getting murdered in a Wajin town.
20: 712: 665: 626: 566: 549:
Ainu spirits singing : the living world of Chiri Yukie's Ainu shin'yōshū
533: 1286: 1182: 923: 409: 607: 466: 1296: 1270: 1265: 100: 720: 696: 488: 324:. The danger from the trade is closely related to the parent's death in 1255: 1245: 904: 899: 894: 889: 737: 617: 209: 112: 673: 641: 448:
Ainu Spirits Singing: The Living World of Chiri Yukie's Ainu Shinyōshū
1338: 802: 797: 787: 742: 141: 516:
Songs of gods, songs of humans : the epic tradition of the Ainu
202:
by Donald L. Philippi. The Project Okikirmui collection contains 13
657: 477: 366:
depict the creatures they see and their living environment. In the
1313: 1260: 1207: 419: 58: 1093: 399: 746: 334:"The Story of a Wolf God Who Saved Pon Otasutunkur and His Son" 1250: 433:
Songs of Gods, Songs of Humans: The Epic Tradition of the Ainu
200:
Songs of Gods, Songs of Humans: The Epic Tradition of the Ainu
640:
Yuko, Tsushima; Harcourt, Geraldine; Miyoshi, Masao (1994).
380: 374: 367: 356: 339: 325: 319: 313: 307: 278: 271: 253: 243: 233: 225: 213: 203: 161: 135: 106: 77: 56: 50: 27: 435:. University of Tokyo Press, 1979; North Point, 1982. 252:
The trade and parents' death are two common themes in
219: 193: 98: 86: 362:
nature shows the Ainu people's powerful imagination.
1279: 1226: 1173: 1145: 1102: 1046: 1020: 986: 947: 913: 855: 780: 642:"The Possibility of Imagination in These Islands" 518:. Princeton, N.J.: Princeton University Press. 167: 127: 174: 121: 758: 192:of the Ainu in English include Chiri Yukie's 8: 154:The Ainu: A Story of Japan's Original People 266:The trade happens between the Ainu and the 55:, or the land of the humans (as opposed to 765: 751: 743: 286:There are two story patterns about trade: 616: 606: 45:sagas that form a long rich tradition of 551:. Honolulu: University of Hawaii Press. 501: 212:. Strong's text contains the thirteen 93:reported in its article that Japan's 7: 584: 582: 580: 578: 576: 509: 507: 505: 450:. University of Hawaii Press, 2011. 82:and translated them into Japanese. 14: 846: 841: 352:Depiction of animals and nature 547:Strong, Sarah Mehlhop (2011). 1: 156:(Tuttle Publishing 2004) and 16:Genre of Ainu oral literature 381: 375: 368: 357: 340: 326: 320: 314: 308: 279: 272: 254: 244: 234: 226: 214: 204: 162: 136: 107: 78: 57: 51: 28: 514:Donald L. Philippi (1979). 220: 194: 168: 128: 99: 87: 1416: 839: 232:is a major example of the 95:Agency of Cultural Affairs 38: 18: 1334: 695:Strong, Sarah M. (2009). 175: 122: 1054:Ashihara no Nakatsukuni 589:Sakata, Minako (2011). 188:Books which relate the 134:, which consists of 92 117:Kannari Matsu Notebooks 1147:Major Buddhist figures 1047:Mythological locations 857:Japanese creation myth 148:'s death in May 2006. 