4488:את חטאי אני מזכיר היום כי הבאתי עמי ס"ת מכתיבת סופרי תימן וכאשר הגהתיה מצאתי בה השנויים הנז' ועוד (לבד איזה טעות סופר) ותיקנתיה עפ"י ספרים שלנו. ובהיותי אח"כ תשרי תרכ"ה בפאריז ראיתי בבית עקד הספרים של הגביר האדיר החכם הנכבד מו"ה הירץ גינצבורג נ"י העומדת תחת יד ידי"נ הרב החכם המפואר מוהר"ש זאקש נ"י ספר כ"י יקר להרב המאירי ז"ל קרית ספר. שמו על כל דיני ס"ת כתיבתו וקריאתו ומצויין בו כל החסרות ויתרות ופתוחות וסתומות לא הניח דבר קטון וגדול שלא העלה בספר הזה והוא מפליא לעשות מכל אשר לפניו ולאחריו. ואעתיק בזה בקיצור ריש מילין מפרק אחד הנצרך לענינינו וז"ל: "והריני כותב כאן כתב שלחו הרב הנזכר (הרמ"ה ז"ל) לחכמי בורגיש שטרחו על זה (בהגהת ס"ת) עם ספר הידוע להלל הזקן שנקרא ביניהם הללויה. ובספרים ישנים לגאונים הראשונים של רב שרירא ורבינו האיי וכשבאו ספרי רבינו משה (הרמב"ם ז"ל) אצלם וראו סדריו בענין זה שלחו לו (להרמ"ה) והשיב להם אחרי המליצית והשבחים כו' כו' וז"ל: "ועתה אמת אגיד לכם כי כל הספרים אשר הגיעו לידינו מספרי רבינו משה ע"ה בענין הפתוחות והסתומות כולם היו מוטעים טעיות משונות זה מזה מפני דברי הספר שהיו מסותמים והמעתיקים ממנו באו להכריע מדעתם והוסיף כל אחד וגרע כפי הכרע דעתו והשחיתו את הספרים בדברים אשר בדו מלבם ואשר הכריעו מדעתם ואני הוצרכתי לחקור ולדרוש כו' וכו' ושלחתי למארסילי' לחכם המובהק שמואל אבן תיבון הרופא ובקשתי ממנו לשלוח לי נוסח הפרשיות הסתומות והפתוחות מן הספר המועתק מספר הרב שבא עמו למארשילי' ושהרב זכרונו לברכה חתם עליו בחתימת ידו וגם זה מן הספר שכתבתי אני שלא בפני אני משה בר' מיימון הספרדי וכן עשה ושלחם אלי בזריזות ומצאתי בפתשגן הכתב כו' את כל הדברים אשר הכרעת דעתי כי אמת הי' כו' ושארי הדברים המסותמים לא נתבררו לי מן הספר ההוא עד אשר הוצרכתי לשוב ולחקור ולדרוש כו' ונתגלו לי שאריתם בעזרת החונן לאדם דעת והנם כתובים בקונטירס הזה השלוח אליכם כו' פתוחות וסתומות לא פתוחה ולא סתומה אלא סדורה כ"י וכן כתבתי לכם צורת שירת האזינו בשני סימנים אחד בשמות התיבות שבראש כל שטה ואחד בשמות התיבות שבראש כל שטה האחרון ... מאת המיוסר בתוכחת מוסר לא בשוטים כי אם בעקרבים עד שהוצרך להודיע צערו לרבים אולי יבקשו עליו רחמים מאת בעל הרחמים כותב לידידיו ורעיו מאיר הלוי בר' טודרוס
2553:(which almost completely agreed with that of masorete, Ben-Asher) – yet, without the aid or assistance of Maimonides who left no indication on how these words should be written, or just as they did also with the irregular letters written in the Torah, although here, too, Maimonides gave no indication about which of these letters should be made differently. While Ben Asher was the arbiter in cases of vocalization in the Aleppo Codex, he was not, admittedly, the scribe who wrote the text, which scribe was rather Shlomo ben Buya'a. Since the Leningrad Codex, a codex also proofread by Ben-Asher, stands at variance here with the Aleppo Codex's entry, one might only speculate if Ben-Asher ever totally agreed with everything written in those codices. Yishai ben Amram ha-Cohen Amadi (late 16th century), a man who had actually seen the Aleppo Codex and noted its rendition of
8667:) used in writing the Tefillin was never treated with any gall-like substance. (The reason being that leather, when treated with gall or similar substances, constricts and usually takes on a darker colour. Although this treatment gives the leather its durability, it makes writing on such parchment very difficult, as the ink tends to glide on the parchment and is not absorbed so readily into the leather. This makes writing the four portions of scripture in the Tefillin all the more difficult, since the strips of parchment were very small in order that they might be inserted within the phylactery boxes. For this reason, in Yemen as in other places of world Jewry, the leather used in writing the four portions of scripture for the Tefillin went without the treatment of gall, and was subsequently white.)
4396:) and he answered them after flowery speech and many praises, whose words were these: 'But presently I shall tell you the truth, that all the books that have reached us of those books written by Rabbeinu Moshe (Maimonides), may peace rest on him, with regard to open sections and closed sections, all of them were engrossed with different errors one from the other, since the words of the book were concealed , and those copyists who copied from it made rash decisions on their own, and each one added , and diminished according to his own understanding, thus defacing the books with things that they imagined in their heart to be true, and which they gave their opinion to, but which I was compelled to investigate and make inquiry into, etc., etc. And so, I sent to
3683:, and what to do with a tradition that differs, to which he replied: "We see that there are many differences between the scribes in the matter of the Open and Closed sections, while the books that are in Israel greatly differ in this matter, and we have already seen the exponents of our laws, of blessed memory, who have taken positions in each of these works, which thing has its rightful place, since we do not possess the Book of the Temple court, which we could meticulously learn from it about the matter, nor is there regarding this matter a tradition whereupon everyone agrees, to the extent that we could actually disqualify whatsoever contradicts it. Nevertheless, the right thing is to scrupulously attend to the matter, just as it appears in the
4408:. And so did he do, sending them to me with due speed, and I found in the copy of the writing, etc. all the things that you brought to my attention for a decision that they were true, etc. and that the other matters that were concealed were not made clear unto me by that book until I was compelled to once again search and inquire , etc., and it was revealed unto me their import by the help of Him who favors man with understanding. Now, behold! They are written in this booklet which is being sent to you, etc., open and closed , that which is neither an open nor a closed , but rather an arranged , in my own handwriting. Likewise, I have written for you the lay-out of the song
1540: of Gen. 10:10. According to Zechariah ha-Rofé, the justification for making these letters altered from their natural shapes and forms, when there is no other rational explanation for doing so, is that God went out-of-his-way to change the natural order of speech, in Gen. 7:2, so as not to utter the words "defiled animals," although it was shorter, but rather used the more protracted words "animals that are not clean," and that Israelites are to emulate him. Perhaps, too, it is alluded by these forms that in this particular biblical reading, one is to exercise extra precaution so as not to utter a disparaging remark.
3804:(1989:298). These leaves, being astringent, have the same function as gall. A bath solution of the crushed leaves of this tree, into which raw leather had been inserted for prolonged soaking, would take only 15 days for curing. The water and leaves, however, required changing after seven or eight days, and the leather needed to be turned over daily. Usually such treatment would suffice, without the need of spreading any other salve onto the leather, but only in cases where there was an erasure and the newly applied ink would spread would scribes in Yemen practise "
264:
3926:), ground to a powder and steeped in water and exposed to the sun's rays for two or three days, sifted of its residue and its yellowish liquid added to the ink concoction only near the time of writing, and after the ink had once again been allowed to sit in the sun for more than a day in order to receive its luster. An excessive amount of gall was seen as detrimental to the ink, therefore, used sparingly, as also too many pomegranate rinds will cause the ink to fade. A little sugar was also added to the ink concoction, as well as
4491:וכותב עוד שם הרב המאירי ז"ל שבטולטילא הי' ספר נקרא ספר עזרא וספר אחד שנעתק מספר הרמ"ה הנז' והוגה פעמים רבות בחריצות נפלא ע"י כמה סופרים וחכמים בעיר הנז' בטרחה והוצאה מרובה והגיע אח"כ לידו עם כל העדיות של המגיהים והסופרים ועל פיו כתב בספרו זה קרית ספר כל מלה חסרה ויתרה פתוחות וסתומות בשנת גלות צרפת היא שנת חמשת אלפים וששים ושש לבריאת העולם עכ"ל. והנה מצאתי ראיתי בזה הקרית ספר כפי הכתוב בספרי תימן (ראה למעלה במצרים שהארכתי בכל פרטיהם.) ובחנם מחקתי ותקנתי ואם ראיתיו קודם לא נגעתי בה יד והוא רחום יכפר עון
3855:) that the scribe wanted to write a Torah scroll upon, he would go to the tanner, select for himself sheep hides that had been treated (cured) to his satisfaction, and the tanner would sell them to him in their imperfect state, without trimming and without modification. The scribe then brings them to his house, softens them by sprinkling water upon them, and then spreads them out and stretches them, and then smooths the face of the leather on its flesh side, by scraping it with an instrument called a
148:, every three pages equalled one column in the Sefer Torah. A recurring avowal appears in nearly all copies of codices penned by the Benayah family, namely, that the codex which lay before the reader was written "completely according to the arrangement of the book that was in Egypt, which was edited by Ben Asher...." Based on the preceding lines of this avowal, the reference is to the Open and Closed sections that were copied from the section on orthography in the Yemenite MS. of Maimonides’
164:
3691:, but whatsoever is found to be different from it, no one is to give judgment concerning it that it is invalid, unless it is different from all the books that are in existence." The essence of the question implies that the Yemenites formerly had a different practice than that mentioned by Maimonides. The modern Yemenite Jewish custom with respect to the Open and Closed sections of the Torah follows that of Maimonides, in spite of the
7466:, copied down the Open and Closed sections of the Aleppo Codex for the books of Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy, and presented these to Cassuto. The Open and Closed sections for the book of Genesis were checked by Cassuto himself. In these findings, there emerged differences between the Aleppo Codex and the Yemenite tradition (based on Maimonides) in three different sections. See: Offer, Joseph (1989), pp. 325 –326 ).
4324:, open sections and closed sections, – nothing being left undone, whether small or great, which he did not bring out in that book. He has withal done far more than what could ever have been expected, whether it were of any man who came before him, or who should come after him. Now I shall copy here, in short, an outline of the matters from one of the chapters, being useful for the purport , and whose words are as follows:
3871:, and then marks on the two ends of the sheet of parchment with the aid of a tool called a ruler the number of lines that are customarily made, and thus he delineates lines after he had rubbed the face of the leather on the side facing the hairs, with a smooth stone, in a scrupulous manner, so that it will be fitting and make writing easier. He then divides the columns and, forthwith, begins his task .
643:
20:
4404:, the physician, and I asked him to send me an account of the closed and open sections from the book that was copied from the book belonging to that Rabbi (i.e. Maimonides) that came with him to Marseilles, and which said Rabbi (may his memory be blessed) had signed in his own handwriting; as also that which I, myself, had written down from the book (that was no longer before me),
1162:, brings down other traditions concerning the writing of large and small letters in the Torah scroll, but which traditions were not practised in Yemen, and therefore ought to be reckoned as his sole opinion (since they are not mentioned by the renowned Yemenite scribe David Benayah, neither are they written in the Hibshoosh Codex, nor mentioned by the last Chief Rabbi of Yemen, Rabbi
4074:.), and when coupled together with other sheets, the margins came to two fingerbreadths. The stitching of the sheets of parchment together was made differently from the practices found among other groups, in that the stitching made with ligaments was made closer together (appx. one centimeter between stitches) and more tightly fitting in Yemenite scrolls. As required in
2175:(1603–1673). After these six lines there is a space followed by the Prosaic Song, written in the format of a song. The Yemenite tradition follows the Aleppo Codex's layout of the Prosaic Song, excepting lines 38 and 39, being the only deviation in word sequence, now believed by most scholars to be an anomaly, by way of confusing the double usage of the Hebrew word
4698:, was once kept in Old Cairo, in Egypt. The ancient scroll is said to have been taken out from there, and during a voyage at sea, the ship which transported it sank and the scroll was lost forever. Ratzaby, Yitzhaq (1975), p. 32, has pointed out that in the "Book of Ezra" mentioned above there was found written in it like the Yemenite tradition, namely:
5866:, or in the Open and Closed sections, and they are supported by the writings of the early exponents of the Torah, even though the tradition has not been accepted by other scribes, we do not invalidate such a Torah scroll. However, where no support can be found in the writings of Israel's early sages or exponents, we invalidate such a Torah scroll.
8659:) in making Tefillin. It was not necessary to split the leather, in this case, since it was already very thin. The custom in treating leather hides that were to be used for the books of the Law and for the scroll of Esther was, indeed, to put them into an astringent solution of a gall-like substance extracted from the leaves of acacia (Arabic:
4303:(1865 CE), I saw a book in the library of that great personage, the savant and honorable teacher and Rabbi, Rabbi Hertz Ginsburg (may his light shine), which stood under the supervision of my beloved friend, the wise and illustrious Rabbi, our teacher the Rabbi, S. Zacks (may his light shine), a most dear manuscript made by the Rabbi
5595:` (Lev. 8:1) – all of them are Open sections, and they are six." (Hebrew: ). Rabbi Yehudah Attiya, a rabbi of Aleppo who had seen the Aleppo Codex and copied-down its Open and Closed sections, made a comparison between the same and Maimonides' list of Open and Closed sections. This list was sent to Jerusalem, and was later reviewed by
10254:
2179:(q.v. Deut. 32:25) and not knowing which word Maimonides actually had in mind when bringing down the condensed layout for the song. A Sephardic codex written between the 11th–12th century (now Vat. ebr. 448) shows a tradition that is identical to that of the Yemenite tradition with respect to the line arrangements in the poetic song
4446:, c. 1165–1244), whom we mentioned, which was proofread many times with utmost diligence by several scribes and wise men, in the forenamed city, with painstaking care and great expense, and came afterwards into his hand with all the testimonies of the proofreaders and scribes, and, based on it, he wrote in this, his own book
4094:), equipped with a pair of brass clasps cut in ornamental floral shapes for closing. The entire wooden box was fitted tightly with a thickly woven decorative cloth, replete with 3 to 5 buttons with matching loops. The top of the box was made with slits wherein they inserted protruding staves for carrying the decorative silver
193:), where the columns in these places begin in the middle of a verse. These six places (five places when בראשית of Gen. 1:1 is excluded, since it is only used to form the mnemonic) are the only exceptions to the rule, and which practice is intended to ensure uniformity and exactness in the scribal practice and layout in the
2340:) on thirty lines, the format which concludes the song has been slightly altered in some communities due to the doubt raised by Rabbi Meir Abulafia ben Todros of Spain. In the old Sephardic codex (now Vat. ebr. 448), written between the 11th–12th century, it shows the arrangement of lines in the Prosaic "Song of the Sea" (
631:(Large Letters) in the Torah differs in some respects from other communities, and follows the traditions as they received them from the scribes of old. The following is a list of all the Large Letters found in the Yemenite scroll of the Pentateuch (Five Books of Moses), as published by 17th century Yemenite scribe, Rabbi
6961:# 22. Although Maharitz suggested a compromise of sorts out of respect to those exponents of the law who objected to this practice of making indentations in these six lines, the original Yemenite tradition viewed the practice as valid, and Yemenite scribes continued to make use of this practice, without change.
5908:(Codex) written by Rabbi Yihye Bashiri (now in the possession of the heirs of Zechariah Saminah of Moshav Eliakhin, in Israel) he brings down the number of large and small letters in the Torah, and that there is to be found differences between the list found there and the list that he brings down in his book
8758:) were crushed and put within a bath of water. The untreated leather was added to this solution for a period of 15 days, the time allotted for its preparation. After the first 8 days of soaking, the leaves are changed with a batch of fresh leaves. After another 7–8 days, the leather was ready for use. The
177:
Yemenite scrolls, based on what is prescribed in their codices, is that each column concludes with the end of a particular verse and begins with the start of a new verse; never broken in the middle. Each column starts with the opening lines of a new verse, excepting in only six designated places, whose
8943:
10:1 (note 8). Qafih wrote: "...If a letter touched itself in a place where its shape is not made entirely corrupt thereby, and it does not resemble a different letter, it is valid... And if it is a questionable matter, they bring a young child who is neither wise, nor unintelligent, just as it is
4936:
Benayah ben Sa'adyah has long been acknowledged as the greatest scribe of
Yemenite Jewry and as patriarch of an entire family of Yemenite scribes which flourished beginning in the latter half of the fifteenth century, in and around the capital, Sana'a. In addition to Benaya himself, at least four of
4676:) is to be found also in the Yemenite tradition of orthography, said to be those indentations that do not comprise in length the space made by nine letters, but somewhat shorter, such as when a scribe concludes the writing of a section near the left margin, without extending the words unto the margin.
4185:
that says: "The Rabbis have taught, 'All may go up to the seven numerated , and even a small child, or even a woman'..." (End Quote). Even so, with respect to children reading the sixth division, this is relatively a new innovation or custom among the
Yemenites. The Sages have said that, with respect
241:
There are thirteen orthographic traditions in the first category which are peculiar to the
Yemenite tradition and which differ from the traditions borne by other groups. The Yemenite arrangement has been published in many sources, the most notable of which being that of the last Chief Rabbi of Yemen,
9001:, that the more meticulous scribes would hang the leg of the letter he. By this wording we learn that only as a first rule of thumb, being of a more superlative nature, was it stated, and not that it is indispensable... Be apprised, , that in the ancient Torah scrolls of Yemen the leg of the letter
8839:
A yellowish-white mineral having the same property as vitriol, and which turns the water black. It was derived from a saline earth found in the ravines and gulches of Yemen. The same earth, when extracted, was usually mixed with alum. The alum was then cleansed of its litharge until it became white.
3962:
Just as there is a unique style of writing associated with
Ashkenazi scrolls, and another style for Sephardic scrolls, so too is there a style of writing that is peculiar to Yemenite scribes of the previous centuries. Each community, however, makes use of the square Hebrew script. In the older Torah
618:
Rabbi
Yitzhak Razhabi has noted that in the Yemenite Jewish tradition there are over 400 peculiar types of letters (special forms of certain characters) in the Torah and which have been largely adhered to by Yemenite scribes. While these irregular letters do not invalidate a Torah scroll if they had
5376:
it is a foreign word. By way of an exegesis that it was made by itself (i.e. because of its passive-perfect tense). The reason being is that all those who saw it were astonished how a man could make it, etc." It is to be noted that the
Spanish Jewish community has since abandoned its old tradition
197:
throughout all generations. The average width of each column is approximately four finger-breadths, usually 9.3 centimetres (3.7 in), with a space of 3.7 centimetres (1.5 in) between columns. Columns containing the
Prosaic Songs are considerably wider to facilitate the writing of the song
176:
The
Yemenite scroll of the Torah is traditionally written on 51 lines to each column, for a total of 226 columns (רכ"ו דפים), a tradition that differs from Ashkenazi and Sephardic scrolls which are historically written in anywhere from 42 to 98 lines (42 lines since the mid-20th century). Unique to
2113:
is made wider than other columns, so as to make room for the poem's layout, written in the format of sixty-seven double half-columns, meaning to say, spaces are made between the verses which appear to descend in two columns. The prosaic song itself is preceded by a blank space, above which are six
116:
The codex that we have relied upon in these matters is the well-known codex in Egypt, comprising twenty-four canonical books, which was in
Jerusalem for several years to proof-read the scrolls there from, and all used to rely upon it, since Ben-Asher had proof-read it and scrutinized it for many
210:
the column measures approximately 14 centimetres (5.5 in) in width. The sheets of parchment used in making the scroll measure approximately 54.7 centimetres (21.5 in) in length (from top to bottom), although varying in width, with at least three columns to each sheet. Most are made with
4414:
in two categories: one, containing the names of words that come at the beginning of each line; the other, containing the names of words that come at the end of each line. (Now there are altogether sixty-seven lines , just as it is found in my handwritten Bible Codex, and in
Maimonides of early
4069:
Yemenite Torah scrolls traditionally had also this additional feature where the top corners of each leather sheet of parchment were folded backwards, immediately following the leather's treatment and before the actual writing. This was done to distinguish between each sheet, as also to give the
8565:
Maimonides and Rabbeinu Asher (Rosh) differ on their definition of 'Open' and 'Closed' sections (פרשה פתוחה ופרשה סתומה). The present custom of Askhenazi and Sephardic scribes is to compromise, where both an Open and Closed section end in the middle of the line, but in an Open section the next
121:
Maimonides' ruling in this regard eventually caused the Jews of Yemen to abandon their former system of orthography, and during his lifetime most scribes in Yemen had already begun to replace their former system of orthography for that of Ben-Asher. Scribes in Yemen, especially the illustrious
4296:
I do recall my faults this day. When I had taken with me a scroll of the Torah in the handwriting of the scriveners of Yemen, and when I had proofread it, I found in it the differences that I formerly mentioned, as well as other – besides that which can be attributed to scribal error, and I
4176:
Among the number of seven persons who are called to read from the Torah, the Yemenite tradition will have one child of nine or ten years to read from the Torah scroll on the Sabbath days, on a regular basis (usually the sixth designated portion from the reading of the biblical lection), which
2860:, summarizing the different orthographic traditions, wrote: "Authorities on the Masora... differ according to the variations in the scrolls on which they rely." The oldest manuscripts containing the Masora of the early masoretes, such as the London Codex (British Library Or. 4445) and the
4205:, perhaps one of the most momentous travelogues ever to have been written in that century, and where he describes the life of the Jewish community there. He also described the Torah scrolls and codices had in Yemen and their peculiar tradition of orthography, an excerpt of which follows.
7066:(1956), p. 47, who mentions this invaluable account, wherein he copies down a letter written by Rabbi Meir b. Todros Halevi where he states explicitly that he found the words as written above, but decided against its orthography because of the way the previous lines had been made.
9289:
The Yemenite Manuscripts of the Pentateuch and the Linguistic Tradition Reflected in Them in Comparison with the Orthography, Vocalization and Accentuation in the Ben-Asher Codex and with R. Yaḥya Ṣālaḥ's Ḥeleq Ha-Diqdūq, Thesis in fulfillment of the requirements for "Doctor of
4937:
his children (three sons and a daughter) and two of his grandsons followed in his footsteps and penned Hebrew manuscripts. According to Yemenite tradition, the Benayah family is said to have copied some 400 volumes. Out of this great number, only about 36 codices have survived.
3714:(p. 14) that, in the old codices made in Yemen before the advent of Maimonides, scribes in Yemen adhered to a different orthographic practice with respect to certain plene and defective scripta and the Open and Closed sections. He notes that, in the Old Yemenite tradition, the
2747:(Deut. 31:28). Different traditions abound for other communities who traditionally make use of a 42-line column. In the Yemenite tradition, the six-letters of the mnemonic device account for only two verses in the entire Torah where the column begins in the middle of a verse (
152:, a work which Maimonides himself claims to have been based on Ben-Asher (i.e. the Aleppo Codex), universally recognized since the time of Maimonides as the most accurate recension of the Hebrew Bible. Benayah’s use of this avowal simply mirrors the words of Maimonides in his
3780:(phylacteries) in which only small kids of the goats (appx. 2 months old) were used for the vellum. The advantage of goat skin over sheep skin is that goat skin is tougher and finer in grain. In Torah scrolls, the principal tannin substance was derived from the leaves of the
2599:
55b). Accordingly, Talmudic versions are of no relevance here; perhaps they reflect the 'correct' or 'original' text of the Bible, but they are non-Masoretic by definition, and they have nothing to do with the uniform version which was accepted by the Tiberian Masoretes."
7549:
dated to the 10th-century CE. The current manuscript was written by two different scribes, the older square script believed to be from the 9th century, whereas the newer Yemenite square script was written in the 16th century (1539 CE). Today, the Codex is held at the
4539:
Rabbi Meir Halevi, the son of R. Todros. He came from Burgos, in Spain, but moved to Toledo (Ṭulayṭulah) where he taught the Torah among many, and raised up many disciples. He wrote several commentaries on the different tractates of the Talmud. He died in 1244
605:
The prevailing view is that if there is found a Torah scroll that has not been written as prescribed in all of the above (as bequeathed by the ancients) then that same scroll is invalid (lowered in sanctity) and is considered as merely one of the codices (Heb.
2093:
Jewish scribes have preserved a carefully guarded tradition regarding the line arrangements of certain verses, namely, which words are to be written at the forefront of a line, and which words are to be written at the end of the same. The line arrangements of
4474:, the treatise on Egypt, where I have elaborated in great length about all their details.) And so, in vain have I erased and made corrections. Now if I had seen it beforehand, I would not have touched it hand! But He is merciful atones for iniquity… END
4360:, which R. Hillel had written, and from which they would proofread the texts of all the scrolls. Now I saw some of them (i.e. scrolls) that were sold in Africa, and at my time, they were nine-hundred years old since the time they were first written." The
144:(codices) were copied with particular care, since they were intended as model texts from which scribes would copy Torah scrolls, with the one exception that in the Torah scrolls themselves they contained no vocalization and accentuations. In most of these
5454:
The Leningrad Codex, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also an Open Section for this reading. So, too, the Yemenite MS. of Maimonides' Mishne Torah has this section listed as an Open Section; see:
4482:והנה בס"ת שלהם נמצא כמה שנויים בחסר ויתר כמו מנשא (בראשית ד' י"ג) ח"ו מעינת (נח ז' י"א) ח"ו ויהיו כל ימי נח (נח ט' כ"ח) בואו לאחרונה תעשה (תרומה כ"ה ל"א) ח"י חדשיכם (בהעלותך י' י') מ"י וכן בצורת שירת הים ובאיזה סתומות * וראיתי שכל ספריהם הקודמים כן הוא
7218:
The Hebrew verse is expressed by an idiom, literally: "The hand of the Lord upon the throne, the Lord shall be at war with Amalek from generation to generation." Meaning, God has sworn by His throne that he will have war with Amalek from generation to
2802:
There are yet other places in the Torah scroll where Masoretic scribes used key words to determine the layout of each column, and where these same words were traditionally written in specific places in their respective columns, such as in Numbers 31:5
2313:, following Ben Asher's format in the words that are to begin each line, as well as in the words which are to conclude each line. Their fidelity to tradition has been praised by Dr. Penkower, a specialist of Textual Transmission of the Bible and the
2892:. Neither one of these sections reflect the custom of Yemen today, which points to the assumption that, apparently, they changed their ancient practice in this matter to conform with that of Maimonides, as stated by the late chief Yemenite Rabbi,
4045:
One of the unique features found in scrolls penned in Yemen is the practice of marking the end of the biblical verse, not with ink, but by stamping the leather with a round-tipped metal instrument at the end of the verse, in order to assist the
4070:
reader the ability to grasp with his two hands the sheet of parchment by the folds, without touching the letters themselves. The left and right margins of each sheet of parchment were made to a standard width of one-fingerbreadth (ca. 2.5
1439:
here was written in its ordinary fashion. In other places, however, the Yemenites have preserved the practice of making oddly-shaped letters, where the tradition called for doing so. The Yemenite tradition calls for making 154 overlapping
8711:, although may also include the rinds of pomegranates, and the green, outer shells of walnuts" . With respect to Tefillin, the Yemenite Jewish custom was not to tan the leather used for writing the scriptural portions in the Tefillin.
4010:) was slightly joined to the roof of the letter, a practice which he disqualifies, although admitting that such was also the practice that he found in old scrolls written in Egypt, and which practice had been rendered valid by Rabbi
8840:
The litharge was then taken up and mixed with water to produce a black dye. In this, the Yemenites did not follow the teaching of Maimonides who wrote that the ink must not be indelible. The use of vitriol made the ink indelible.
2166:
before and after the text of each line, rather than draw-out the lines unto the margins by stretching certain letters within the text. The scribal practice of indenting these six lines was also the widespread practice used in
8997:) write in the second volume , section # 73. Moreover, even if the entire scroll was written from the start in this way, it is valid and does not require being amended. And he brings down proof from that which is written in
5536:(a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work) renders this passage of scripture an Open section. (Original Hebrew: וידבר דזה קרבן, וידבר דדבר אל אהרן, וזאת תורת האשם, וזאת תורת זבח,
4060:(brief pause), it too was marked with only one dot by the same instrument beneath the word whose reading is to be read as such. Two diagonal stamp marks were made above the word whose reading called for it to be read with a
4197:(1822–1886), a Lithuanian Jewish scholar from Jerusalem, was commissioned by the Jerusalem Rabbinate and traveled to Egypt, to Yemen and to India between the years 1857 to 1863. In 1859, he visited the Jewish community in
2298:
all of the previous lines had thus far ended in one word, and it seemed fitting to him that the second to the last line should also end in one word. He therefore changed its order, by his own admittance. The author of
8948:
29b). So it is our custom to render valid anything similar to these cases, and even as a first resort they are to read in a scroll of the Law that has in it such joining, and it is not necessary to amend it. Look at
4066:. Some have questioned the validity of marking a Torah scroll in this way, but the sages of Yemen have explained its validity by saying that extraneous markings that are made in the leather without ink are permitted.
5831:
7:11), who writes: "...If he wrote plene defective, or defective plene, or if he wrote an open section closed or a closed section open... then it is invalid and it has no sanctity of a Torah scroll at all." See also
5065:) is that they were naturally long, unlike those taken from the heel, and they did not require softening by working them with a stone, nor was it necessary to twine the tendons before making use of them (ibid.).
204:, the first column which contains the song is made ca. 14 centimetres (5.5 in) in width, while the second column that concludes the song is made ca. 14.9 centimetres (5.9 in) in width. For the Prosaic
5355:
has written: "I have seen books that were checked by the sages of Tiberias, and fifteen of their elders have sworn that they have looked three times upon every word and every point, and every word written in
5964:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 5:1, where the "semakh" is also made large, as is also the case in a private Codex (Taj) written by a scribe of the Benaya family in the year 1535 CE (1846 of the Seleucid
95:. The old line arrangements employed by the early Yemenite scribes in their Torah scrolls are nearly the same as prescribed by ben Asher. Like ben Asher's Masoretic tradition, it also contains nearly all the
2100:(Deut. 32:1–43) in the Yemenite Torah scrolls follow closely that of Ben Asher as conveyed by Maimonides' Mishne Torah, and, unlike the Sephardic tradition of writing the song in seventy lines (based on the
4984:; Taj Benaya (copied in the 1846th year of the Seleucid era/1535 CE); British Museum, Or. 2364; British Museum, Or. 2349; British Museum, Or. 2350; British Museum, Or. 2365; British Museum, Or. 1379, et al.
2900:
tradition of orthography. At least in one reference it is believed to be an error by the copyist of the Aleppo Codex, and is not generally practised by any community in Israel, namely, that of writing
2657:(an allusion to Psalm 68:5). These, too, can be found in their designated places, each letter commencing the word of that column. Such was also the practice in Yemen. For example: The Hebrew character
6928:
8:4) has been altered to read "seventy lines" (rather than 67). A comparison with the partially extant Book of Deuteronomy in the Aleppo Codex reveals that it, too, was written in only 67 lines. See:
2272:, inquiring about the scroll of the Torah that was with him and which was copied from Maimonides’ scroll of the Torah. Ibn Tibbon replied, sending to him an accurate copy of the arranged lines of the
8566:
section commences on the following line, whereas in a Closed section, the next section commences on the same line after a short blank space. . The Yemenite custom follows the practice of Maimonides.
7718:(Published by Shelomo Qareh in a facsimile edition, Jerusalem 1982), where he emphatically stresses the adherence to this custom, and rules as invalid all Torah scrolls that are written differently.
4042:, responds to the old practice and goes to great lengths to show that such letters, had they been written in such a way, should not be disqualified, although the custom in Israel has now changed.
2294:"), written at the beginning of the last line. Notwithstanding, Rabbi Meir ben Todros admitted to having deviated from this tradition, having decided against its orthography, seeing that in the
122:
Benayah family of scribes of the 15th and 16th centuries, patterned their own codices containing the proper orthography, vocalization and accentuation after Maimonides' accepted practice in his
117:
years, and proof-read it many times, just as they had copied down. Now, upon it, I relied with regard to the book of the Law that I wrote, according to the rules which govern its proper writing.
6289:, saying that the "qof" is to be made small. A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same marginal note in the
4172:
And when he reads , a translator must respond , and they are to adjust the tone of their voices together . But if the translator cannot raise his voice, let the reader lower his own voice.
4419:, but with scorpions, until he was compelled to confess his sorrow unto many – perchance they will seek mercy upon him from Him who has mercy; , who writes to his friends and companions,
4335:
who had belabored themselves on this point (i.e. over the subject of proofreading the scroll of the Law) with a well-known book attributed to Hillel the elder, which was called by them
68:), the latter said to have only been patterned after texts proofread by Ben Asher. The former work, although more precise, was partially lost following its removal from Aleppo in 1947.
8676:
Qafih (1985), p. 312 (note 17) . Quote: "Maimonides is of the opinion that any which is not treated with an astringent tannin and the like of such substances, which is to include the
10140:, Journal: Pe'amim 64, (Summer, 1995), pp. 54–67, (Hebrew) and the extensive sources listed there, including a complete list of surviving manuscripts of Benayah and his family.
2781:) be written at the forefront of the next line. In the Yemenite Torah scroll brought out from Yemen, now belonging to Azriel ben Saadia Tzadok (Saleh) of Benei Barak, from which a
7054:; The Jewish Theological Seminary's Hebrew Pentateuch (JTS L64a), copied in Yemen and containing the spurious date of 1206 CE, showing the same lines and word arrangements; et al.
3699:, where they are in agreement, and to avoid making the sections where the sections are only in accordance with one opinion. The Sephardic custom at the time of the author of the
4186:
to women, a woman should not read in the Torah "due to the public's honour." The seventh designated portion was usually reserved for one of the chief persons of the synagogue.
3824:, and allowing the place to dry before applying ink. In some places, the fleshy-side of the leather (being the side that is written upon) was treated with a fine application of
6235:
of "behibar'am" is written small. A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same small letter
3863:). Afterwards, he cuts away the excessive edges and the outer corners, until he is left with a square sheet of leather. He then stains the sheet with a dye solution made of
105:, as well as the large and small letters employed in the writing of the Torah, a work held by medieval scribes in Israel to be the most accurate of all Masoretic traditions.
6853:
In the Benayah codex written in 1535, now in the possession of Rabbi Hayyim Kessar's daughter and son-in-law in Jerusalem, as in all other Yemenite codices, the head of the
4809:
for the Hebrew Bible was published in the Tartaz Codex, printed in Amsterdam in 1666. Excluding the irregular letters in the Torah, the Ashkenazi tradition differs from the
128:, who, in turn, had based his Torah-scroll on Ben-Asher's orthography, with especial attention given to the line arrangements of the two Prosaic Songs mentioned by him, the
6256:
is written with a small "kaph". A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same small letter
6347:
is written with a small "yod". A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same small letter
6079:
of "ha'areṣ" is of large size. A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same large letter
4571:. The ancient Codex is allegedly referenced in the colophon of Jewish Theological Seminary MS. JTS 44a, where it claims that the said Spanish Codex was proofread by using
8482:
This section of the Pentateuch (frame 176r) was written by a later Yemenite hand and, therefore, no proof can be had of the more ancient text and what was written there.
8322:
This section of the Pentateuch (frame 128v) was written by a later Yemenite hand and, therefore, no proof can be had of the more ancient text and what was written there.
221:), that is, leather where the "split" layer has not been removed from it. In Yemen, the custom was to treat the raw hide with a tannin-solution made from the leaves of
7727:
This section of the Pentateuch (frame 6v) was written by a later Yemenite hand and, therefore, no proof can be had of the more ancient text and what was written there.
7676:
This section of the Pentateuch (frame 5r) was written by a later Yemenite hand and, therefore, no proof can be had of the more ancient text and what was written there.
7622:
This section of the Pentateuch (frame 3v) was written by a later Yemenite hand and, therefore, no proof can be had of the more ancient text and what was written there.
5368:
in the word תֵּיעֲשֶׂה. But I haven’t found so in the books in Spain and in France, and beyond the sea. Moreover, the ancients have expounded that the addition of a
7409:(1983), p. 454, s.v. Numbers 31:5; Al-Dhamari, Sa'adyah ben David (1999), p. 430, s.v. Numbers 31:5; Wertheimer, Abraham Joseph, ed. (1988), p. 99, s.v. Numbers 31:5
10423:
9950:
Sclar, David (2019), "A Letter's Importance: The Spelling of Daka(h) (Deut. 23:2) and the Broadening of Western Sephardic Rabbinic Culture", in Yosef Kaplan (ed.),
7178:
is attested to have been identical to the Yemenite tradition of today. See: Penkower, Jordan S. (1992), pp. 40–41. The arrangement of lines is also identical with
10021:
9898:
9864:
9830:
9780:
9754:
9723:
9589:
9549:
9243:
229:) to ensure the leather's lasting durability. This also gave to the leather a reddish-brown luster. The sheets of parchment were traditionally sewn together with
9009:) was joined to its roof, and in this manner was the scroll of the Law known as "Tam," which was in the village Qaryat al-Qabil. All of the legs of the letter
5955:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 1:1, where all of the letters of "breishit" are written larger than usual, but the "bet" is written larger than all of them.
60:, slight differences between the three major traditions have developed over the years. Biblical texts proofread by ben Asher survive in two extant codices (the
6314:
is written in small script. A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the letter
9065:§274:7 ): "A book that is punctuated is invalid, and even if they had removed from it the punctuation symbols; so, too, a division of verses is invalid."
6836:(1978), p. 233; A comparison made with the Codex written by the scribe Benayah in 1490, now at the British Museum (Or. 2349), reveals the same small letter
9379:
The Hibshoosh Family Pentateuch (Facsimile Edition of an Exquisite Yemenite Manuscript copied in the year 1485 by the illustrious scribe, David ben Benaya)
4078:, and as found among all other groups, they did not sew the sheets together at the upper and lower ends of the margins, but left a space there unstitched.
1170:
and other rabbinic scholars outside of Yemen, and wished to incorporate them in the Yemenite tradition, but which practices had never taken hold in Yemen.
7235:
of the 10th century, which incorporates both the Ben Asher and Ben Naphtali traditions, also writes these words as one word (see ibid., p. 140 in vol. 1).
8524:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Deut. 23:2 the word
8452:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Num. 25:12 the word
8003:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Exo. 25:31 the word
7912:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Exo. 17:16 the word
7830:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Gen. 41:45 the word
5323:
as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Exodus 25:31 the word
5110:
as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Genesis 4:13 the word
3886:, and smooths the face of the leather on its flesh side, for the space of what is needed to write upon , leaving it white, without dyeing it any colour."
8301:, as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Num. 1:17 the word
5738:
as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and where he wrote that in Numbers 25:12 the
8791:
As a first resort, no sheet of parchment has less than three columns, and no more than eight columns. See: Ratzaby, Yitzhaq (2000), p.148 (§ 165:9)
5372:(i.e. numerical value of ten) alludes to the ten candelabrums that Solomon would make, although the general rule states that if there were there a
10433:
2829:
at the end of the following line, said to suggest that, from that time forward, Israel was placed above all other nations. Likewise, the verse in
5653:
as relayed to him by the overseers of the Jewish community in Aleppo in the then complete Aleppo Codex, and writes that in Numbers 1:17 the word
4654:
He is the great philosopher and scholar who translated Maimonides' "Guide to the Perplexed" into the Hebrew language during Maimonides' lifetime.
6800:(1978), p. 233; A comparison made with the Codex written by the scribe Benayah in 1490, now at the British Museum (Or. 2349), reveals that both
3991:. In Yemenite scrolls, the Hebrew letters are made to suspend a fraction below the ruled lines, rather than hang directly from the ruled lines.
7363:." The Sephardim who make use of a 42-line column follow Norzi in their practice, and which in this regard differs from the Yemenite tradition.
4153:
ben Uzziel is used. The reading from the Targum is usually performed by a child who stands next to the dais whereon is laid the Torah scroll.