19:For the asteroid, see 823:Konjaku Monogatarishū 608:10.1353/ort.2011.0003 467:10.1353/ort.2011.0003 1103:Mythological weapons 301: 158:The Ainu and the Fox 85:In August 2006, the 1228:Legendary creatures 1115:Kusanagi no Tsurugi 1007:Konohanasakuya-hime 431:Philippi Donald L. 140:stories written in 129:Kan-nari Matsu Nōto 68:Translation history 1359:Glossary of Shinto 1354:Japanese religions 1120:Totsuka-no-Tsurugi 875:Ame-no-Minakanushi 774:Japanese mythology 738:Project U-e-peker2 1400:Hokkaido Heritage 1367: 1366: 1292:Ryukyuan religion 558:978-0-8248-6012-7 525:978-1-4008-7069-1 456:978-0-8248-3512-5 446:Strong, Sarah M. 306:Another theme in 242:Common themes in 74:Kyōsuke Kindaichi 1407: 1344:Japanese deities 1324:Hasinaw-uk-kamuy 1175:Seven Lucky Gods 1138: 958:Yamata no Orochi 850: 845: 767: 760: 753: 744: 725: 724: 692: 686: 685: 637: 631: 630: 620: 610: 586: 571: 570: 544: 538: 537: 511: 384: 378: 376:chironnupu kamui 371: 360: 343: 329: 323: 317: 311: 282: 275: 257: 247: 237: 231: 223: 217: 207: 197: 180: 178: 177: 171: 165: 139: 133: 131: 125: 124: 111:compilations of 110: 104: 92: 81: 63: 54: 40: 31: 1415: 1414: 1410: 1409: 1408: 1406: 1405: 1404: 1370: 1369: 1368: 1363: 1330: 1275: 1222: 1169: 1165:Five Tathagatas 1141: 1132: 1130:Futsu-no-mitama 1098: 1042: 1038:Kesshi Hachidai 1016: 982: 943: 909: 851: 837: 776: 771: 734: 729: 728: 701:Asian Ethnology 694: 693: 689: 639: 638: 634: 588: 587: 574: 559: 546: 545: 541: 526: 513: 512: 503: 498: 428: 391: 354: 336: 304: 264: 250: 221:Ainu Shin'yōshū 195:Ainu Shin'yōshū 172: 169:Ainu Shin'yōshū 119: 70: 47:oral literature 24: 17: 12: 11: 5: 1413: 1411: 1403: 1402: 1397: 1392: 1387: 1382: 1372: 1371: 1365: 1364: 1362: 1361: 1356: 1351: 1349:Sacred objects 1346: 1341: 1339:Shinto deities 1335: 1332: 1331: 1329: 1328: 1327: 1326: 1321: 1316: 1309:Ainu mythology 1306: 1305: 1304: 1302:Tenson dynasty 1299: 1289: 1283: 1281: 1277: 1276: 1274: 1273: 1268: 1263: 1258: 1253: 1248: 1243: 1238: 1232: 1230: 1224: 1223: 1221: 1220: 1215: 1210: 1205: 1200: 1195: 1190: 1185: 1179: 1177: 1171: 1170: 1168: 1167: 1162: 1157: 1151: 1149: 1143: 1142: 1140: 1139: 1127: 1125:Ame-no-ohabari 1122: 1117: 1112: 1106: 1104: 1100: 1099: 1097: 1096: 1091: 1089:Tokoyo no kuni 1086: 1081: 1076: 1071: 1066: 1064:Onogoro Island 1061: 1056: 1050: 1048: 1044: 1043: 1041: 1040: 1035: 1030: 1024: 1022: 1018: 1017: 1015: 1014: 1009: 1004: 999: 993: 991: 984: 983: 981: 980: 975: 970: 965: 960: 954: 952: 945: 944: 942: 941: 936: 931: 926: 920: 918: 911: 910: 908: 907: 902: 897: 892: 887: 877: 872: 865:Kotoamatsukami 861: 859: 853: 852: 840: 838: 836: 835: 830: 825: 820: 815: 813:Hotsuma Tsutae 810: 805: 800: 795: 790: 784: 782: 778: 777: 772: 770: 769: 762: 755: 747: 741: 740: 733: 732:External links 730: 727: 726: 687: 658:10.2307/303411 652:(1): 191–197. 