4050:
when reading and knowing when he is to come to a full-stop. These dot-like impressions in the leather were made so as to resemble an inverted
9338:
9219:
4316:
Its name is derived from all the laws governing the scroll of the Law, how it ought to be written, and how read, therein showing all of the
10413:
5551:, who lists this section as an "Open Section" (Hebrew). However, in the modern printed texts of Maimonides, the reading differs greatly: "`
1166:, or in the vast majority of Yemenite codices. Rabbi Yihye Bashiri had, apparently, culled these other traditions from the writings of the
3981:(Yaakov Meir), although more modern scrolls have adopted Rabbeinu Tam's method. The difference stems from one's understanding of the word
4090:) traditionally used in Yemen was either a seven faceted or octagonal wooden box, typically made of a light wood, such as Sudanese teak (
3750:, as described by Nathanel ben Yisha'yah (1983:439), but unlike today's tradition. Elsewhere, the Old Yemenite tradition was to make the
10171:
2527:). However, in the Yemenite tradition, the words are not joined together, but are written as two words, just as the words appear in the
9298:(Hebrew title:כתבי היד התימניים של התורה והמסורת המשתקפת מהם בהשוואה למסורת הכתיב הניקוד והטעמים שבכתר בן-אשר ול"חלק הדקדוק" של מהרי"ץ)
9013:
were joined to their roof. And so were the ancient scrolls of the Law in Tunis and Tripoli made, just as Rabbi Shimon Bar Tzemach (the
5243:. A comparison made with another Codex written by the same scribe in 1490, now at the British Museum (Or. 2349) reveals the same final
2765:), a tradition passed down by the scribes was to ensure that each scribe when copying from a master text is careful to write the first
10443:
8720:
Gall substances used in tanning leather is a requisite according to many exponents of Jewish law, such as the author of the lexicon,
7484:
Offer, Joseph (1989), p. 312 . Rabbi Yitzhaq Ratzaby, citing Menashe Sathon, claims that the Aleppo Codex had erred in three places:
2114:
lines that are written in a format fixed by tradition, with the following words at the head of each line: the 1st line starting with
10418:
10394:
10152:
9959:
9638:
1460:, brings down eight places in the Torah where, in each case, a word is written with an irregular-shaped letter, and those being: a)
156:, while most scholars doubt if he had actually seen a codex proofread by Ben-Asher. Others say that the avowal merely refers to the
2587:
makes note of the fact that "versions in the Talmud differ in many instances from the versions of the Masoretes (see, for example,
2286:) in Exodus 15:1–19 as found in the scroll that was copied from Maimonides’ Torah scroll. He writes that he found the three words,
233:(tendons) taken from the animal's loins (flanks), rather than from the animal's heels (the latter being prescribed by Maimonides).
10118:, "ʿIbūd ʿOr Ǧirafah le-Ketivat S'TaM" (The Treatment of Giraffe Parchment for Writing Torah Scrolls, Tefillin and Mezuzzot), in:
5488:, there is some ambiguity in the wording used by Maimonides when describing this section of the Torah. There, Maimonides writes: `
2924:). It is not immediately clear if the Yemenites retained portions of their old tradition when incorporating in their writings the
4755:
5665:. In this case, the Yemenite Jewish tradition still finds solid ground and support on which to base its own scribal traditions.
10209:
9394:
8920:
4392:, of blessed memory) came amongst them and they saw his tradition of orthography in this regard, they sent to him (i.e. to the
7563:
2649:
A famous rabbinic dictum states that scribes are to be careful to have certain columns begin with fixed words, known by their
7174:, p. 85 in pdf. Although the Book of Exodus in the Aleppo Codex is no longer extant, the arrangement of lines in the Prosaic
4143:
145:3) which no longer requires the observance of this practice. The same is done for the readings of the prophets, known as
9437:
Facsimile edition of Ms. Vat. Heb. 448 (The Pentateuch with the Masorah Parva and the Masorah Magna and with Targum Onkelos)
8977:) was found clinging to its rooftop, with a slight joining and not a considerable one, so long as the shape of the letter
7754:
Such is the modern Sephardic tradition, although in some 14th century Bible codices of Sephardic provenance the spelling of
6945:, showing the six lines with their proper indentations. Every three pages in the codex equals one column in the Sefer Torah.
2344:) just as prescribed by Ben-Asher and as found in the Yemenite tradition, before Rabbi Meir b. Todros Halevi's emendation.
9984:
9812:
9800:
9788:
9762:
2325:
is exactly like the arrangement found in the Aleppo Codex, including the last two lines and the lines that are before the
2321:, who wrote: "It's worthy of adding that in the Yemenite manuscripts of the Torah the arrangement of lines in the Prosaic
8078:
Thus testified Rabbi Attiya concerning the section as he found it in the Aleppo Codex. See: Offer, Joseph (1989), p. 328
3946:, was added to the ink to preserve the leather from mold and mildew. The traditional writing instrument in Yemen was the
3762:
large, unlike today's tradition. Other orthographic traditions were known to exist prior to the general reception of the
2539:
made use of several ancient works, and perhaps even their own ancient Torah scrolls, just as they did when conveying the
9533:
8897:
5545:
3672:
1435:) is to be written upside down, although this was never a practice in the Yemenite Jewish tradition. Instead, the final
8750:
of Rabbi Yosef Karo, on the other hand, writes that it is sufficient to treat leather with lime alone. Leaves from the
5853:
2515:
Testimonies from travelers and emissaries who had seen the Aleppo Codex have concurred, unequivocally, that the words,
10438:
10428:
8250:, Sefunot: Studies and Sources on the History of the Jewish Communities in the East, Jerusalem 1989, p. 312 (Hebrew).
4297:
corrected it after the manner of our own books. Then when I happened to be, afterwards, in Paris during Tishri, 5625
3675:(1186–1237), the Jews of Yemen addressed thirteen questions unto him, one of which concerning the interstices --- the
4356:, to the extent that they carried away from there a Codex containing the 24 canonical books of the Bible, called the
4034:) to its roof, eventually evolved to conform with the custom that is practised in other communities in Israel. Rabbi
3969:, since the accurate tradition of doing so had long been lost. The ancient practice in Yemen when writing the letter
71:
The Yemenite Torah scroll is unique in that it contains many of the oddly-formed letters, such as the "overlapping"
4694:
A scroll of the Torah believed to have been written by Ezra the scribe, and which, based on the testimony of Rabbi
3994:
The manner in which Jewish scribes made certain Hebrew characters has evolved throughout the years in Yemen. Rabbi
1448:) in their designated places, with the mouth recoiling inwards upon itself (made by a very thin nib of the pen).
1407:
is written in regular size in the Yemenite tradition, unlike the tradition of other communities who make it small.
263:
7475:
These being: Gen. 41:45; Exo. 1:19; Exo. 17:16; Exo. 34:1; Lev. 7:28–29; Lev. 19:16; Lev. 25:10–12 and Num. 22:5.
4114:
custom is to have each biblical verse that is read on Sabbath days and holidays to be accompanied audibly by its
2520:
2163:
57:
5291:
the name is written as one word. However, the Aleppo Codex, based on the testimony passed down by Yaakov Sapir (
9477:
7542:
5783:
In the Torah codex (Pentateuch) copied by David ben Benaya in 1490, now at British Museum (Or. 2349), the word
3703:
was strictly in accordance with Maimonides' prescription, although it, too, has now changed to comply with the
10176:
8119:, as also in the old codices from the Land of Israel and from Egypt, as well as in handwritten manuscripts of
7528:
is now the standard text used for copying modern Ashkenazi writing. Among Sephardic Jews, the Tikkun Soferim,
3963:
scrolls of Yemenite provenance, there was not a practice among scribes to write the Hebrew letters with their
5603:(Lev. 7:28), though not listed as a section in Maimonides, was listed as an Open section in the Aleppo Codex.
9431:
7524:, the Open and Closed sections, etc.) is the same as that of the Ashkenazi tradition. Among Ashkenazi Jews,
7140:
6998:
5417:, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also the word
5339:, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also the word
5231:, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also the word
5190:, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also the word
5126:, a text whose scribe made use of texts proofread by Ben-Asher when editing his own work, has also the word
4619:
Meaning, during the time of Abraham Zakuto, the Codex was aged nine-hundred years, since it was compiled in
4075:
2841:) is traditionally placed at the start of a new column in Yemenite Torah scrolls, a practice alluded to in
112:
are well-known to Hebrew grammarians. Maimonides' verdict in that dispute is in accordance with ben Asher.
10453:
10319:
9419:
9043:
8990:
8088:
7695:
6870:
6833:
6797:
6765:
6682:
6652:
6619:
6401:
6199:
5875:
4857:
4415:
exponents of our laws…) … : From him that has been afflicted with reproof of instruction, not with whips,
7171:
4512:
shortly after the year 1306 CE, which work quickly gave him high acclaim. It is quoted by R. Yoseph Karo.
2561:
which brings down a list of words in the Torah that are written as one word, but read as two words (e.g.
10032:
Yalḳuṭ Midreshe Teman ʻal ḥamimishah ḥumshe Torah - A Collection of Yemenite Midrashim on the Pentateuch
9872:
9838:
7593:
4015:
2557:
as one word, continued to write in his own papers the word as being made-up of two words. Moreover, the
2264:(ca. 1170–1244), when trying to ascertain the correct scribal tradition, mentions his having written to
7323:(1993), based on an old Torah scroll brought out from Yemen, and patterned after R. David ben Benaya's
8703:) that was used by the people of Yemen and the people of Egypt, just as Maimonides has written in his
3774:
In Yemen, large goats (2 yrs. old) were used in making the parchment for Torah scrolls, as opposed to
2755:), whereas in all other columns, the start of a new verse always commences a new column. Likewise, in
10367:
10086:
10064:
9046:(Hebrew), being a review of the subject by Rabbi Yitzhaq Ratzaby; Qorah, Shelomoh (2012), pp. 130–ff.
8871:
4695:
3965:
3939:
2535:. This anomaly may be attributed to the fact that the Yemenite copyists in their transmission of the
1451:
8635:
Said Rabbi Abin in the name of Rabbi Yehoshua: 'And you shall be unto me' (Hebrew: והייתם לי), the
7131:(Or. 4445) all show differing orthographic renditions for the last two lines in the Song of the Sea.
7119:
This may have also been the result of the variant readings found in the works of the masoretes. The
7075:
The Yemenite tradition, in terms of which words to begin and end each row in the column used in the
4813:
tradition in some thirteen places. Penkower goes on to say that the Yemenite tradition, in terms of
4352:(1196 CE), on the 8th of Menaḥem Av, there fell out a great religious persecution in the kingdom of
3841:, the way in which leather was prepared in Yemen for use in writing a Torah scroll was as follows:
163:
10202:
9630:
9567:
9293:
9251:
9172:
9073:): "And this refers, specifically, to when he made the biblical cantillation symbol with ink, etc."
9029:
that in this manner were the scrolls of the Law in Spain. Wherefore, is valid as a first resort."
9021:, vol. I, # 50. Look there, for he went to great lengths to prove that it is valid. And there, in
7406:
7232:
6761:
6198:
Rabbi Yitzhaq Ratzaby alludes to these lesser accepted Yemenite references to irregular letters in
6050:
5626:
5288:
4773:
Penkower, Jordan S. (1992), p. 68. According to Penkower, the Ashkenazi tradition– with respect to
4062:
3809:
3727:
2865:
2532:
2318:
31:
5612:
This section is listed as an Open section in the Aleppo Codex. See: Offer, Joseph (1989), p. 339 .
4054:(one dot on top of two dots). Where the reading was to produce the sound made by the trope symbol
10015:
9965:
9938:
9892:
9858:
9824:
9748:
9717:
9613:
9583:
9543:
9237:
9168:
8692:
6310:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Lev. 1:1, where there is a note in the margin which says the word
4750:
3891:
256:
is nearly in complete harmony with that of the Aleppo Codex which was proofread by the masorete,
9952:
Religious Changes and Cultural Transformations in the Early Modern Western Sephardic Communities
3800:). The same tannin substance and its use in treating leather for sacred scrolls is mentioned by
10049:
The Book of Yemenite Jewish Tradition with respect to Fowl (Sefer mesorat yehudei teman be-'of)
8473:
For a discussion of this word and its spelling in Hebrew scrolls, see Sclar (2019), pp. 393–413
5532:` (Lev. 8:1) – all of them are Open sections, and they are six." In the highlighted text, the
5061:(1985), chapter 3, p. 334 (note 20). The advantage of taking the tendons from the flanks (Heb.
4466:(1306 CE). Unto here we have brought down his words. Now, behold! I have found seen in this ,
3695:
s ruling (275:2) that scribes ought to strive to fulfill the opinions of, both, Maimonides and
2641:, and which is not the case in either the Masoretic texts or in the Yemenite Jewish tradition.
10148:
10096:
10074:
10052:
10035:
9992:
9973:
9955:
9914:
9880:
9846:
9774:
9736:
9705:
9685:
9666:
9644:
9634:
9609:
9599:
9517:
9497:
9471:
9445:
9402:
9382:
9365:
9361:
9344:
9334:
9314:
9310:
9263:
9225:
9215:
9195:
9099:
8893:
8866:
8813:
8626:
7555:
7426:
7123:(10th cent.), as well as a beautifully written Spanish codex of the 11th or 12th century (now
6720:
6707:
6601:
6580:
6559:
6534:
6513:
6489:
6468:
6435:
5993:
Spelling follows the Yemenite pronunciation of "samech," which by them is pronounced "semakh."
4860:(1978), pp. 87–90; also published as an annotated side-by-side bilingual edition: Brian Tice,
4401:
4091:
4018:. Nevertheless, the old practice in Yemen of slightly joining the leg of the Hebrew character
4011:
2265:
157:
7532:, by Rabbi Matzliach Mazuz, is now used as a model text for copying modern Sephardic scrolls.
7199:
The sense here is to the modern-day Sephardic scrolls, although in the old Sephardic scroll (
7128:
7051:
7043:
6942:
6841:
6812:
6627:
6571:
For an example of the hook-like extension made at the bottom of the leg in the Hebrew letter
6331:
6298:
5252:
4960:
10362:
10090:
10068:
9302:
9275:
9026:
8731:
7274:
7183:
7086:
6970:
6913:
6895:
6364:
6285:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 27:46, where there is a note in the margin for the word
6273:
6240:
6084:
5788:
5477:
5352:
4826:
3830:
2757:
2584:
2172:
1456:
4288:
and in certain closed sections . And I saw that all their ancient books were in this way.
9441:
8818:
8620:
8612:
8545:
8096:
7664:
7576:
7551:
7463:
7200:
5694:
5666:
5622:
5596:
5533:
5414:
5336:
5228:
5187:
5123:
4846:, although believed to be defected in parts by its copyists, and which was also copied in
4790:
4282:
4150:
3995:
3903:
3874:(the leather that is not whole, and used mainly for writing the portions contained in the
3834:), and which application is known to give added elasticity and durability to the leather.
3813:
2861:
2787:
was made in five small pocket volumes to facilitate the accurate transmission of the same
2528:
2279:
2274:
1543:
The following is an abridged list of some of the common usages in Yemenite Torah scrolls.
257:
206:
65:
4327:"Now behold, herein, do I make a copy of the writing which the forenamed Rabbi (i.e. the
4133:
3a). This practice has ceased with other Jewish communities, owing to a teaching in the
3808:" of the leather, a process so-called by treating the leather parchment with a paste of
10448:
10375:
10243:
10238:
10195:
9529:
9509:
9070:
9061:
9056:
8962:
8958:
8722:
8655:
In Yemen, small kids of the goats, approximately two months old, were used for vellum (
8616:
7597:
7372:
7336:
7301:
7163:
7063:
7006:
6974:
6912:, follows the ruling of Maimonides, in his handwritten Ms. of Mishne Torah, now at the
6890:
5849:
5541:
4873:
4798:
4585:
4551:
4353:
4305:
4216:
4156:
The Yemenite Jewish practice follows closely that described in Rabbi Achai of Shabha's
4134:
4119:
3763:
3696:
2629:
2620:
2301:
2260:) is traditionally made on lines appearing as half-bricks set over whole bricks. Rabbi
527:
247:
84:
53:
41:
9969:
6681:(ed. Meir Havatzelet), vol. i), Mossad Harav Kook: Jerusalem 1990, p. 98 on Gen. 7:2;
6488:) with its curious shape, see the last word in the page of the Yemenite Codex (
4380:, that the Codex was in Toledo , and in the books left by the early Geonim, by Rav
10407:
10343:
10306:
10003:
9492:(in Hebrew). Vol. 2. Jerusalem: Meḳitse nirdamim / Rubin Mass Ltd. p. 298 (
9329:
8746:
7546:
7389:
7319:
7158:
7081:
6673:
6647:
6614:
5038:
4981:
4810:
4782:
4685:
This is in complete harmony and agreement with the Yemenite tradition of orthography.
4443:
4431:
4332:
4111:
2897:
2884:
2783:
2309:. The Yemenite Jews still maintain the old tradition in the line arrangements of the
2261:
2102:
1155:
632:
149:
8707:
no. 153, makes the Torah scrolls, Tefillin and Mezuzah invalid and are esteemed as
7162:, "Ish Matzliach," by Rabbi Matzliach Mazuz, which, in turn, are founded upon Rabbi
6697:
These extensions are made very thinly, by using a very small and nearly pointed nib.
5283:(1987), p. 103. Likewise, Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 41:45, where the word
10301:
9926:
9906:
9661:
9462:
9148:
8509:
8437:
8286:
8125:
7988:
7897:
7815:
7610:
7566:, Or 4445 is said to be a revision from an earlier stage of Aaron Ben Asher's work.
7446:
7228:
6889:§ 275:5). The Sephardic tradition is also consonant with the practice found in the
5727:
5642:
5312:
5099:
4886:
4848:
4822:
4633:
4381:
4194:
4139:
3978:
3947:
3927:
2872:(based on various testimonies), were all written with a Closed section in pericope
2869:
109:
61:
4158:
2305:
followed in suit and also changed the original order of the last two lines in the
642:
52:
traditions that slightly differ. While all three traditions purport to follow the
10159:
The Aleppo Codex of the Bible : a study of its vocalization and accentuation
9212:
Differing Halachic Customs between 'Baladi' Yemenite and Other Jewish Communities
8744:
of Rabbi Achai of Shibha. The gall gives the leather its lasting durability. The
4292:(A note appended later by R. Yaakov Sapir to the above section reads as follows:)
4215:
And lo, in their books of the Torah there are to be found several differences in
1639:) (not to be confused with the neck) is extended with zig-zag strokes to the left
10285:
9697:
9677:
9656:
9571:
9558:
Muchawsky-Schnapper, Ester (1999). "Ceremonial Objects in Yemenite Synagogues".
9259:
9191:
9095:
8950:
8936:
8849:
8800:
8775:
8740:
7120:
7050:, with traditional word layout in double columns; Codex at the British Library,
7005:
are grouped together on one line, in spite of the verse being interspersed with
6954:
6405:
6376:
6176:(1988), p. 105. So, too, in Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Exo. 34:7, where the
6173:
5981:
5837:
5833:
5456:
5401:
5308:
5280:
5239:. In Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 9:29, the word is written with a final
5174:
5095:
5074:
5058:
4971:), and which single column is continued in the following two pages of the codex.
4924:
4806:
4410:
4035:
3838:
2893:
1163:
243:
200:
124:
92:
19:
9929:(1986). Rafi Zer (ed.). "Meorot Nathan by Rabbi Ya'aqov Sapir (Ms JTS L 729)".
6533:) in Gen. 8:2 with its curious shape can be seen in the Yemenite Codex (
5484:), p. 133b (top), which same is identical with the Yemenite Ms. of Maimonides'
3890:
In Yemen, scribes prepared their own ink concoction, usually made from soaking
2896:. Scholars have pointed out eight differences between the Aleppo Codex and the
2842:
10270:
10181:
10161:, Jerusalem 1969, pp. 361–362 (Hebrew: כתר ארם צובה : ניקודו וטעמיו)
10115:
9977:
9485:
9457:
9435:
9207:
9136:
9115:
9091:
8727:
8120:
7442:
7343:, brings down a different tradition, writing that the verse in "Numbers 24:5,
7204:
7187:
7090:
7035:
6917:
6096:
5820:
5791:, frame 136r. M.D. Cassuto, a man who made a copy of Menashe Sathon's list of
5481:
4903:
4397:
4389:
4348:
4299:
4071:
3935:
3895:
3825:
3821:
3801:
3680:
2857:
2830:
2762:
2592:
2269:
2057:
2035:
1997:
1979:
1932:
1897:
1866:
1831:
1792:
1765:
1726:
1699:
1672:
1645:
1622:
1599:
1572:
1432:
1343:
1262:
1167:
1094:
1037:
981:
855:
814:
785:
745:
558:
514:
493:
464:
447:
414:
393:
364:
347:
326:
305:
88:
10056:
10039:
9996:
9931:
Lĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects
9918:
9884:
9850:
9709:
9521:
9449:
9406:
9386:
9369:
9348:
9318:
9267:
9229:
8630:
7771:
Such is the spelling also in Genesis 41:50 and in Genesis 46:20 (in pericope
7516:
Aside from the shapes of the letters, the Sephardic tradition of today (e.g.
7170:. The Yemenite tradition is well-known, and follows the pattern found in the
7124:
5255:, frame 33v. M.D. Cassuto, a man who made a copy of Menashe Sethon's list of
4963:, written in 1408, showing the beginning of the column used in the Torah for
4856:(pp. 674–ff.), with slight variations. The entire work has been reprinted by
1393:
1302:
1233:
1204:
1147:
1066:
1009:
953:
924:
884:
704:
676:
619:
been neglected, the scribes in Yemen still strictly adhered to its practice.
587:
569:
The letter "waw" in שלום is written as all other "waws" (without shortening)
537:
10262:
10172:
Israel Hayom: 400-year-old Yemenite Torah scroll to be restored in Jerusalem
10100:
10078:
9740:
9689:
9670:
9648:
9501:
9199:
8708:
7019:
6929:
6780:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 42:12, where the bottom left leg of the
2650:
1988:
Before and after the verse, there are two characters resembling an inverted
178:
49:
45:
10187:
4201:, publishing an account of his travels soon thereafter in a book entitled,
3734:
s," unlike today's tradition. The Old Yemenite tradition was also to write
160:(vowels and accentuations) adopted by the Benayah family in their codices.
9602:: Studies and Sources on the History of the Jewish Communities in the East
9560:
Judaeo-Yemenite Studies – Proceedings of the Second International Congress
8762:-tree leaves give the leather a reddish-tinge. The tree, known locally as
6558:) with its curious shape, see the last line in the Yemenite Codex (
2795:
is, indeed, found at the very end of line no. 14, whereas the second word
2106:), the Yemenite tradition is to write the song in only sixty-seven lines.
10335:
9617:
9381:(in Hebrew). Jerusalem/Tel-Aviv: Jewish National and University Library.
8735:
8112:
6920:), pp. 135b–136a. In the printed texts, however, the text of Maimonides'
6379:(1987), p. 105. So, too, in Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Lev. 6:2, the
4385:
4164:
4056:
3875:
3864:
3776:
3676:
2162:. The original Yemenite practice was to write these six short lines with
1377:
1373:
1128:
1124:
272:
129:
9942:
9440:(in Hebrew). Vol. 1–5. Jerusalem: Makor Publishing Ltd. (original:
6434:
Two of which can be seen in a Yemenite Codex now at the British Museum (
4002:, where in all their Torah scrolls the left leg of the Hebrew character
10327:
10311:
8681:
8625:(in Hebrew). Israel: not identified. p. 46b (Yehudah ve-yisrael).
7209:), folio 102r, it shows a line arrangement similar to the Aleppo Codex.
4839:
4145:
4123:
4115:
4095:
3987:
3868:
3846:
2874:
2096:
212:
7182:
in Maimonides' own hand-written copy of the Mishne Torah, now at the
4438:, and a certain Codex that was copied from the Codex belonging to the
44:
traditions for the transmission of the Torah, the other two being the
10219:
10145:
The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica
10138:
Benaya the Scribe and His Descendants: a Family of Scribes from Yemen
4781:
in their Torah scrolls – follows more closely the teachings of Rabbi
4459:
3977:) is to make its roof flat, and not a "gable-roof," as prescribed by
3805:
2846:
2834:
2804:
2168:
9176:
6932:(select Book of Deuteronomy from list, starting with chapter 32_28).
7093:), p. 137a. In the printed texts, however, the text of Maimonides'
6512:) can be seen with its curious shape in the Yemenite Codex (
5904:
Gaimani, Aharon (2008), p. 163, note 873, who points out that in a
5750:
was written complete, and without being broken in the Aleppo Codex.
4842:
manuscript that was first printed in Paris in 1866 under the title
2171:, in very old and exquisite Torah scrolls during the time of Rabbi
10275:
10253:
10223:
9597:
Offer, Joseph (1989). "M.D. Cassuto's Notes on the Aleppo Codex".
8677:
8158:
8156:
7418:
5905:
5429:. M.D. Cassuto, a man who made a copy of Menashe Sathon's list of
5202:. M.D. Cassuto, a man who made a copy of Menashe Sathon's list of
4198:
3951:
3851:
2813:
2604:
2541:
1416:
641:
262:
230:
217:
162:
97:
36:
18:
7421:'s commentary on II Kings 22:13; R. David Altshuler's commentary
7101:, end of ch. 8) has been altered to show a different arrangement.
5858:, Jerusalem 1956, that where there is a variant tradition in the
2853:
Places in the Yemenite scrolls which differ from the Aleppo Codex
2109:
The column on the sheet of parchment containing the prosaic song
10280:
9665:(in Hebrew), vol. 2, Kiryat-Ono: Mekhon mishnat ha-Rambam,
8246:
Based on Cassuto's copy of the Aleppo Codex. See: Joseph Offer,
7667:'s copy of the Aleppo Codex. See Offer, Joseph (1989), p. 309 ).
6467:) is made in Gen. 3:1 can be seen in the Yemenite Codex (
4555:, the title of this book of the Law, or else Codex, is given as
4470:, exactly as it is found written in the scrolls of Yemen! (q.v.
3999:
3923:
3856:
2210:עם חמת זחלי עפר .............מחוץ תשכל חרב ומחדרים אימה גם בחור
10191:
7393:(1993), s.v. Leviticus 10:16. The Torah scroll and the printed
7347:, must be written at the top of the column in accordance with
7079:, follows the ruling of Maimonides, in his handwritten Ms. of
7022:, Deuteronomy 32:14–32:33, for the layout of the Prosaic song
3882:. The scribe does all those steps mentioned in the working of
2888:(Lev. 7:28–29) there was written an Open section in the verse
9807:(in Hebrew). Vol. 2. Benei Barak: Mechon Peʻulath Ṣadīq.
9795:(in Hebrew). Vol. 1. Benei Barak: Mechon Peʻulath Ṣadīq.
8095:# 24, where he wrote a protracted response in which he cites
6318:
is written in a regular size, although a note in the margin (
2245:גם בחור גם בתולה יונק עם איש שיבה ............. אמרתי אפאיהם
8985:) is recognizable and a young child reads it as the letter
6941:
See the 15th century Yemenite Codex at the British Library,
3878:), most scribes were skilled in treating leather for use as
9333:(in Hebrew). Jerusalem: Yad Harav Nissim Publishing House.
8411:
Leningrad Codex (Ms. B19a), pdf p. 186 (right column), the
7762:, as in Bibliotèque Nationale, Paris – Hebreu 1314, p. 39a.
7042:) written in Yemen in 1408 CE, now at the British Library,
6343:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Deut. 32:18, where the word
6189:
Gaimani, Aharon (2008), English Abstract, pp. xii–xiii; xv.
1400:
is of regular size. Likewise, the letter "yod" in the word
140:. Such codices were disseminated all throughout Yemen. The
9426:(in Hebrew), vol. 29, Jerusalem: Beit Torah Sheleimah
8766:, grows plenteous in the coastal areas of Arabia and Oman.
8491:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 229 (center column).
8331:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 166 (center column).
8150:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 124 (center column).
16:
Yemenite Jewish tradition of orthography in a Torah scroll
8358:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 182 (right column).
8268:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 152 (right column).
8228:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 147 (right column).
8201:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 140 (right column).
8060:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 108 (right column).
7797:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 55 (center column).
7685:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 13 (center column).
7631:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 10 (center column).
6252:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 23:2, where the word
2237:עם חמת זחלי עפר ............. מחוץ תשכל חרב ומחדרים אימה
598:
The word דכא is written with an "aleph", instead of "he."
10095:(in Hebrew). Vol. 2. Jerusalem: Mossad Harav Kook.
10073:(in Hebrew). Vol. 1. Jerusalem: Mossad Harav Kook.
10008:
The Pentateuch: Five Books of the Torah (Tīkkūn Soferīm)
9627:
New Evidence for the Pentateuch Text in the Aleppo Codex
9044:
The Validity of Torah Scrolls that are Stamped with Dots
8183:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 124 (left column).
8033:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 100 (left column).
7934:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 91 (right column).
7879:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 88 (right column).
7852:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 68 (right column).
7659:
7657:
7655:
7653:
7651:
7649:
6748:
6746:
4458:, open and closed sections, in the year of the exile of
3828:, taken directly from the bean of the castor oil plant (
358:
The word ויהיו is written as a plural with a final "waw"
271:
Yemenite Torah scroll housed at the Rambam Synagogue in
10034:(in Hebrew). Vol. 2. Jerusalem: Ktav-Yad Vesefer.
7970:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 96 (left column).
7943:
This section is entirely missing in the Damascus Codex.
7736:
Leningrad Codex (Ms. B19a), in pdf p. 15 (left column).
6908:
The Yemenite tradition, in terms of number of lines in
4731:
i.e. into the hand of Rabbi Menahem Hameiri, author of
2623:, nor in the Yemenite Jewish tradition, where the word
9845:(in Hebrew). Vol. 1–2 (2nd ed.). Jerusalem.
9422:(1978), "The Script of the Torah and its Characters",
8884:
Subeiri, Yosef (1964), "Massoret Meduyeket", section 9
8589:
8587:
8585:
6719:
For an example of this shape, see the Yemenite Codex (
6706:
For examples of these shapes, see the Yemenite Codex (
6642:
6640:
6638:
6636:
6626:
See also the Yemenite codex from the British Library,
6438:), from the year 1408–1409; Exo. 14:19 and Exo. 14:27.
6121:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Deut. 29:27, where the
6075:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Deut. 11:21, where the
3730:(1983:88), who wrote that it was "the smallest of all
9987:(1964), "Massoret Meduyeket", in Hasid, Yosef (ed.),
7253:
Penkower, Jordan S. (1992), pp. 69–70, esp. note 190.
6668:
6666:
6664:
6143:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Deut. 32:6, where the
6108:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Deut. 22:6, where the
6028:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Lev. 13:33, where the
6015:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Lev. 11:42, where the
6002:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Exo. 34:14, where the
5287:("Potifera") is written as one word. So, too, in the
4210:
Yaakov Sapir on the Tradition of Orthography in Yemen
2218:גם בתולה יונק עם איש שיבה ............. אמרתי אפאיהם
9879:(in Hebrew). Vol. 3 (2nd ed.). Jerusalem.
9684:(in Hebrew). Vol. 2. Jerusalem: E'ele BeTamar.
9038:
Ratzaby, Yitzhaq (1989), responsa # 126 and 127, pp.
8602:
Wertheimer (1988), vol. 2, p. 81 (s.v. Numbers 24:5)
7244:
Hibshoosh, Yehiel (1985), Preface, s.v. Exodus 17:16
6062:
Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Num. 27:5, where the
5697:, a man who made a copy of Menashe Sathon's list of
5669:, a man who made a copy of Menashe Sathon's list of
5599:, who, in turn, disclosed that the section known as
5583:
Speak unto the children of Israel, He that offers,
5540:, וידבר דקח את אהרן, כולן פתוחות, והן שש). See also
5468:
In Maimonides' own handwritten Ms. of Mishne Torah (
3930:
from the flame of burnt oils held against glass and
2849:
opened-up to in the newly discovered Temple scroll.
1396:
of small size, in the Yemenite Jewish tradition the
1150:
of large size, in the Yemenite Jewish tradition the
246:. By a comparative study, the Yemenite tradition in
10355:
10294:
10261:
10231:
10143:Würthwein, Ernst (translated by Erroll F. Rhodes),
9659:(1985), "Hil. Tefillin, u'Mezuzzah weSefer Torah",
9358:
The Customs of the Land of Israel (מנהגי ארץ-ישראל)
9307:
The Aleppo Codex and the Accepted Text of the Bible
9082:
Ratzaby, Yitzhaq (2000), p. 148 (§ 165:9 - note 30)
8639:of לי is the largest of all the letters, while the
6231:Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 2:4, where the
2185:
9025:# 51, he brought evidence from the words of Rabbi
8129:. Such findings agree with the Yemenite tradition.
6404:(1978), p. 230, where Rabbi Yitzhaq Ratzaby cites
5799:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
5705:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
5677:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
5437:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
5263:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
5210:in the Aleppo Codex, has attested that this word,
2799:is found written at the forefront of line no. 15.
2732:(Deut. 23:24); and, finally, the Hebrew character
9954:, vol. 54, Leiden: Brill, pp. 393–413,
9296:(The Department of Hebrew and Semitic Languages).
6811:) are made overlapping (recoiling inwards). See:
6516:) of the British Museum; Gen. 3:23 and Gen. 3:24.
6425:Ratzaby, Yitzhak (2000), p.168 (Section # 165:22)
6218:
6216:
6214:
6212:
6210:
6208:
6164:, copied in 1485, by the scribe David ben Benaya.
5977:
5975:
5973:
5971:
5942:
5940:
5938:
4406:I am Moshe, the son of Rabbi Maimon the Sepharadi
3998:(1479–1573) mentions the practice of the Jews of
9819:(in Hebrew). Vol. 5 (part ii). Benei Barak.
9516:(in Hebrew). Vol. 1. Jerusalem: HaMasorah.
8170:
8168:
6600:) in Gen. 10:10, see the Yemenite Codex (
6446:
6444:
5936:
5934:
5932:
5930:
5928:
5926:
5924:
5922:
5920:
5918:
5770:
5768:
5766:
5764:
5762:
5760:
5758:
5756:
5397:
5395:
5393:
5391:
5389:
5387:
5385:
5383:
5170:
5168:
4663:Literally, "those things that remained of them."
3770:Treating of leather and ink used in Torah scroll
2773:) at the very end of the line, while the second
475:This is neither a "Closed" nor an "Open" Section
10051:(in Hebrew). Zichron Ya'akov: Avichai Yitzhak.
9913:(in Hebrew). Vol. 2. Lyck: L. Silbermann.
7541:Known also as the Codex Orientales 4445, which
7462:Rabbi Judah Attiya of Aleppo, at the behest of
7308:compiled by R. David ben Benaya (15th-century).
4920:
4918:
4916:
4610:, his name is given as Rabbi Moshe ben Hillel.
1910:The bottom left leg of the "aleph" in the word
185:), and excepting in the two prosaic songs (the
9127:Muchawsky-Schnapper, Ester (1999), pp. 122–123
8137:
8135:
7702:(Piece on Grammar), on the biblical pericope,
7643:This section is missing in the Damascus Codex.
7639:
7637:
7297:
7295:
7293:
7291:
7289:
7287:
7285:
7283:
6459:The curious manner in which the Hebrew letter
6156:The Yemenite tradition of making an oversized
6041:The Yemenite tradition of making an oversized
5029:Ratzaby, Yitzhaq (2000), pp.174–175 (§ 165:23)
10203:
8691:1:1, whose leaves they used to work with in
8313:. Cf. Offer, Joseph (1989), p. 309 ), note 6.
8107:(Leviticus 7:22–23) he found in the renowned
7834:was written in the Aleppo Codex as two words.
6788:) is written with a slight inversion upwards.
4388:. And when the books of Rabbeinu Moshe (i.e.
2821:is written at the end of one line, above the
8:
9106:30a) for the basis of this ancient practice.
8456:was written in the Aleppo Codex without the
7916:was written in the Aleppo Codex as one word.
4864:(Grand Rapids, Mich: Yiddishkeit 101, 2021).
4430:, of blessed memory, writes more, , that in
1693:is extended with zig-zag strokes to the left
1666:is extended with zig-zag strokes to the left
458:This section is written as an "Open Section"
10122:(vol. 9), Kiryat Ono 2016, pp. 135–148
9554:(reprinted in Jerusalem 1969 by Makor Ltd.)
9098:(1985), chapter 9:2, note 4, who cites the
8398:British Library, Or. 4445, frame 145r (the
7499:(Lev. 25:10). See Ratzaby, Yitzhaq (1992),
5569:And this is the law of the guilt-offering,
5506:And this is the law of the guilt-offering,
3958:Forms of the letters and special techniques
337:The word מעינת is written without a "waw" (
10210:
10196:
10188:
10020:: CS1 maint: location missing publisher (
9897:: CS1 maint: location missing publisher (
9863:: CS1 maint: location missing publisher (
9829:: CS1 maint: location missing publisher (
9779:: CS1 maint: location missing publisher (
9753:: CS1 maint: location missing publisher (
9722:: CS1 maint: location missing publisher (
9588:: CS1 maint: location missing publisher (
9548:: CS1 maint: location missing publisher (
9242:: CS1 maint: location missing publisher (
8512:(1986), p. 174 , where he brings down the
8440:(1986), p. 171 , where he brings down the
8289:(1986), p. 169 , where he brings down the
7991:(1986), p. 166 , where he brings down the
7900:(1986), p. 165 , where he brings down the
7818:(1986), p. 163 , where he brings down the
7046:, showing the section of the Prosaic song
6752:Hibshoosh, Yehiel (1985), s.v. Gen. 41:45.
5011:Ratzaby, Yitzhaq (2000), p. 172 (§ 165:23)
4331:, of blessed memory) sent to the sages of
4177:practice follows a teaching in the Talmud
3679:of the Torah as prescribed by his father,
2665:) represents the first word in the Torah,
2633:. Elsewhere, according to Rashi, the word
1914:is written with a slight inversion upwards
504:The word בשמת is written without a "waw" (
425:The word האפד is written without a "waw" (
404:The word תעשה is written without a "yod" (
316:The word מנשא is written without a "waw" (
198:in its usual format. For the Prosaic Song
9877:Questions & Responsa 'Pe'ulath Ṣadīq'
9843:Questions & Responsa 'Pe'ulath Ṣadīq'
8969:. And even if the left leg of the letter
8961:(HaRalbach), who quotes in turn from the
8643:of לי is the smallest of all the letters.
7156:in the Sephardic scroll are based on the
7001:(1977), folio 343r, s.v. where the words
6500:
6498:
5774:Ratzaby, Yitzhaq (2000), p.168 (§ 165:21)
5730:(1986), p. 171, where he brings down the
5315:(1986), p. 166, where he brings down the
5102:(1986), p. 160, where he brings down the
4521:The sense here is to superfluous letters.
4346:wrote these words: "Now in the year 4956
3910:), but more often by mixing in the water
548:The word בער is written without a "waw" (
525:The word חדשיכם is written with a "yod" (
10133:), Holon 1981, pp. 160–166 (Hebrew)
10030:Wertheimer, Abraham Joseph, ed. (1988).
10010:(in Hebrew). Vol. 1–5. Benei Barak.
10006:(1993). Azriel ben Saadia Tzadok (ed.).
9735:(in Hebrew). Vol. 13. Benei Barak.
9194:. Kiryat Ono: Mekhon Mishnat ha-Rambam.
9190:(in Hebrew). Vol. 2. Translated by
9181:(in Hebrew). Jerusalem: Mekize Nirdamim.
8528:was written in the Aleppo Codex with an
8248:M.D. Cassuto's Notes on the Aleppo Codex
7397:are based after the Benaya family Codex.
5351:. Concerning this word in Exodus 25:31,
5158:
5156:
5154:
5152:
5150:
5148:
5146:
5144:
4829:(1976), English Introduction (p. xxvii).
2930:
2619:. This, however, is not the case in the
2346:
1891:are each overlapping (recoiling inwards)
1860:are each overlapping (recoiling inwards)
1545:
1177:
649:
278:
9817:Shulhan Arukh ha-Mekutzar (Yoreh De'ah)
9704:(in Hebrew) (2nd ed.). Jerusalem.
9578:(in Hebrew) (2nd ed.). Kiryat Ono.
9280:Questions & Responsa 'Ba'ei Chayei'
9186:Al-Dhamari, Sa'adyah ben David (1999).
8695:during the Mishnaic period, along with
7609:Composed in Egypt in 1009–1010 CE. See
7038:(2017), p. 46 (§ 143). See also Codex (
6764:(1983), p. 167 (note 8) on Gen. 42:12;
5002:Offer, Joseph (1989), p. 338 , note 10.
4946:Penkower, Jordan S. (1992), p. 63 (top)
4766:
4501:
1759:is made to recoil inwards (overlapping)
40:) represent one of three authoritative
10424:Hebrew Bible versions and translations
10131:Fragments of Literary Works from Yemen
10013:
9890:
9856:
9822:
9805:Questions & Responsa ʻOlat Yitzḥak
9793:Questions & Responsa ʻOlat Yitzḥak
9772:
9746:
9715:
9581:
9541:
9469:
9235:
8957:# 213, who wrote in the name of Rabbi
8536:). Cf. Offer, Joseph (1989), p. 309 ).
8349:British Library, Or. 4445, frame 141v.
8259:British Library, Or. 4445, frame 115v.
8219:British Library, Or. 4445, frame 111r.
8192:British Library, Or. 4445, frame 105r.
8103:, and where he notes that in pericope
6537:), although the letters preceding the
5852:objects, saying in the Preface to his
5573:And this is the law of the sacrifice,
5510:And this is the law of the sacrifice,
4980:Hibshoosh, Yehiel (1985), Foreword by
1751:is widely spread out, while the "pe" (
627:The Yemenite tradition of writing the
8141:British Library, Or. 4445, frame 90v.