632: 595:Oral Tradition 572: 557: 539: 524: 500: 499: 497: 494: 493: 492: 481: 478:10.2307/303411 470: 459: 444: 427: 424: 423: 422: 417: 407: 397: 390: 387: 353: 350: 335: 332: 303: 302:Parents' death 300: 295: 294: 291: 263: 260: 249: 240: 146:Shigeru Kayano 69: 66: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1412: 1401: 1398: 1396: 1393: 1391: 1388: 1386: 1383: 1381: 1378: 1377: 1375: 1360: 1357: 1355: 1352: 1350: 1347: 1345: 1342: 1340: 1337: 1336: 1333: 1325: 1322: 1320: 1317: 1315: 1312: 1311: 1310: 1307: 1303: 1300: 1298: 1295: 1294: 1293: 1290: 1288: 1285: 1284: 1282: 1278: 1272: 1269: 1267: 1264: 1262: 1259: 1257: 1254: 1252: 1249: 1247: 1244: 1242: 1239: 1237: 1234: 1233: 1231: 1229: 1225: 1219: 1216: 1214: 1211: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1184: 1181: 1180: 1178: 1176: 1172: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1152: 1150: 1148: 1144: 1136: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1107: 1105: 1101: 1095: 1092: 1090: 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1051: 1049: 1045: 1039: 1036: 1034: 1031: 1029: 1028:Emperor Jimmu 1026: 1025: 1023: 1019: 1013: 1012:Toyotama-hime 1010: 1008: 1005: 1003: 1000: 998: 995: 994: 992: 989: 985: 979: 976: 974: 971: 969: 966: 964: 963:Hare of Inaba 961: 959: 956: 955: 953: 950: 946: 940: 937: 935: 932: 930: 927: 925: 922: 921: 919: 916: 912: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 885: 881: 878: 876: 873: 870: 866: 863: 862: 860: 858: 854: 849: 844: 834: 831: 829: 826: 824: 821: 819: 816: 814: 811: 809: 806: 804: 801: 799: 796: 794: 791: 789: 786: 785: 783: 779: 775: 768: 763: 761: 756: 754: 749: 748: 745: 739: 736: 735: 731: 722: 718: 714: 710: 706: 702: 698: 691: 688: 683: 679: 675: 671: 667: 663: 659: 655: 651: 647: 643: 636: 633: 628: 624: 619: 614: 609: 604: 600: 596: 592: 585: 583: 581: 579: 577: 573: 568: 564: 560: 554: 550: 543: 540: 535: 531: 527: 521: 517: 510: 508: 506: 502: 495: 490: 486: 482: 479: 475: 471: 468: 464: 460: 457: 453: 449: 445: 442: 441:0-691-06384-2 438: 434: 430: 429: 425: 421: 418: 416:"sleigh song" 415: 411: 408: 405: 401: 398: 396: 393: 392: 388: 386: 383: 379:(fox spirit) 377: 370: 363: 359: 351: 349: 345: 342: 333: 331: 328: 322: 316: 310: 299: 292: 289: 288: 287: 284: 281: 274: 269: 261: 259: 256: 246: 241: 239: 236: 230: 229: 228:Kutune Shirka 222: 216: 211: 206: 201: 196: 191: 186: 184: 170: 164: 159: 155: 149: 147: 143: 138: 130: 118: 114: 109: 103: 102: 96: 91: 90: 89:Asahi Shimbun 83: 80: 75: 67: 65: 62: 60: 53: 48: 44: 36: 32: 30: 22: 1390:Ainu culture 1155:Amida Nyorai 1084:Takamagahara 1059:Ama-no-Iwato 997:Tenson kōrin 978:Takeminakata 939:Ame-no-Uzume 915:Takamagahara 884:Kamiyonanayo 818:Nihon Ryōiki 781:Mythic texts 707:(1): 27–54. 