8024:British Library, Or. 4445, frame 70r.
8015:. Cf. Offer, Joseph (1989), p. 309 ).
7961:British Library, Or. 4445, frame 66v.
7925:British Library, Or. 4445, frame 62r.
7870:British Library, Or. 4445, frame 59v.
7843:British Library, Or. 4445, frame 42v.
7560:Introduction to the Interlinear Bible
7110:Penkower, Jordan S. (1992), pp. 40–41
6351:as written small, with a note in the
6260:as written small, with a note in the
4563:, but in Rabbi Meir’s account in his
4462:, which corresponds to the year 5066
3950:(calamus), rather than the feathered
2637:in (Genesis 25:6) is also written in
2332:While all communities will write the
7:
9682:Rabbi Yosef Qafih - Collected Papers
8424:Damascus Codex, vol. 2, p. 338 (the
8051:British Library, Or. 4445, frame 76v
7788:British Library, Or. 4445, frame 31v
7706:(Genesis 9:29), concerning the last
7562:, 2010 (ISBN: 978-1-4452-7789-9), p
6840:with an outstretched left leg. See:
6222:Gaimani, Aharon (2008), pp. 165–167
5946:Gaimani, Aharon (2008), pp. 163–165
5520:Speak unto the children of Israel,
4862:Sefer Tagin: An Ancient Sofer Manual
3792:), a tree known locally by the name
3687:(i.e. Mishne Torah), in the Book of
2717:(Deut. 12:28); the Hebrew character
1817:is widely spread out, and the "pe" (
646:A sheet of leather parchment (Torah)
375:Every פוטיפרע is written as one word
91:, although not found in ben Asher's
9214:(in Hebrew). Neve-Tzuf (Halamish).
8305:was written in the Aleppo Codex in
8237:Damascus Codex, vol. , pp. 257–258.
8007:was written in the Aleppo Codex in
6738:Fragments of Literary Works from Ye
6125:of "wayashlikhem" is of large size.
5657:was written in the Aleppo Codex in
5327:was written in the Aleppo Codex in
5114:was written in the Aleppo Codex in
3907:
3817:
2702:(Exo. 14:28); the Hebrew character
2283:
2142:and ending with God's divine name,
108:The disputes between ben Asher and
9765:(1975), "Ḳunṭris Taga deOraitha",
9401:(in Hebrew). Vol. 1. Venice.
7231:(1986), p. 165 (entry # 137). The
6989:Penkower, Jordan S. (1992), p. 25.
6579:), see the Yemenite Codex (
6032:of "wehithğalaḥ" is of large size.
5459:(1985), chapter 8, p. 402 note 19.
2687:(Gen. 49:8); the Hebrew character
2523:, were written as one word, (e.g.
2317:at the Department of the Bible in
14:
10395:Category:Jewish scribes (soferim)
10177:The Accuracy of our Written Torah
9911:Iben Safir (chapter Ḥadrei Teman)
9415:# 596 (reprinted in Israel, n.d.)
6049:, copied in 1485, as also by the
5787:is written with an "aleph." See:
5645:(Sapir, Y. 1986) brings down the
4801:(the author of the seminal work,
4508:Rabbi Menaḥem Ha-Meiri wrote his
4421:Meir Halevi, the son of R. Todros
4026:) to its roof, or the leg of the
2672:(Gen. 1:1); the Hebrew character
2611:(in Numbers 7:1) is written with
2154:; and the 6th line starting with
10252:
10127:Mi-Yetzirot Sifrutiyyot Mi-Teman
9538:(in Hebrew). Vol. 2. Izmir.
7558:). According to Steven Ortlepp,
6734:Mi-Yetzirot Sifrutiyyot Mi-Teman
6583:), the second line from the top.
6147:of "haladonai" is of large size.
6134:Zechariah ha-Rofé (1992), p. 453
6066:of "mishpaṭan" is of large size.
5633:in Numbers 1:17 as containing a
4756:List of Hebrew Bible manuscripts
4485:(המחבר הוסיף הערה זו בעת הדפוס)
4281:; as also in the lay-out of the
3867:, which resembles the colour of
3742:in defective scriptum; the word
2047:The head of the letter "lamed" (
1372:Unlike the scribal tradition of
1123:Unlike the scribal tradition of
167:Yemenite Torah case with finials
10182:Are All Torah Scrolls the Same?
10089:(1992). Havazelet, Meir (ed.).
10067:(1990). Havazelet, Meir (ed.).
9733:Arikhat Shulḥan – Yilqut Ḥayyim
9512:(1956). Moshe Hirschler (ed.).
9397:(1749). David Ashkenazi (ed.).
8500:Damascus Codex, vol. 2, p. 426.
8367:Damascus Codex, vol. 2, p. 330.
8340:Damascus Codex, vol. 2, p. 298.
8277:Damascus Codex, vol. 2, p. 268.
8162:Damascus Codex, vol. 1, p. 211.
8069:Damascus Codex, vol. 1, p. 177.
8042:Damascus Codex, vol. 1, p. 163.
7979:Damascus Codex, vol. 1, p. 155.
7888:Damascus Codex, vol. 1, p. 140.
7861:Damascus Codex, vol. 1, p. 101.
7545:dated to 820–850 CE, and which
6541:have been defaced in the codex.
6450:Zechariah ha-Rofé (1990), p. 98
5020:Ratzaby, Yitzhaq (1975), p. 33.
4444:Meir ha-Levi b. Todros Abulafia
3942:), or what is called in Arabic
2573:in Deut. 33:3 which is read as
2565:in Gen. 30:11 which is read as
10434:Jewish prayer and ritual texts
8923:(1749), vol. 1, s.v. Part II,
7806:Damascus Codex, vol. 1, p. 76.
7575:Composed in 1008–1009 CE. See
6392:Ratzaby, Yitzhaq (1975), p. 33
5364:, and lo! There was written a
4959:) now at the British Library,
4372:(c. 1160–c. 1235) said in his
4168:, section no. 161) who wrote:
2476:ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים
1:
9700:(1987). Shimon Greidi (ed.).
9488:(1989). Jehoshua Blau (ed.).
9328:Havatzelet Hasharon by Rabbi
9171:(1937). Avraham H. Freimann;
8646:(reprinted from 1880 edition)
8376:Offer, Joseph (1989), p. 311
8174:Offer, Joseph (1989), p. 328
7952:Offer, Joseph (1989), p. 326
7745:Damascus Codex, vol. 1, p. 1.
7190:), p. 137a – chapter 9 (top).
6365:The British Library MS Viewer
6241:The British Library MS Viewer
6085:The British Library MS Viewer
5789:The British Library MS Viewer
5253:The British Library MS Viewer
5162:Offer, Joseph (1989), p. 309
5098:(1987), p. 103 (Hebrew). Cf.
4821:, is nearly identical to the
4450:, every word which is either
4426:And, there, the Rabbi who is
3938:). In some places, wormwood (
3898:) in water, known locally as
3710:Yitzhak Ratzaby notes in his
2932:Comparative study of codices
2845:, said to be the place where
2595:on the margin of the Talmud,
2453:בא סוס פרעה ברכבו ובפרשיו בים
2436:בא סוס פרעה ברכבו ובפרשיו בים
2146:; the 5th line starting with
2138:; the 4th line starting with
2130:; the 3rd line starting with
2122:; the 2nd line starting with
9625:Penkower, Jordan S. (1992).
9460:(n.d.), "Hil. Sefer Torah",
9262:. Kiryat Ono: Mechon Moshe.
8989:, it is valid. So did Rabbi
8861:Ratzaby, Yitzhaq (2000), pp.
8210:Damascus Codex, vol. p. 243
6019:of "ğaḥon" is of large size.
4400:, to the most erudite man ,
4149:, in which case the Aramaic
4038:, commenting on Maimonides'
3673:Abraham ben Moses ben Maimon
1530: of Gen. 9:6; and h)
1365:) is written in small script
1325:) is written in small script
1284:) is written in small script
1256:) is written in small script
1227:) is written in small script
1116:) is written in large script
1088:) is written in large script
1060:) is written in large script
1031:) is written in large script
1003:) is written in large script
975:) is written in large script
947:) is written in large script
906:) is written in large script
878:) is written in large script
837:) is written in large script
808:) is written in large script
767:) is written in large script
727:) is written in large script
698:) is written in large script
237:Plene and defective scriptum
158:Tiberian masoretic tradition
10414:Early versions of the Bible
9989:Sefer Torah Tāj: Hamargalit
9490:R. Moses b. Maimon Responsa
9258:(in Hebrew). Translated by
8593:Yitzhak (2009), pp. 192–193
6824:So, too, in all traditions.
6293:, saying that the "qof" of
6162:Hibshoosh Family Pentateuch
6047:Hibshoosh Family Pentateuch
6006:of "aḥer" is of large size.
4672:The arranged section (Heb.
4129:4:4 and Babylonian Talmud (
2791:by scribes, the first word
2359:
2009:The left leg of the "ḥet" (
1809:The left leg of the "ḥet" (
1778:The left leg of the "ḥet" (
1743:The left leg of the "ḥet" (
1712:The left leg of the "ḥet" (
1612:The left leg of the "ḥet" (
1585:The left leg of the "ḥet" (
28:Yemenite scrolls of the Law
10470:
9991:, Jerusalem: Yosef Hasid,
9680:(1989). Yosef Tobi (ed.).
9399:The Responsa of the Radbaz
9377:Hibshoosh, Yehiel (1985).
7526:Tikkun Soferim Dovidovitch
6112:of "qen" is of large size.
5086:Offer, Joseph (1989), 309
4277:, with the addition of a
4255:, with the addition of a
3746: written without a
2878:(Exo. 34:1), in the verse
2497:ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך
1154:is of regular size. Rabbi
10444:Jews and Judaism in Yemen
10392:
10250:
10047:Yitzhak, Avichai (2009).
9424:Chomash 'Torah Sheleimah'
9282:(in Hebrew). Vol. 2.
8944:explained in the Gemara (
8827:
8617:Meir Ish Shalom of Vienna
7758:was written as one word,
7592:1000 CE (Formerly called
6842:British Library, Or. 2349
6813:British Library, Or. 2349
6740:men), Holon 1981, p. 164.
6597:
6576:
6555:
6530:
6509:
6485:
6464:
6332:British Library, Or. 2349
6299:British Library, Or. 2349
6274:British Library, Or. 2349
4434:there was a book called
3755:
3743:
3735:
3719:
2466:
2463:
2461:
2422:
2419:
2417:
2370:
2367:
2365:
1685:The head of the "lamed" (
1658:The head of the "lamed" (
1635:The head of the "lamed" (
1537:
1531:
1527:
1521:
1517:
1511:
1507:
1501:
1500: of Gen. 3:24; e)
1497:
1491:
1490: of Gen. 3:23; d)
1487:
1481:
1480: of Gen. 3:21; c)
1477:
1471:
1467:
1461:
58:Aaron ben Moses ben Asher
10419:Hebrew Bible manuscripts
10026:(in five pocket volumes)
9769:(in Hebrew), Benei Barak
9731:Qorah, Shelomoh (2012).
9629:(in Hebrew). Ramat-Gan:
9326:Gaimani, Aharon (2008).
9292:(in Hebrew). Ramat-Gan:
9178:Abraham Maimuni Responsa
8663:). However, the vellum (
6861:) is inverted backwards.
6723:) at the British Museum.
6710:) at the British Museum.
6604:) at the British Museum.
6471:) at the British Museum.
6383:here is of regular size.
6180:here is of regular size.
5709:, was indeed written in
5681:, was indeed written in
5441:, was indeed written in
5267:, was indeed written in
5214:, was indeed written in
4955:See the Yemenite Codex (
4645:Literally, "his orders."
4118:translation, taken from
3677:Open and Closed sections
2603:Similarly, according to
2329:and that are after it."
2187:Arrangement of Lines in
1906:כי ערות הארץ באתם לראות
1520: of Gen. 9:5; g)
1510: of Gen. 8:2; f)
1470: of Gen. 3:1; b)
1209:אלה תולדות השמים והארץ ב
130:Open and Closed sections
79:(ל), etc., mentioned in
10384:Torah scroll (Yemenite)
8622:Midrash Pesikta Rabbati
6930:The Aleppo Codex Online
6550:For an example of this
5538:וידבר דדבר אל בני ישראל
4309:, of blessed memory, ,
4250:wiyiheyu kol yamei noaḥ
3726:was made small, citing
2904:in Leviticus 25:10–12 (
2645:Other line arrangements
2581:as one of these words.
2256:The "Song of the Sea" (
2252:Prosaic Song of the Sea
2051:) is inverted backwards
1454:(15th century), in his
1238:ובא אברהם לספד לשרה ולב
9970:10.1163/j.ctvrzgvqk.21
9568:Nathanel ben Yisha'yah
9287:Bin-Nun, Adam (2016).
8959:Levi, the son of Habib
8575:Gelis (1968), p. 289 (
7425:on II Kings 22:8. Cf.
7375:(1956), p. 38, citing
7172:Leningrad Codex (B19a)
7127:, frame 102r) and the
6762:Nathanel ben Yisha'yah
6592:For an example of the
6480:For the Hebrew letter
5844:, Parashat Noaḥ, s.v.
5803:, was written with an
5591:` which belongs to , `
5581:` which belongs to , `
5563:` which belongs to , `
5557:This is the offering,
5555:` which belongs to , `
5528:` which belongs to , `
5518:` which belongs to , `
5494:This is the offering,
5492:` which belongs to , `
4787:Masoret Seyag La-Torah
4174:
3790:A. nilotica kraussiana
3728:Nathanel ben Yisha'yah
2262:Meir ben Todros Halevi
1616:) is widely spread out
1272:צתי בחיי מפני בנות חת
647:
276:
168:
119:
75:(פ) and the "crooked"
24:
23:Yemenite Torah scrolls
10378:(scribal corrections)
9356:Gelis, Jacob (1968).
9256:Sefer Me'or ha-Afelah
7359:, and thus did write
5299:written in two words.
5235:written with a final
4710:), and in the verse,
4567:the Codex was called
4170:
4122:, in accordance with
4086:The Torah case (Heb.
3918:(Pomegranate rinds),
2591:, the comments of R.
2449:וישב יהוה עליהם את מי
2292:the waters of the sea
2228:(written in 67 lines)
2201:(written in 67 lines)
1380:which is to make the
1131:which is to make the
1056:) of "wayashlikhem" (
967:The letter "daleth" (
719:The letter "semakh" (
645:
266:
166:
114:
22:
10314:(marriage contracts)
10147:, Grand Rapids 1995
10125:Nahum, Yehuda Levy:
9767:Sefer Toldot Yitzhaq
9476:: CS1 maint: year (
9395:Ibn Abi-Zimra, David
8921:Ibn Abi-Zimra, David
7327:of the 15th-century.
7186:in Oxford, England (
7089:in Oxford, England (
6916:in Oxford, England (
6732:Yehudah Levy Nahum,
6297:is made small; see:
6160:is supported by the
6045:is supported by the
5589:And the LORD spake,
5579:And the LORD spake,
5561:And the LORD spake,
5553:And the LORD spake,
5526:And the LORD spake,
5516:And the LORD spake,
5498:And the LORD spake,
5490:And the LORD spake,
5480:in Oxford, England (
5311:(1987), p. 104. Cf.
5077:(1987), pp. 103–105.
4993:Bin-Nun, Adam (2016)
4696:Obadiah of Bertinoro
4597:A place in NW Spain.
3940:Artemisia absinthium
3914:(Litharge of alum),
2940:Sephardic tradition
2882:, while in pericope
2839:יולך ה' אתך ואת מלכך
2017:is widely spread out
1961:are made overlapping
1786:is widely spread out
1720:is widely spread out
1593:is widely spread out
1411:Oddly-shaped letters
1317:The letter "aleph" (
1252:) of "walivkothah" (
1108:The letter "aleph" (
1052:The letter "lamed" (
833:) of "wehithğalaḥ" (
829:The letter "ğimel" (
10322:(divorce documents)
9631:Bar-Ilan University
9294:Bar-Ilan University
9173:Shelomo Dov Goitein
9094:(2017), p. 45; cf.
7554:(The London Codex (
7277:(1976), pp. xiv; 88
7233:Damascus Pentateuch
6051:Damascus Pentateuch
5910:Havatzelet Hasharon
5629:both have the word
5627:Damascus Pentateuch
5500:` which belongs , `
5289:Damascus Pentateuch
4575:as its master text.
4530:Literally, "write."
4364:, on the year 5250
2943:Yemenite tradition
2933:
2533:Damascus Pentateuch
2362:
2354:(last three lines)
2319:Bar-Ilan University
2226:Yemenite Tradition
2192:
2085:
1248:The letter "kaph" (
1223:) of "behibar'am" (
1160:Havatzelet HaSharon
1104:שריך ישראל מי כמוך
995:The letter "ṣadi" (
939:The letter "ayin" (
759:The letter "resh" (
637:Havatzelet Hasharon
181:are בי"ה שמ"ו (see
154:Hilkhot Sefer Torah
32:Five Books of Moses
10439:Jewish manuscripts
10429:Hebrew calligraphy
10184:- Biblical Culture
8991:Shimon Bar Tzemach
8518:defective scriptum
8446:defective scriptum
8389:of שלום is broken.
8307:defective scriptum
8295:defective scriptum
8009:defective scriptum
7997:defective scriptum
7906:defective scriptum
7824:defective scriptum
7522:defective scriptum
7351:, since it is the
7143:(1977), folio 102r
6784:in the word "lo" (
6504:The Hebrew letter
6408:(Maharitz) in his
6322:) there also says
5864:defective scriptum
5797:defective scriptum
5736:defective scriptum
5703:defective scriptum
5683:defective scriptum
5675:defective scriptum
5659:defective scriptum
5651:defective scriptum
5565:Speak unto Aaron,
5502:Speak unto Aaron,
5443:defective scriptum
5435:defective scriptum
5427:defective scriptum
5421:written without a
5362:defective scriptum
5349:defective scriptum
5343:written without a
5329:defective scriptum
5321:defective scriptum
5261:defective scriptum
5216:defective scriptum
5208:defective scriptum
5200:defective scriptum
5194:written without a
5136:defective scriptum
5130:written without a
5116:defective scriptum
5108:defective scriptum
4854:Parashat Vayishlaḥ
4819:defective scriptum
4805:). Their accepted
4779:defective scriptum
4751:Baladi-rite prayer
4368:(1490 CE), wrote:
4151:Targum of Jonathan
3847:full-grain leather
3442:לא תעמד על דם רעיך
3405:(פר' פתוחה (המקריב
3400:(פר' פתוחה (המקריב
3395:(פר' פתוחה (המקריב
3390:(פר' פתוחה (המקריב
3367:(פר' פתוחה (כל חלב
3362:(פר' פתוחה (כל חלב
3357:(פר' פתוחה (כל חלב
3352:(פר' פתוחה (כל חלב
3347:(פר' פתוחה (כל חלב
3330:(פר' סתומה (פסל לך
3325:(פר' סתומה (פסל לך
3320:(פר' סתומה (פסל לך
3315:(פר' סתומה (פסל לך
3310:(פר' פתוחה (פסל לך
2931:
2809:וימסרו מאלפי ישראל
2639:defective scriptum
2617:defective scriptum
2609:ויהי ביום כלות משה
2405:יהוה ימלך לעלם ועד
2384:יהוה ימלך לעלם ועד
2361:Comparative Texts
2360:
2266:Shemuel ibn Tibbon
2186:
1357:The letter "yod" (
1276:The letter "qof" (
1084:) of "haladonai" (
1023:The letter "qof" (
902:) of "mishpaṭan" (
898:The letter "nun" (
870:The letter "yod" (
800:The letter "waw" (
690:The letter "bet" (
648:
550:defective scriptum
506:defective scriptum
427:defective scriptum
406:defective scriptum
339:defective scriptum
318:defective scriptum
277:
253:defective scriptum
213:full-grain leather
169:
138:defective scriptum
132:of the Torah, and
103:defective scriptum
25:
10401:
10400:
10376:Tiqqunei soferim
10136:Rigler, Michael:
10120:Massorah le-Yosef
10092:Midrash ha-Ḥefetz
10087:Zechariah ha-Rofé
10070:Midrash ha-Ḥefetz
10065:Zechariah ha-Rofé
9610:Ben-Zvi Institute
9362:Mossad Harav Kook
9340:978-965-555-318-5
9311:Mossad Harav Kook
9221:978-965-90891-2-3
9100:Babylonian Talmud
8953:(1979b), vol. 3,
8894:Babylonian Talmud
8867:Babylonian Talmud
8814:Babylonian Talmud
8709:untreated leather
8091:(1979a), vol. 1,
7497:יובל היא תהיה לכם
7495:(Lev. 19:16) and
7427:Babylonian Talmud
7345:מה טבו אהליך יעקב
7188:Ms. Huntington 80
7152:The lines of the
7091:Ms. Huntington 80
6918:Ms. Huntington 80
6406:Rabbi Yihye Saleh
6053:(vol. 2, p. 308).
5482:Ms. Huntington 80
4402:Samuel Ibn Tibbon
4376:, in the chapter
4293:
4287:
4276:
4265:
4254:
4243:
4232:
4184:
4092:Cordia abyssinica
4012:Isaac ben Sheshet
3761:
3741:
3725:
3669:
3668:
3635:
3598:
3561:
3524:
3487:
3450:
3437:לא תעמד על דם רעך
3432:לא תעמד על דם רעך
3427:לא תעמד על דם רעך
3422:לא תעמד על דם רעך
3417:לא תעמד על דם רעך
3413:
3375:
3338:
3300:
3263:
3226:
3184:
3147:
3110:
3073:
3036:
2999:
2962:
2831:Deuteronomy 28:36
2811:), and where the
2754:
2750:
2547:defective scripta
2513:
2512:
2509:
2508:
2489:Sephardic scroll
2445:Sephardic scroll
2397:Sephardic scroll
2268:the physician of
2249:
2248:
2229:
2202:
2083:
2082:
2079:
2052:
2018:
1992:
1962:
1949:The letter "pe" (
1915:
1892:
1861:
1826:
1787:
1760:
1721:
1694:
1667:
1640:
1617:
1594:
1452:Zechariah ha-Rofé
1406:
1370:
1369:
1366:
1353:
1326:
1312:
1285:
1271:
1257:
1243:
1228:
1219:The letter "he" (
1214:
1174:The Small Letters
1121:
1120:
1117:
1112:) of "ashrekha" (
1089:
1080:The letter "he" (
1061:
1032:
1004:
986:כימי השמים על האר
976:
958:יי' אלהינו יי' אח
948:
935:ישראל יי' אלהינו
907:
889:ויקרב משה את משפט
879:
838:
809:
768:
728:
699:
694:) of "breishit" (
623:The Large Letters
614:Irregular letters
603:
602:
599:
570:
553:
532:
509:
476:
459:
430:
409:
376:
359:
342:
321:
10461:
10379:
10371:
10363:Soferim (Talmud)
10356:Related articles
10347:
10339:
10331:
10323:
10315:
10256:
10232:Lists of scribes
10212:
10205:
10198:
10189:
10157:Yeivin, Israel:
10104:
10082:
10060:
10043:
10025:
10019:
10011:
9999:
9980:
9946:
9922:
9902:
9896:
9888:
9868:
9862:
9854:
9834:
9828:
9820:
9813:Ratzaby, Yitzhaq
9808:
9801:Ratzaby, Yitzhaq
9796:
9789:Ratzaby, Yitzhaq
9784:
9778:
9770:
9763:Ratzaby, Yitzhaq
9758:
9752:
9744:
9727:
9721:
9713:
9693:
9673:
9652:
9621:
9593:
9587:
9579:
9563:
9553:
9547:
9539:
9525:
9505:
9481:
9475:
9467:
9453:
9427:
9411:, s.v. Part II,
9410:
9390:
9373:
9352:
9322:
9297:
9283:
9271:
9247:
9241:
9233:
9203:
9188:Midrash ha-Beʼur
9182:
9155:
9151:(1866), chapter
9146:
9140:
9134:
9128:
9125:
9119:
9113:
9107:
9089:
9083:
9080:
9074:
9053:
9047:
9041:
9036:
9030:
9027:Abraham ibn Ezra
8941:Hil. Sefer Torah
8934:
8928:
8918:
8912:
8891:
8885:
8882:
8876:
8864:
8859:
8853:
8847:
8841:
8837:
8831:
8829:
8810:
8804:
8798:
8792:
8789:
8783:
8781:
8773:
8767:
8732:Rabbeinu Hananel
8718:
8712:
8674:
8668:
8653:
8647:
8645:
8609:
8603:
8600:
8594:
8591:
8580:
8573:
8567:
8563:
8557:
8555:
8543:
8537:
8507:
8501:
8498:
8492:
8489:
8483:
8480:
8474:
8471:
8465:
8435:
8429:
8422:
8416:
8409:
8403:
8396:
8390:
8383:
8377:
8374:
8368:
8365:
8359:
8356:
8350:
8347:
8341:
8338:
8332:
8329:
8323:
8320:
8314:
8284:
8278:
8275:
8269:
8266:
8260:
8257:
8251:
8244:
8238:
8235:
8229:
8226:
8220:
8217:
8211:
8208:
8202:
8199:
8193:
8190:
8184:
8181:
8175:
8172:
8163:
8160:
8151:
8148:
8142:
8139:
8130:
8085:
8079:
8076:
8070:
8067:
8061:
8058:
8052:
8049:
8043:
8040:
8034:
8031:
8025:
8022:
8016:
7986:
7980:
7977:
7971:
7968:
7962:
7959:
7953:
7950:
7944:
7941:
7935:
7932:
7926:
7923:
7917:
7895:
7889:
7886:
7880:
7877:
7871:
7868:
7862:
7859:
7853:
7850:
7844:
7841:
7835:
7813:
7807:
7804:
7798:
7795:
7789:
7786:
7780:
7769:
7763:
7752:
7746:
7743:
7737:
7734:
7728:
7725:
7719:
7692:
7686:
7683:
7677:
7674:
7668:
7661:
7644:
7641:
7632:
7629:
7623:
7620:
7614:
7607:
7601:
7586:
7580:
7573:
7567:
7539:
7533:
7514:
7508:
7482:
7476:
7473:
7467:
7460:
7454:
7451:Hil. Sefer Torah
7440:
7434:
7416:
7410:
7404:
7398:
7386:
7380:
7370:
7364:
7334:
7328:
7325:Tikkunei Soferim
7315:
7309:
7306:Tikkunei Soferim
7299:
7278:
7272:
7266:
7260:
7254:
7251:
7245:
7242:
7236:
7226:
7220:
7216:
7210:
7197:
7191:
7184:Bodleian Library
7150:
7144:
7138:
7132:
7125:Vatican ebr. 448
7117:
7111:
7108:
7102:
7099:Hil. Sefer Torah
7087:Bodleian Library
7073:
7067:
7061:
7055:
7033:
7027:
7016:
7010:
7003:גם בחור גם בתולה
6996:
6990:
6987:
6981:
6968:
6962:
6957:(1979), vol. 2,
6952:
6946:
6939:
6933:
6926:Hil. Sefer Torah
6914:Bodleian Library
6906:
6900:
6880:
6874:
6868:
6862:
6851:
6845:
6831:
6825:
6822:
6816:
6805:
6795:
6789:
6778:
6772:
6768:(1978), p. 232;
6759:
6753:
6750:
6741:
6730:
6724:
6717:
6711:
6704:
6698:
6695:
6689:
6685:(1978), p. 231;
6679:Midrash ha-Ḥefeṣ
6670:
6659:
6655:(1978), p. 231;
6644:
6631:
6622:(1978), p. 231;
6611:
6605:
6599:
6590:
6584:
6578:
6569:
6563:
6557:
6548:
6542:
6532:
6523:
6517:
6511:
6502:
6493:
6487:
6478:
6472:
6466:
6457:
6451:
6448:
6439:
6432:
6426:
6423:
6417:
6399:
6393:
6390:
6384:
6374:
6368:
6341:
6335:
6308:
6302:
6283:
6277:
6250:
6244:
6229:
6223:
6220:
6203:
6196:
6190:
6187:
6181:
6171:
6165:
6154:
6148:
6141:
6135:
6132:
6126:
6119:
6113:
6106:
6100:
6094:
6088:
6073:
6067:
6060:
6054:
6039:
6033:
6026:
6020:
6013:
6007:
6000:
5994:
5991:
5985:
5979:
5966:
5962:
5956:
5953:
5947:
5944:
5913:
5902:
5896:
5893:Hil. Sefer Torah
5885:
5879:
5873:
5867:
5848:(Hebrew). Rabbi
5836:(1987), p. 103;
5829:Hil. Sefer Torah
5818:
5812:
5781:
5775:
5772:
5751:
5724:
5718:
5692:
5686:
5619:
5613:
5610:
5604:
5567:` (Lev. 6:17); `
5559:` (Lev. 6:12); `
5504:` (Lev. 6:17); `
5496:`(Lev. 6:12); "`
5478:Bodleian Library
5470:Hil. Sefer Torah
5466:
5460:
5452:
5446:
5411:
5405:
5399:
5378:
5353:Avraham ibn Ezra
5306:
5300:
5295:), had the name
5278:
5272:
5225:
5219:
5184:
5178:
5172:
5163:
5160:
5139:
5093:
5087:
5084:
5078:
5072:
5066:
5056:
5050:
5036:
5030:
5027:
5021:
5018:
5012:
5009:
5003:
5000:
4994:
4991:
4985:
4978:
4972:
4953:
4947:
4944:
4938:
4934:
4928:
4922:
4911:
4901:
4895:
4892:Hil. Sefer Torah
4883:
4877:
4871:
4865:
4836:
4830:
4771:
4736:
4729:
4723:
4692:
4686:
4683:
4677:
4674:parashah sedurah
4670:
4664:
4661:
4655:
4652:
4646:
4643:
4637:
4630:
4624:
4617:
4611:
4604:
4598:
4595:
4589:
4582:
4576:
4547:
4541:
4537:
4531:
4528:
4522:
4519:
4513:
4506:
4436:the Book of Ezra
4374:Piece on Grammar
4291:
4285:
4274:
4263:
4252:
4241:
4230:
4178:
3909:
3831:Ricinus communis
3819:
3759:
3757:
3745:
3739:
3737:
3723:
3721:
3633:
3596:
3559:
3522:
3485:
3448:
3411:
3373:
3336:
3298:
3261:
3224:
3219:לא תחמד אשת רעך
3208:לא תחמד אשת רעך
3202:לא תחמד אשת רעך
3196:לא תחמד אשת רעך
3190:לא תחמד אשת רעך
3182:
3145:
3108:
3071:
3034:
2997:
2960:
2949:Leningrad Codex
2934:
2758:Parashat Shemini
2752:
2748:
2585:Mordechai Breuer
2577:) does not list
2472:Yemenite scroll
2428:Yemenite scroll
2376:Yemenite scroll
2363:
2347:
2285:
2227:
2200:
2193:
2173:Chaim Benveniste
2158:and ending with
2150:and ending with
2134:and ending with
2126:and ending with
2118:and ending with
2069:
2046:
2008:
1987:
1948:
1909:
1882:
1847:
1808:
1777:
1742:
1711:
1684:
1681:הט החרב המתהפכת
1657:
1634:
1611:
1584:
1546:
1539:
1535:
1529:
1525:
1519:
1515:
1509:
1505:
1499:
1495:
1489:
1485:
1479:
1475:
1469:
1465:
1457:Midrash ha-Hefez
1404:
1356:
1349:
1321:) of "wayiqra" (
1316:
1308:
1275:
1267:
1247:
1239:
1218:
1210:
1178:
1107:
1079:
1051:
1022:
999:) of "ha'areṣ" (
994:
966:
938:
897:
869:
866:גדל נא כח אדני
828:
799:
758:
750:לא תשתחוה לאל אח
718:
689:
650:
597:
568:
547:
524:
503:
474:
457:
424:
403:
374:
357:
336:
315:
279:
10469:
10468:
10464:
10463:
10462:
10460:
10459:
10458:
10404:
10403:
10402:
10397:
10388:
10377:
10369:
10351:
10345:
10337:
10329:
10321:
10313:
10290:
10257:
10248:
10227:
10216:
10168:
10112:
10110:Further reading
10107:
10085:
10063:
10046:
10029:
10012:
10002:
9983:
9962:
9949:
9925:
9905:
9889:
9871:
9855:
9837:
9821:
9811:
9799:
9787:
9771:
9761:
9745:
9730:
9714:
9696:
9676:
9655:
9641:
9624:
9596:
9580:
9566:
9557:
9540:
9528:
9508:
9484:
9468:
9456:
9442:Vatican Library
9430:
9418:
9393:
9376:
9355:
9341:
9325:
9301:
9286:
9274:
9250:
9234:
9222:
9206:
9185:
9169:Abraham Maimuni
9167:
9163:
9158:
9147:
9143:
9135:
9131:
9126:
9122:
9114:
9110:
9090:
9086:
9081:
9077:
9054:
9050:
9039:
9037:
9033:
8935:
8931:
8919:
8915:
8892:
8888:
8883:
8879:
8862:
8860:
8856:
8848:
8844:
8838:
8834:
8811:
8807:
8799:
8795:
8790:
8786:
8779:
8774:
8770:
8719:
8715:
8675:
8671:
8654:
8650:
8613:Pesikta Rabbati
8611:
8610:
8606:
8601:
8597:
8592:
8583:
8574:
8570:
8564:
8560:
8553:
8546:Abraham Maimuni
8544:
8540:
8508:
8504:
8499:
8495:
8490:
8486:
8481:
8477:
8472:
8468:
8464:) being broken.
8436:
8432:
8428:is not broken).
8423:
8419:
8410:
8406:
8402:is not broken).
8397:
8393:
8384:
8380:
8375:
8371:
8366:
8362:
8357:
8353:
8348:
8344:
8339:
8335:
8330:
8326:
8321:
8317:
8285:
8281:
8276:
8272:
8267:
8263:
8258:
8254:
8245:
8241:
8236:
8232:
8227:
8223:
8218:
8214:
8209:
8205:
8200:
8196:
8191:
8187:
8182:
8178:
8173:
8166:
8161:
8154:
8149:
8145:
8140:
8133:
8097:Menahem Lonzano
8086:
8082:
8077:
8073:
8068:
8064:
8059:
8055:
8050:
8046:
8041:
8037:
8032:
8028:
8023:
8019:
7987:
7983:
7978:
7974:
7969:
7965:
7960:
7956:
7951:
7947:
7942:
7938:
7933:
7929:
7924:
7920:
7896:
7892:
7887:
7883:
7878:
7874:
7869:
7865:
7860:
7856:
7851:
7847:
7842:
7838:
7814:
7810:
7805:
7801:
7796:
7792:
7787:
7783:
7770:
7766:
7753:
7749:
7744:
7740:
7735:
7731:
7726:
7722:
7716:ויהיו כל ימי נח
7700:Ḥeleq ha-Diqdūq
7693:
7689:
7684:
7680:
7675:
7671:
7662:
7647:
7642:
7635:
7630:
7626:
7621:
7617:
7608:
7604:
7587:
7583:
7577:Leningrad Codex
7574:
7570:
7552:British Library
7543:Ch. D. Ginsburg
7540:
7536:
7515:
7511:
7486:בטרם תבוא אליהן
7483:
7479:
7474:
7470:
7461:
7457:
7441:
7437:
7417:
7413:
7405:
7401:
7387:
7383:
7377:Treatise Sofrim
7371:
7367:
7335:
7331:
7316:
7312:
7304:(1956), p. 38;
7300:
7281:
7273:
7269:
7263:Treatise Sofrim
7261:
7257:
7252:
7248:
7243:
7239:
7227:
7223:
7217:
7213:
7201:Vatican Library
7198:
7194:
7176:Song of the Sea
7154:Song of the Sea
7151:
7147:
7139:
7135:
7118:
7114:
7109:
7105:
7077:Song of the Sea
7074:
7070:
7062:
7058:
7034:
7030:
7017:
7013:
6997:
6993:
6988:
6984:
6969:
6965:
6953:
6949:
6940:
6936:
6910:Shirat Ha'azinu
6907:
6903:
6896:Treatise Sofrim
6881:
6877:
6873:(1978), p. 234.
6869:
6865:
6852:
6848:
6832:
6828:
6823:
6819:
6803:
6796:
6792:
6779:
6775:
6760:
6756:
6751:
6744:
6731:
6727:
6718:
6714:
6705:
6701:
6696:
6692:
6671:
6662:
6645:
6634:
6612:
6608:
6591:
6587:
6570:
6566:
6549:
6545:
6524:
6520:
6503:
6496:
6479:
6475:
6458:
6454:
6449:
6442:
6433:
6429:
6424:
6420:
6410:Ḥeleq ha-Diqdūq
6400:
6396:
6391:
6387:
6375:
6371:
6342:
6338:
6309:
6305:
6284:
6280:
6251:
6247:
6230:
6226:
6221:
6206:
6202:(1978), p. 228.
6197:
6193:
6188:
6184:
6172:
6168:
6155:
6151:
6142:
6138:
6133:
6129:
6120:
6116:
6107:
6103:
6095:
6091:
6074:
6070:
6061:
6057:
6040:
6036:
6027:
6023:
6014:
6010:
6001:
5997:
5992:
5988:
5984:(1987), p. 105.
5980:
5969:
5963:
5959:
5954:
5950:
5945:
5916:
5903:
5899:
5886:
5882:
5874:
5870:
5846:ויהיו כל ימי נח
5842:Ḥeleq ha-Diqdūq
5819:
5815:
5782:
5778:
5773:
5754:
5725:
5721:
5693:
5689:
5623:Leningrad Codex
5620:
5616:
5611:
5607:
5575:` (Lev. 7:11);
5571:` (Lev. 7:1); `
5534:Leningrad Codex
5512:` (Lev. 7:11);
5508:` (Lev. 7:1); `
5467:
5463:
5453:
5449:
5415:Leningrad Codex
5412:
5408:
5404:(1987), p. 104.
5400:
5381:
5377:in this regard.
5337:Leningrad Codex
5307:
5303:
5293:Me'oroth Nathan
5279:
5275:
5249:ויהיו כל ימי נח
5229:Leningrad Codex
5226:
5222:
5188:Leningrad Codex
5185:
5181:
5177:(1987), p. 103.
5173:
5166:
5161:
5142:
5124:Leningrad Codex
5094:
5090:
5085:
5081:
5073:
5069:
5057:
5053:
5037:
5033:
5028:
5024:
5019:
5015:
5010:
5006:
5001:
4997:
4992:
4988:
4979:
4975:
4969:Song of the Sea
4954:
4950:
4945:
4941:
4935:
4931:
4923:
4914:
4902:
4898:
4884:
4880:
4872:
4868:
4837:
4833:
4791:Menahem Lonzano
4772:
4768:
4764:
4747:
4742:
4741:
4740:
4739:
4730:
4726:
4693:
4689:
4684:
4680:
4671:
4667:
4662:
4658:
4653:
4649:
4644:
4640:
4631:
4627:
4618:
4614:
4605:
4601:
4596:
4592:
4583:
4579:
4548:
4544:
4538:
4534:
4529:
4525:
4520:
4516:
4507:
4503:
4493:
4378:lemaʻan tizkaru
4286:(Exo.15: 1-ff.)
4283:Song of the Sea
4226:, for example:
4212:
4211:
4192:
4112:Yemenite Jewish
4108:
4106:Reading customs
4084:
3996:David ben Zimra
3960:
3892:copper sulphate
3772:
3712:Tajā de-Oraitha
3671:In the days of
3139:בטרם תבוא אליהן
3065:ויהיו כל ימי נח
3060:ויהיו כל ימי נח
3055:ויהיו כל ימי נח
3045:ויהיו כל ימי נח
3003:נבקעו כל מעינות
2966:גדול עוני מנשוא
2952:Damascus Codex
2916:) instead of a
2862:Leningrad Codex
2855:
2763:Leviticus 10:16
2744:
2729:
2714:
2700:באים אחריהם בים
2699:
2684:
2669:
2647:
2621:Masoretic Texts
2559:Treatise Sofrim
2551:textus receptus
2529:Leningrad Codex
2432:וישב יהוה עליהם
2352:Song of the Sea
2334:Song of the Sea
2323:Song of the Sea
2311:Song of the Sea
2307:Song of the Sea
2296:Song of the Sea
2275:Song of the Sea
2254:
2189:Shirat Ha'azinu
2097:Shirat Ha'azinu
2091:
1984:ויהי בנסע הארן
1883:The two "pe"s (
1604:וקוץ ודרדר תצמי
1413:
1405:(Numbers 25:10)
1176:
1143:
1103:
1076:ליי' תגמלו זאת
1075:
1048:כם אל ארץ אחרת
1047:
1018:
991:
963:
934:
894:
874:) of "yigdal" (
865:
824:
795:
755:
714:
685:
635:, in his book,
629:Otiyyot Gedolot
625:
616:
353:ויהיו כל ימי נח
239:
207:Song of the Sea
187:Song of the Sea
174:
66:Leningrad Codex
30:containing the
17:
12:
11:
5:
10467:
10465:
10457:
10456:
10451:
10446:
10441:
10436:
10431:
10426:
10421:
10416:
10406:
10405:
10399:
10398:
10393:
10390:
10389:
10387:
10386:
10381:
10373:
10365:
10359:
10357:
10353:
10352:
10350:
10349:
10341:
10333:
10325:
10317:
10309:
10304:
10298:
10296:
10292:
10291:
10289:
10288:
10283:
10278:
10273:
10267:
10265:
10259:
10258:
10251:
10249:
10247:
10246:
10244:List of sofers
10241:
10239:Great Assembly
10235:
10233:
10229:
10228:
10217:
10215:
10214:
10207:
10200:
10192:
10186:
10185:
10179:
10174:
10167:
10166:External links
10164:
10163:
10162:
10155:
10141:
10134:
10123:
10111:
10108:
10106:
10105:
10083:
10061:
10044:
10027:
10004:Tīkkūn Soferīm
10000:
9985:Subeiri, Yosef
9981:
9960:
9947:
9923:
9903:
9869:
9835:
9809:
9797:
9785:
9759:
9728:
9702:Sa'arat Teiman
9694:
9674:
9653:
9639:
9622:
9594:
9576:Meor ha-Afelah
9564:
9555:
9526:
9506:
9482:
9454:
9434:, ed. (1977).