704: 700: 690: 649: 645: 635: 598: 594: 548: 542: 515: 447: 432: 426:Bibliography 364: 355: 346: 337: 305: 296: 285: 265: 251: 199: 187: 166:recorded in 157: 153: 150: 84: 71: 26: 25: 1395:Epic poetry 1188:Bishamonten 1133: [ 1110:Amenonuhoko 1079:Sanzu River 1033:Tagishimimi 973:Kuni-yuzuri 793:Nihon Shoki 618:10355/65222 183:Chiri Yukie 1385:Ainu music 1374:Categories 1319:Kamuy-huci 1203:Fukurokuju 1193:Daikokuten 1069:Ne-no-kuni 968:Ōkuninushi 869:Hitorigami 833:Butsuzōzui 646:Boundary 2 496:References 406:folk songs 395:Ainu music 248:narratives 190:epic songs 76:collected 72:Professor 52:Ainu mosir 21:8089 Yukar 1287:Shinigami 1218:Kisshōten 1183:Benzaiten 1021:Human age 990:mythology 951:mythology 934:Tsukuyomi 924:Amaterasu 917:mythology 828:Shintōshū 808:Kogo Shūi 713:1882-6865 682:163650910 666:0190-3659 627:1542-4308 567:798295761 534:904547563 410:Rekilaulu 1297:Amamikyu 1074:Ryūgū-jō 721:25614520 489:25614520 389:See also 101:Bunkacho 1256:Shinshi 1246:Kitsune 1213:Jurōjin 929:Susanoo 905:Izanagi 900:Izanami 895:Kamiumi 890:Kuniumi 414:Finnish 238:style. 218:of the 210:Imekanu 123:金成マツノート 113:Imekanu 1236:Dragon 1160:Daruma 1002:Ninigi 880:Kamiyo 803:Kujiki 798:Fudoki 788:Kojiki 719:  711:  680:  674:303411 672:  664:  625:  565:  555:  532:  522:  487:  454:  439:  176:アイヌ神謡集 142:romaji 41:) are 1380:Yukar 1314:Kamuy 1280:Other 1271:Yūrei 1266:Yōkai 1261:Tengu 1241:Kappa 1208:Hotei 1198:Ebisu 1137:] 988:Hyūga 949:Izumo 717:JSTOR 678:S2CID 670:JSTOR 601:(1). 485:JSTOR 420:Kamuy 382:yukar 369:yukar 358:Yukar 341:yukar 327:yukar 321:yukar 315:yukar 309:yukar 280:uymam 273:yukar 268:Wajin 262:Trade 255:yukar 245:yukar 235:yukar 215:yukar 205:yukar 163:yukar 137:yukar 108:yukar 79:yukar 61:mosir 59:kamuy 29:Yukar 1094:Yomi 709:ISSN 662:ISSN 623:ISSN 563:OCLC 553:ISBN 530:OCLC 520:ISBN 452:ISBN 437:ISBN 412:– a 404:Sami 400:Joik 338:The 43:Ainu 35:Ainu 1251:Oni 654:doi 613:hdl 603:doi 474:doi 463:doi 39:ユカㇻ 1376:: 1135:ja 715:. 705:68 703:. 699:. 676:. 668:. 660:. 650:21 648:. 644:. 621:. 611:. 599:26 597:. 593:. 575:^ 561:. 528:. 504:^ 402:– 330:. 258:. 126:, 115:, 37:: 886:) 882:( 871:) 867:( 766:e 759:t 752:v 723:. 684:. 656:: 629:. 615:: 605:: 569:. 536:. 491:. 480:. 476:: 469:. 465:: 458:. 443:. 179:) 173:( 132:) 120:( 97:( 33:( 23:.

Index

8089 Yukar
Ainu
Ainu
oral literature
kamuy
Kyōsuke Kindaichi
Asahi Shimbun
Agency of Cultural Affairs
Bunkacho
Imekanu
Kannari Matsu Notebooks
romaji
Shigeru Kayano
Chiri Yukie
epic songs
Imekanu
Kutune Shirka
Wajin
Ainu music
Joik
Sami
Rekilaulu
Finnish
Kamuy
ISBN
0-691-06384-2
ISBN
978-0-8248-3512-5
doi
10.1353/ort.2011.0003

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.