9432:Macho, A. Díez
9428:
9416:
9391:
9374:
9353:
9339:
9323:
9299:
9284:
9276:Benveniste, C.
9272:
9252:Ben Isaiah, N.
9248:
9220:
9204:
9183:
9164:
9162:
9159:
9157:
9156:
9141:
9129:
9120:
9108:
9084:
9075:
9071:Moses Isserles
9057:Shulchan Aruch
9048:
9031:
8929:
8913:
8886:
8877:
8854:
8852:(1989), p. 965
8842:
8832:
8805:
8793:
8784:
8768:
8723:Sefer Ha-Arukh
8713:
8701:Acacia etbaica
8669:
8648:
8604:
8595:
8581:
8568:
8558:
8538:
8502:
8493:
8484:
8475:
8466:
8430:
8417:
8415:is not broken.
8404:
8391:
8378:
8369:
8360:
8351:
8342:
8333:
8324:
8315:
8279:
8270:
8261:
8252:
8239:
8230:
8221:
8212:
8203:
8194:
8185:
8176:
8164:
8152:
8143:
8131:
8080:
8071:
8062:
8053:
8044:
8035:
8026:
8017:
7981:
7972:
7963:
7954:
7945:
7936:
7927:
7918:
7890:
7881:
7872:
7863:
7854:
7845:
7836:
7808:
7799:
7790:
7781:
7764:
7747:
7738:
7729:
7720:
7687:
7678:
7669:
7645:
7633:
7624:
7615:
7602:
7598:Damascus Codex
7596:Ms. 507). See
7581:
7568:
7534:
7509:
7505:ועתה בחדש תמוז
7477:
7468:
7455:
7435:
7423:Metzudat David
7411:
7407:Ben Isaiah, N.
7399:
7395:Tikkun Soferim
7390:Tikkun Soferim
7381:
7365:
7337:Jedidiah Norzi
7329:
7320:Tikkun Soferim
7310:
7279:
7267:
7255:
7246:
7237:
7221:
7211:
7192:
7164:Jedidiah Norzi
7159:Tikkun Soferim
7145:
7141:Macho, A. Díez
7133:
7121:Damascus Codex
7112:
7103:
7068:
7056:
7028:
7011:
7007:Targum Onkelos
6999:Macho, A. Díez
6991:
6982:
6971:Benveniste, C.
6963:
6947:
6934:
6901:
6891:Minor Tractate
6875:
6863:
6846:
6826:
6817:
6790:
6773:
6754:
6742:
6725:
6712:
6699:
6690:
6674:Tikkun Soferim
6660:
6648:Tikkun Soferim
6632:
6615:Tikkun Soferim
6606:
6585:
6564:
6543:
6518:
6494:
6473:
6452:
6440:
6427:
6418:
6394:
6385:
6369:
6336:
6303:
6278:
6245:
6224:
6204:
6191:
6182:
6166:
6149:
6136:
6127:
6114:
6101:
6089:
6068:
6055:
6034:
6021:
6008:
5995:
5986:
5967:
5957:
5948:
5914:
5897:
5880:
5878:(1978), p. 228
5868:
5850:Menachem Meiri
5813:
5776:
5752:
5746:) of the word
5719:
5711:plene scriptum
5687:
5639:plene scriptum
5614:
5605:
5476:), now at the
5461:
5447:
5406:
5379:
5301:
5273:
5269:plene scriptum
5220:
5179:
5164:
5140:
5088:
5079:
5067:
5051:
5031:
5022:
5013:
5004:
4995:
4986:
4973:
4948:
4939:
4929:
4927:(1989), p. 934
4912:
4896:
4878:
4866:
4831:
4799:Jedidiah Norzi
4765:
4763:
4760:
4759:
4758:
4753:
4746:
4743:
4738:
4737:
4724:
4712:נבקעו על מעינת
4700:גדול עוני מנשא
4687:
4678:
4665:
4656:
4647:
4638:
4625:
4612:
4608:Sefer Yuchasin
4599:
4590:
4586:Abraham Zacuto
4577:
4559:, rather than
4552:Sefer Yuchasin
4542:
4532:
4523:
4514:
4500:
4499:
4213:
4209:
4208:
4207:
4191:
4188:
4135:Shulchan Aruch
4120:Targum Onkelos
4110:The universal
4107:
4104:
4083:
4080:
3959:
3956:
3896:copper vitriol
3888:
3887:
3872:
3810:Tragacanth gum
3786:Acacia etbaica
3771:
3768:
3764:Masoretic text
3697:Rabbeinu Asher
3693:Shulhan Arukh'
3667:
3666:
3661:
3656:
3651:
3646:
3641:
3636:
3630:
3629:
3624:
3619:
3614:
3609:
3604:
3599:
3593:
3592:
3587:
3582:
3577:
3572:
3567:
3562:
3556:
3555:
3550:
3545:
3540:
3535:
3530:
3525:
3519:
3518:
3513:
3511:אשר נקבו בשמות
3508:
3506:אשר נקבו בשמות
3503:
3498:
3493:
3491:אשר נקבו בשמות
3488:
3482:
3481:
3476:
3471:
3466:
3461:
3456:
3451:
3445:
3444:
3439:
3434:
3429:
3424:
3419:
3414:
3408:
3407:
3402:
3397:
3392:
3387:
3382:
3376:
3370:
3369:
3364:
3359:
3354:
3349:
3344:
3339:
3333:
3332:
3327:
3322:
3317:
3312:
3307:
3301:
3295:
3294:
3289:
3284:
3279:
3274:
3269:
3264:
3258:
3257:
3252:
3247:
3242:
3237:
3232:
3227:
3221:
3220:
3214:
3209:
3203:
3197:
3191:
3185:
3179:
3178:
3173:
3171:כי יד על כס יה
3168:
3166:כי יד על כס יה
3163:
3158:
3156:כי יד על כס יה
3153:
3151:כי יד על כס יה
3148:
3142:
3141:
3136:
3134:בטרם תבוא אלהן
3131:
3129:בטרם תבוא אלהן
3126:
3124:בטרם תבוא אלהן
3121:
3119:בטרם תבוא אלהן
3116:
3114:בטרם תבוא אלהן
3111:
3105:
3104:
3099:
3094:
3089:
3084:
3079:
3074:
3068:
3067:
3062:
3057:
3052:
3047:
3042:
3040:ויהי כל ימי נח
3037:
3031:
3030:
3028:נבקעו כל מעינת
3025:
3020:
3018:נבקעו כל מעינת
3015:
3010:
3008:נבקעו כל מעינת
3005:
3000:
2994:
2993:
2991:גדול עוני מנשא
2988:
2983:
2981:גדול עוני מנשא
2978:
2973:
2971:גדול עוני מנשא
2968:
2963:
2957:
2956:
2953:
2950:
2947:
2944:
2941:
2938:
2928:of Ben-Asher.
2866:Damascus Crown
2854:
2851:
2784:Tikkun Soferim
2742:
2730:וצא שפתיך תשמר
2727:
2712:
2697:
2685:הודה אתה יודוך
2682:
2667:
2646:
2643:
2630:plene scriptum
2627:is written in
2589:Gilyon ha-Shas
2511:
2510:
2507:
2506:
2503:
2490:
2486:
2485:
2482:
2473:
2469:
2468:
2465:
2462:
2459:
2458:
2455:
2446:
2442:
2441:
2438:
2429:
2425:
2424:
2421:
2418:
2415:
2414:
2411:
2398:
2394:
2393:
2390:
2377:
2373:
2372:
2369:
2366:
2356:
2355:
2350:Layout of the
2253:
2250:
2247:
2246:
2243:
2239:
2238:
2235:
2231:
2230:
2224:
2220:
2219:
2216:
2212:
2211:
2208:
2204:
2203:
2197:
2191:(Deut. 32:25)
2090:
2084:
2081:
2080:
2078:is overlapping
2067:
2060:
2054:
2053:
2044:
2038:
2032:
2031:
2029:
2023:
2020:
2019:
2006:
2000:
1994:
1993:
1985:
1982:
1976:
1975:
1973:
1967:
1964:
1963:
1946:
1935:
1929:
1928:
1926:
1920:
1917:
1916:
1907:
1900:
1894:
1893:
1880:
1869:
1863:
1862:
1845:
1834:
1828:
1827:
1825:is overlapping
1806:
1795:
1789:
1788:
1775:
1768:
1762:
1761:
1740:
1729:
1723:
1722:
1709:
1702:
1696:
1695:
1682:
1675:
1669:
1668:
1655:
1654:חהו יי' אלהים
1648:
1642:
1641:
1632:
1625:
1619:
1618:
1609:
1602:
1596:
1595:
1582:
1575:
1569:
1568:
1566:
1560:
1557:
1556:
1553:
1550:
1412:
1409:
1368:
1367:
1361:) of "teshi" (
1354:
1346:
1340:
1339:
1337:
1331:
1328:
1327:
1314:
1305:
1299:
1298:
1296:
1290:
1287:
1286:
1280:) of "qaṣti" (
1273:
1265:
1259:
1258:
1245:
1236:
1230:
1229:
1216:
1207:
1201:
1200:
1198:
1192:
1189:
1188:
1185:
1182:
1175:
1172:
1141:
1119:
1118:
1105:
1099:
1097:
1091:
1090:
1077:
1071:
1069:
1063:
1062:
1049:
1043:
1040:
1034:
1033:
1020:
1014:
1012:
1006:
1005:
992:
987:
984:
978:
977:
964:
959:
956:
950:
949:
943:) of "shǝma" (
936:
930:
927:
921:
920:
918:
912:
909:
908:
895:
890:
887:
881:
880:
867:
861:
858:
852:
851:
849:
843:
840:
839:
826:
820:
817:
811:
810:
804:) of "ğaḥon" (
797:
791:
788:
782:
781:
779:
773:
770:
769:
756:
751:
748:
742:
741:
739:
733:
730:
729:
723:) of "sefer" (
716:
710:
707:
701:
700:
687:
681:
679:
673:
672:
670:
664:
661:
660:
657:
654:
624:
621:
615:
612:
601:
600:
595:
590:
584:
583:
581:
575:
572:
571:
566:
561:
555:
554:
545:
540:
534:
533:
528:plene scriptum
522:
517:
511:
510:
501:
496:
490:
489:
487:
481:
478:
477:
472:
467:
461:
460:
455:
450:
444:
443:
441:
435:
432:
431:
422:
417:
411:
410:
401:
396:
390:
389:
387:
381:
378:
377:
372:
367:
361:
360:
355:
350:
344:
343:
334:
332:נבקעו כל מעינת
329:
323:
322:
313:
311:גדול עוני מנשא
308:
302:
301:
299:
293:
290:
289:
286:
283:
238:
235:
223:Acacia etbaica
173:
170:
85:Menachem Meiri
56:traditions of
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
10466:
10455:
10454:Yemenite Jews
10452:
10450:
10447:
10445:
10442:
10440:
10437:
10435:
10432:
10430:
10427:
10425:
10422:
10420:
10417:
10415:
10412:
10411:
10409:
10396:
10391:
10385:
10382:
10380:
10374:
10372:
10366:
10364:
10361:
10360:
10358:
10354:
10348:
10342:
10340:
10334:
10332:
10326:
10324:
10318:
10316:
10310:
10308:
10307:Five Megillot
10305:
10303:
10300:
10299:
10297:
10293:
10287:
10284:
10282:
10279:
10277:
10274:
10272:
10269:
10268:
10266:
10264:
10260:
10255:
10245:
10242:
10240:
10237:
10236:
10234:
10230:
10225:
10221:
10213:
10208:
10206:
10201:
10199:
10194:
10193:
10190:
10183:
10180:
10178:
10175:
10173:
10170:
10169:
10165:
10160:
10156:
10154:
10153:0-8028-0788-7
10150:
10146:
10142:
10139:
10135:
10132:
10128:
10124:
10121:
10117:
10114:
10113:
10109:
10102:
10098:
10094:
10093:
10088:
10084:
10080:
10076:
10072:
10071:
10066:
10062:
10058:
10054:
10050:
10045:
10041:
10037:
10033:
10028:
10023:
10017:
10009:
10005:
10001:
9998:
9994:
9990:
9986:
9982:
9979:
9975:
9971:
9967:
9963:
9961:9789004367531
9957:
9953:
9948:
9944:
9940:
9936:
9933:(in Hebrew).
9932:
9928:
9924:
9920:
9916:
9912:
9908:
9904:
9900:
9894:
9886:
9882:
9878:
9874:
9870:
9866:
9860:
9852:
9848:
9844:
9840:
9836:
9832:
9826:
9818:
9814:
9810:
9806:
9802:
9798:
9794:
9790:
9786:
9782:
9776:
9768:
9764:
9760:
9756:
9750:
9742:
9738:
9734:
9729:
9725:
9719:
9711:
9707:
9703:
9699:
9695:
9691:
9687:
9683:
9679:
9675:
9672:
9668:
9664:
9663:
9658:
9654:
9650:
9646:
9642:
9640:965-226-129-7
9636:
9632:
9628:
9623:
9619:
9618:23414876=
9615:
9611:
9607:
9604:(in Hebrew).
9603:
9601:
9595:
9591:
9585:
9577:
9573:
9569:
9565:
9561:
9556:
9551:
9545:
9537:
9536:
9531:
9527:
9523:
9519:
9515:
9511:
9507:
9503:
9499:
9495:
9491:
9487:
9483:
9479:
9473:
9465:
9464:
9459:
9455:
9451:
9447:
9443:
9439:
9438:
9433:
9429:
9425:
9421:
9417:
9414:
9408:
9404:
9400:
9396:
9392:
9388:
9384:
9380:
9375:
9371:
9367:
9363:
9360:. Jerusalem:
9359:
9354:
9350:
9346:
9342:
9336:
9332:
9331:
9330:Yihye Bashiri
9324:
9320:
9316:
9312:
9309:. Jerusalem:
9308:
9304:
9300:
9295:
9291:
9285:
9281:
9277:
9273:
9269:
9265:
9261:
9257:
9253:
9249:
9245:
9239:
9231:
9227:
9223:
9217:
9213:
9209:
9205:
9201:
9197:
9193:
9189:
9184:
9180:
9179:
9174:
9170:
9166:
9165:
9160:
9154:
9150:
9145:
9142:
9139:(2017), p. 10
9138:
9133:
9130:
9124:
9121:
9118:(2017), p. 45
9117:
9112:
9109:
9105:
9101:
9097:
9093:
9088:
9085:
9079:
9076:
9072:
9068:
9064:
9063:
9058:
9052:
9049:
9045:
9035:
9032:
9028:
9024:
9020:
9017:) wrote in a
9016:
9012:
9008:
9004:
9000:
8996:
8992:
8988:
8984:
8980:
8976:
8972:
8968:
8964:
8960:
8956:
8952:
8947:
8942:
8938:
8933:
8930:
8926:
8922:
8917:
8914:
8910:
8906:
8902:
8900:
8895:
8890:
8887:
8881:
8878:
8874:
8873:
8868:
8865:150–151; cf.
8858:
8855:
8851:
8846:
8843:
8836:
8833:
8825:
8821:
8820:
8815:
8809:
8806:
8803:(1987), p. 99
8802:
8797:
8794:
8788:
8785:
8777:
8772:
8769:
8765:
8761:
8757:
8753:
8749:
8748:
8747:Shulhan Arukh
8743:
8742:
8737:
8733:
8729:
8725:
8724:
8717:
8714:
8710:
8706:
8702:
8698:
8694:
8690:
8686:
8683:
8680:mentioned in
8679:
8673:
8670:
8666:
8662:
8658:
8652:
8649:
8644:
8642:
8638:
8632:
8628:
8624:
8623:
8618:
8614:
8608:
8605:
8599:
8596:
8590:
8588:
8586:
8582:
8578:
8572:
8569:
8562:
8559:
8551:
8547:
8542:
8539:
8535:
8531:
8527:
8523:
8519:
8515:
8511:
8506:
8503:
8497:
8494:
8488:
8485:
8479:
8476:
8470:
8467:
8463:
8459:
8455:
8451:
8447:
8443:
8439:
8434:
8431:
8427:
8421:
8418:
8414:
8408:
8405:
8401:
8395:
8392:
8388:
8382:
8379:
8373:
8370:
8364:
8361:
8355:
8352:
8346:
8343:
8337:
8334:
8328:
8325:
8319:
8316:
8312:
8308:
8304:
8300:
8296:
8292:
8288:
8283:
8280:
8274:
8271:
8265:
8262:
8256:
8253:
8249:
8243:
8240:
8234:
8231:
8225:
8222:
8216:
8213:
8207:
8204:
8198:
8195:
8189:
8186:
8180:
8177:
8171:
8169:
8165:
8159:
8157:
8153:
8147:
8144:
8138:
8136:
8132:
8128:
8127:
8122:
8118:
8115:for Parashat
8114:
8110:
8109:Halleli Codex
8106:
8102:
8098:
8094:
8090:
8084:
8081:
8075:
8072:
8066:
8063:
8057:
8054:
8048:
8045:
8039:
8036:
8030:
8027:
8021:
8018:
8014:
8010:
8006:
8002:
7998:
7994:
7990:
7985:
7982:
7976:
7973:
7967:
7964:
7958:
7955:
7949:
7946:
7940:
7937:
7931:
7928:
7922:
7919:
7915:
7911:
7907:
7903:
7899:
7894:
7891:
7885:
7882:
7876:
7873:
7867:
7864:
7858:
7855:
7849:
7846:
7840:
7837:
7833:
7829:
7825:
7821:
7817:
7812:
7809:
7803:
7800:
7794:
7791:
7785:
7782:
7778:
7774:
7768:
7765:
7761:
7757:
7751:
7748:
7742:
7739:
7733:
7730:
7724:
7721:
7717:
7713:
7709:
7705:
7701:
7697:
7691:
7688:
7682:
7679:
7673:
7670:
7666:
7660:
7658:
7656:
7654:
7652:
7650:
7646:
7640:
7638:
7634:
7628:
7625:
7619:
7616:
7612:
7606:
7603:
7599:
7595:
7591:
7585:
7582:
7578:
7572:
7569:
7565:
7561:
7557:
7553:
7548:
7544:
7538:
7535:
7531:
7530:Ish Matzliach
7527:
7523:
7519:
7513:
7510:
7506:
7502:
7498:
7494:
7491:
7488:(Exo. 1:19),
7487:
7481:
7478:
7472:
7469:
7465:
7459:
7456:
7452:
7448:
7444:
7439:
7436:
7432:
7428:
7424:
7420:
7415:
7412:
7408:
7403:
7400:
7396:
7392:
7391:
7385:
7382:
7378:
7374:
7369:
7366:
7362:
7358:
7354:
7350:
7346:
7342:
7338:
7333:
7330:
7326:
7322:
7321:
7314:
7311:
7307:
7303:
7298:
7296:
7294:
7292:
7290:
7288:
7286:
7284:
7280:
7276:
7271:
7268:
7264:
7259:
7256:
7250:
7247:
7241:
7238:
7234:
7230:
7225:
7222:
7215:
7212:
7208:
7207:
7206:Vat. ebr. 448
7202:
7196:
7193:
7189:
7185:
7181:
7180:Shirat ha-Yam
7177:
7173:
7169:
7165:
7161:
7160:
7155:
7149:
7146:
7142:
7137:
7134:
7130:
7126:
7122:
7116:
7113:
7107:
7104:
7100:
7096:
7092:
7088:
7085:, now at the
7084:
7083:
7082:Mishneh Torah
7078:
7072:
7069:
7065:
7060:
7057:
7053:
7049:
7045:
7041:
7037:
7032:
7029:
7025:
7021:
7015:
7012:
7008:
7004:
7000:
6995:
6992:
6986:
6983:
6979:
6976:
6973:(n.d.), s.v.
6972:
6967:
6964:
6960:
6956:
6951:
6948:
6944:
6938:
6935:
6931:
6927:
6923:
6919:
6915:
6911:
6905:
6902:
6898:
6897:
6892:
6888:
6884:
6883:Shulhan Arukh
6879:
6876:
6872:
6867:
6864:
6860:
6856:
6850:
6847:
6844:, frame 109r.
6843:
6839:
6835:
6830:
6827:
6821:
6818:
6814:
6810:
6806:
6799:
6794:
6791:
6787:
6783:
6777:
6774:
6771:
6767:
6763:
6758:
6755:
6749:
6747:
6743:
6739:
6735:
6729:
6726:
6722:
6716:
6713:
6709:
6703:
6700:
6694:
6691:
6688:
6684:
6680:
6676:
6675:
6669:
6667:
6665:
6661:
6658:
6654:
6650:
6649:
6643:
6641:
6639:
6637:
6633:
6629:
6625:
6621:
6617:
6616:
6610:
6607:
6603:
6595:
6589:
6586:
6582:
6574:
6568:
6565:
6561:
6553:
6547:
6544:
6540:
6536:
6528:
6522:
6519:
6515:
6507:
6501:
6499:
6495:
6491:
6483:
6477:
6474:
6470:
6462:
6456:
6453:
6447:
6445:
6441:
6437:
6431:
6428:
6422:
6419:
6415:
6414:Parashat Noaḥ
6411:
6407:
6403:
6398:
6395:
6389:
6386:
6382:
6378:
6373:
6370:
6366:
6362:
6358:
6354:
6350:
6346:
6340:
6337:
6333:
6329:
6325:
6321:
6317:
6313:
6307:
6304:
6300:
6296:
6292:
6288:
6282:
6279:
6275:
6271:
6267:
6263:
6259:
6255:
6249:
6246:
6242:
6238:
6234:
6228:
6225:
6219:
6217:
6215:
6213:
6211:
6209:
6205:
6201:
6195:
6192:
6186:
6183:
6179:
6175:
6170:
6167:
6163:
6159:
6153:
6150:
6146:
6140:
6137:
6131:
6128:
6124:
6118:
6115:
6111:
6105:
6102:
6099:(2017), p. 51
6098:
6093:
6090:
6086:
6082:
6078:
6072:
6069:
6065:
6059:
6056:
6052:
6048:
6044:
6038:
6035:
6031:
6025:
6022:
6018:
6012:
6009:
6005:
5999:
5996:
5990:
5987:
5983:
5978:
5976:
5974:
5972:
5968:
5961:
5958:
5952:
5949:
5943:
5941:
5939:
5937:
5935:
5933:
5931:
5929:
5927:
5925:
5923:
5921:
5919:
5915:
5911:
5907:
5901:
5898:
5894:
5890:
5884:
5881:
5877:
5872:
5869:
5865:
5861:
5857:
5856:
5851:
5847:
5843:
5839:
5835:
5830:
5826:
5822:
5817:
5814:
5810:
5806:
5802:
5798:
5794:
5790:
5786:
5780:
5777:
5771:
5769:
5767:
5765:
5763:
5761:
5759:
5757:
5753:
5749:
5745:
5741:
5737:
5733:
5729:
5723:
5720:
5716:
5712:
5708:
5704:
5700:
5696:
5691:
5688:
5684:
5680:
5676:
5672:
5668:
5664:
5660:
5656:
5652:
5648:
5644:
5640:
5636:
5632:
5628:
5624:
5621:Although the
5618:
5615:
5609:
5606:
5602:
5598:
5594:
5590:
5586:
5585:` (Lev. 7:28)
5584:
5580:
5574:
5570:
5566:
5562:
5558:
5554:
5550:
5548:
5543:
5539:
5535:
5531:
5527:
5523:
5522:` (Lev. 7:22)
5521:
5517:
5511:
5507:
5503:
5499:
5495:
5491:
5487:
5483:
5479:
5475:
5474:Sefer Vayiqra
5471:
5465:
5462:
5458:
5451:
5448:
5444:
5440:
5436:
5432:
5428:
5424:
5420:
5416:
5410:
5407:
5403:
5398:
5396:
5394:
5392:
5390:
5388:
5386:
5384:
5380:
5375:
5371:
5367:
5363:
5359:
5354:
5350:
5346:
5342:
5338:
5334:
5330:
5326:
5322:
5318:
5314:
5310:
5305:
5302:
5298:
5294:
5290:
5286:
5282:
5277:
5274:
5270:
5266:
5262:
5258:
5254:
5250:
5246:
5242:
5238:
5234:
5230:
5224:
5221:
5217:
5213:
5209:
5205:
5201:
5197:
5193:
5189:
5183:
5180:
5176:
5171:
5169:
5165:
5159:
5157:
5155:
5153:
5151:
5149:
5147:
5145:
5141:
5137:
5133:
5129:
5125:
5121:
5117:
5113:
5109:
5105:
5101:
5097:
5092:
5089:
5083:
5080:
5076:
5071:
5068:
5064:
5060:
5055:
5052:
5048:
5044:
5040:
5039:Shulhan Arukh
5035:
5032:
5026:
5023:
5017:
5014:
5008:
5005:
4999:
4996:
4990:
4987:
4983:
4982:Shelomo Morag
4977:
4974:
4970:
4966:
4965:Shirat ha-Yam
4962:
4958:
4952:
4949:
4943:
4940:
4933:
4930:
4926:
4921:
4919:
4917:
4913:
4909:
4905:
4900:
4897:
4893:
4889:
4888:
4882:
4879:
4875:
4870:
4867:
4863:
4859:
4855:
4851:
4850:
4845:
4841:
4835:
4832:
4828:
4824:
4820:
4816:
4812:
4808:
4804:
4800:
4796:
4792:
4788:
4784:
4783:Meir Abulafia
4780:
4776:
4770:
4767:
4761:
4757:
4754:
4752:
4749:
4748:
4744:
4734:
4728:
4725:
4721:
4717:
4713:
4709:
4705:
4701:
4697:
4691:
4688:
4682:
4679:
4675:
4669:
4666:
4660:
4657:
4651:
4648:
4642:
4639:
4635:
4629:
4626:
4622:
4616:
4613:
4609:
4606:In the book,
4603:
4600:
4594:
4591:
4587:
4581:
4578:
4574:
4573:Sefer Halleli
4570:
4566:
4562:
4558:
4554:
4553:
4549:In the book,
4546:
4543:
4536:
4533:
4527:
4524:
4518:
4515:
4511:
4505:
4502:
4498:
4497:
4492:
4489:
4486:
4483:
4480:
4479:
4475:
4473:
4469:
4465:
4461:
4457:
4453:
4449:
4445:
4441:
4437:
4433:
4429:
4424:
4422:
4418:
4413:
4412:
4407:
4403:
4399:
4395:
4391:
4387:
4384:and Rabbeinu
4383:
4379:
4375:
4371:
4367:
4363:
4359:
4355:
4351:
4350:
4345:
4340:
4338:
4334:
4330:
4325:
4323:
4319:
4314:
4312:
4308:
4307:
4302:
4301:
4294:
4289:
4284:
4280:
4273:
4269:
4262:
4258:
4251:
4247:
4240:
4236:
4229:
4225:
4223:
4219:
4206:
4204:
4200:
4196:
4189:
4187:
4182:
4173:
4169:
4167:
4166:
4161:
4160:
4154:
4152:
4148:
4147:
4142:
4141:
4136:
4132:
4128:
4125:
4121:
4117:
4113:
4105:
4103:
4101:
4097:
4093:
4089:
4081:
4079:
4077:
4073:
4067:
4065:
4064:
4059:
4058:
4053:
4049:
4043:
4041:
4037:
4033:
4029:
4025:
4021:
4017:
4013:
4009:
4005:
4001:
3997:
3992:
3990:
3989:
3984:
3980:
3976:
3972:
3968:
3967:
3957:
3955:
3953:
3949:
3945:
3941:
3937:
3933:
3929:
3925:
3921:
3917:
3913:
3905:
3901:
3897:
3893:
3885:
3881:
3877:
3873:
3870:
3866:
3862:
3858:
3854:
3853:
3848:
3844:
3843:
3842:
3840:
3837:According to
3835:
3833:
3832:
3827:
3823:
3815:
3811:
3807:
3803:
3799:
3795:
3791:
3787:
3783:
3779:
3778:
3769:
3767:
3765:
3753:
3749:
3733:
3729:
3717:
3713:
3708:
3706:
3705:Shulhan Arukh
3702:
3701:Shulhan Arukh
3698:
3694:
3690:
3686:
3682:
3678:
3674:
3665:
3662:
3660:
3657:
3655:
3652:
3650:
3647:
3645:
3642:
3640:
3637:
3632:
3631:
3628:
3625:
3623:
3620:
3618:
3615:
3613:
3610:
3608:
3605:
3603:
3600:
3595:
3594:
3591:
3588:
3586:
3583:
3581:
3578:
3576:
3573:
3571:
3568:
3566:
3563:
3558:
3557:
3554:
3553:ובראשי חדשיכם
3551:
3549:
3546:
3544:
3543:ובראשי חדשיכם
3541:
3539:
3536:
3534:
3533:ובראשי חדשיכם
3531:
3529:
3526:
3521:
3520:
3517:
3516:אשר נקבו בשמת
3514:
3512:
3509:
3507:
3504:
3502:
3501:אשר נקבו בשמת
3499:
3497:
3496:אשר נקבו בשמת
3494:
3492:
3489:
3484:
3483:
3480:
3477:
3475:
3472:
3470:
3467:
3465:
3462:
3460:
3457:
3455:
3452:
3449:Lev. 25:10–12
3447:
3446:
3443:
3440:
3438:
3435:
3433:
3430:
3428:
3425:
3423:
3420:
3418:
3415:
3410:
3409:
3406:
3403:
3401:
3398:
3396:
3393:
3391:
3388:
3386:
3383:
3380:
3377:
3372:
3371:
3368:
3365:
3363:
3360:
3358:
3355:
3353:
3350:
3348:
3345:
3343:
3340:
3335:
3334:
3331:
3328:
3326:
3323:
3321:
3318:
3316:
3313:
3311:
3308:
3305:
3302:
3297:
3296:
3293:
3290:
3288:
3285:
3283:
3280:
3278:
3275:
3273:
3270:
3268:
3265:
3260:
3259:
3256:
3253:
3251:
3248:
3246:
3243:
3241:
3238:
3236:
3233:
3231:
3228:
3223:
3222:
3218:
3215:
3213:
3210:
3207:
3204:
3201:
3198:
3195:
3192:
3189:
3186:
3181:
3180:
3177:
3176:כי יד על כסיה
3174:
3172:
3169:
3167:
3164:
3162:
3161:כי יד על כסיה
3159:
3157:
3154:
3152:
3149:
3144:
3143:
3140:
3137:
3135:
3132:
3130:
3127:
3125:
3122:
3120:
3117:
3115:
3112:
3107:
3106:
3103:
3100:
3098:
3095:
3093:
3090:
3088:
3085:
3083:
3080:
3078:
3075:
3070:
3069:
3066:
3063:
3061:
3058:
3056:
3053:
3051:
3048:
3046:
3043:
3041:
3038:
3033:
3032:
3029:
3026:
3024:
3021:
3019:
3016:
3014:
3011:
3009:
3006:
3004:
3001:
2996:
2995:
2992:
2989:
2987:
2984:
2982:
2979:
2977:
2974:
2972:
2969:
2967:
2964:
2959:
2958:
2955:Aleppo Codex
2954:
2951:
2948:
2946:London Codex
2945:
2942:
2939:
2936:
2935:
2929:
2927:
2923:
2919:
2915:
2911:
2907:
2903:
2899:
2895:
2891:
2887:
2886:
2881:
2877:
2876:
2871:
2867:
2863:
2859:
2852:
2850:
2848:
2844:
2843:2 Kings 22:13
2840:
2836:
2832:
2828:
2824:
2820:
2816:
2815:
2810:
2806:
2800:
2798:
2794:
2790:
2786:
2785:
2780:
2776:
2772:
2768:
2764:
2760:
2759:
2746:
2740:) represents
2739:
2735:
2731:
2725:) represents
2724:
2720:
2716:
2710:) represents
2709:
2705:
2701:
2695:) represents
2694:
2690:
2686:
2680:) represents
2679:
2675:
2671:
2664:
2660:
2656:
2652:
2644:
2642:
2640:
2636:
2632:
2631:
2626:
2622:
2618:
2614:
2610:
2606:
2601:
2598:
2594:
2590:
2586:
2582:
2580:
2576:
2572:
2568:
2564:
2560:
2556:
2552:
2548:
2544:
2543:
2538:
2534:
2530:
2526:
2525:כי יד על כסיה
2522:
2518:
2504:
2502:
2498:
2494:
2491:
2488:
2487:
2483:
2481:
2477:
2474:
2471:
2470:
2467:Aleppo Codex
2460:
2456:
2454:
2450:
2447:
2444:
2443:
2439:
2437:
2433:
2430:
2427:
2426:
2423:Aleppo Codex
2416:
2412:
2410:
2406:
2402:
2399:
2396:
2395:
2391:
2389:
2385:
2381:
2378:
2375:
2374:
2371:Aleppo Codex
2364:
2358:
2357:
2353:
2349:
2348:
2345:
2343:
2342:Shirat ha-Yam
2339:
2338:Shirat ha-Yam
2335:
2330:
2328:
2324:
2320:
2316:
2312:
2308:
2304:
2303:
2297:
2293:
2289:
2281:
2277:
2276:
2271:
2267:
2263:
2259:
2258:Shirat ha-Yam
2251:
2244:
2241:
2240:
2236:
2233:
2232:
2225:
2222:
2221:
2217:
2214:
2213:
2209:
2206:
2205:
2199:Aleppo Codex
2198:
2195:
2194:
2190:
2184:
2182:
2178:
2174:
2170:
2165:
2161:
2157:
2153:
2149:
2145:
2141:
2137:
2133:
2129:
2125:
2121:
2117:
2112:
2107:
2105:
2104:
2103:Shulhan Arukh
2099:
2098:
2089:
2086:Prosaic Song
2077:
2073:
2068:
2065:
2061:
2059:
2056:
2055:
2050:
2045:
2042:
2039:
2037:
2034:
2033:
2030:
2027:
2024:
2022:
2021:
2016:
2012:
2007:
2005:
2001:
1999:
1996:
1995:
1991:
1986:
1983:
1981:
1978:
1977:
1974:
1971:
1968:
1966:
1965:
1960:
1956:
1952:
1947:
1944:
1940:
1936:
1934:
1931:
1930:
1927:
1924:
1921:
1919:
1918:
1913:
1908:
1905:
1901:
1899:
1896:
1895:
1890:
1886:
1881:
1878:
1874:
1870:
1868:
1865:
1864:
1859:
1855:
1851:
1846:
1843:
1839:
1835:
1833:
1830:
1829:
1824:
1820:
1816:
1812:
1807:
1804:
1800:
1796:
1794:
1791:
1790:
1785:
1781:
1776:
1773:
1769:
1767:
1764:
1763:
1758:
1754:
1750:
1746:
1741:
1738:
1734:
1730:
1728:
1725:
1724:
1719:
1715:
1710:
1707:
1703:
1701:
1698:
1697:
1692:
1688:
1683:
1680:
1676:
1674:
1671:
1670:
1665:
1661:
1656:
1653:
1649:
1647:
1644:
1643:
1638:
1633:
1630:
1626:
1624:
1621:
1620:
1615:
1610:
1607:
1603:
1601:
1598:
1597:
1592:
1588:
1583:
1580:
1576:
1574:
1571:
1570:
1567:
1564:
1561:
1559:
1558:
1554:
1551:
1548:
1547:
1544:
1541:
1534:
1524:
1514:
1504:
1494:
1484:
1474:
1464:
1459:
1458:
1453:
1449:
1447:
1443:
1438:
1434:
1430:
1429:וימת תרח בחרן
1426:
1422:
1418:
1415:According to
1410:
1408:
1403:
1399:
1395:
1392:in Leviticus
1391:
1387:
1383:
1379:
1375:
1364:
1360:
1355:
1352:
1347:
1345:
1342:
1341:
1338:
1335:
1332:
1330:
1329:
1324:
1320:
1315:
1313:אל משה וידבר
1311:
1306:
1304:
1301:
1300:
1297:
1294:
1291:
1289:
1288:
1283:
1279:
1274:
1270:
1266:
1264:
1261:
1260:
1255:
1251:
1246:
1242:
1237:
1235:
1232:
1231:
1226:
1222:
1217:
1213:
1208:
1206:
1203:
1202:
1199:
1196:
1193:
1191:
1190:
1186:
1183:
1180:
1179:
1173:
1171:
1169:
1165:
1161:
1157:
1156:Yihye Bashiri
1153:
1149:
1145:
1144:צר חסד לאלפים
1138:
1134:
1130:
1126:
1115:
1111:
1106:
1102:
1098:
1096:
1093:
1092:
1087:
1083:
1078:
1074:
1070:
1068:
1065:
1064:
1059:
1055:
1050:
1046:
1041:
1039:
1036:
1035:
1030:
1026:
1021:
1017:
1013:
1011:
1008:
1007:
1002:
998:
993:
990:
985:
983:
980:
979:
974:
971:) of "eḥad" (
970:
965:
962:
957:
955:
952:
951:
946:
942:
937:
933:
928:
926:
923:
922:
919:
916:
913:
911:
910:
905:
901:
896:
893:
888:
886:
883:
882:
877:
873:
868:
864:
859:
857:
854:
853:
850:
847:
844:
842:
841:
836:
832:
827:
823:
818:
816:
813:
812:
807:
803:
798:
794:
790:כל הולך על גח
789:
787:
784:
783:
780:
777:
774:
772:
771:
766:
763:) of "aḥer" (
762:
757:
754:
749:
747:
744:
743:
740:
737:
734:
732:
731:
726:
722:
717:
715:פר תולדת אדם
713:
708:
706:
703:
702:
697:
693:
688:
684:
680:
678:
675:
674:
671:
668:
665:
663:
662:
658:
655:
652:
651:
644:
640:
638:
634:
633:Yihye Bashiri
630:
622:
620:
613:
611:
609:
596:
594:
591:
589:
586:
585:
582:
579:
576:
574:
573:
567:
565:
562:
560:
557:
556:
551:
546:
544:
541:
539:
536:
535:
530:
529:
523:
521:
520:ובראשי חדשיכם
518:
516:
513:
512:
507:
502:
500:
499:אשר נקבו בשמת
497:
495:
492:
491:
488:
485:
482:
480:
479:
473:
471:
468:
466:
463:
462:
456:
454:
451:
449:
446:
445:
442:
439:
436:
434:
433:
428:
423:
421:
418:
416:
413:
412:
407:
402:
400:
397:
395:
392:
391:
388:
385:
382:
380:
379:
373:
371:
368:
366:
363:
362:
356:
354:
351:
349:
346:
345:
340:
335:
333:
330:
328:
325:
324:
319:
314:
312:
309:
307:
304:
303:
300:
297:
294:
292:
291:
287:
284:
281:
280:
274:
270:
267:200 year old
265:
261:
259:
255:
254:
250:
245:
236:
234:
232:
228:
224:
220:
219:
214:
209:
208:
203:
202:
196:
192:
188:
184:
180:
171:
165:
161:
159:
155:
151:
150:Mishneh Torah
147:
143:
139:
135:
131:
127:
126:
118:
113:
111:
106:
104:
100:
99:
94:
90:
86:
83:, as also by
82:
78:
74:
69:
67:
63:
59:
55:
51:
47:
43:
39:
38:
33:
29:
21:
10383:
10346:(guide text)
10158:
10144:
10137:
10130:
10126:
10119:
10091:
10069:
10048:
10031:
10007:
9988:
9951:
9934:
9930:
9910:
9876:
9842:
9816:
9804:
9792:
9766:
9732:
9701:
9681:
9662:Mishne Torah
9660:
9626:
9605:
9598:
9575:
9562:. Princeton.
9559:
9535:Kiryat Sefer
9534:
9514:Kiryat Sefer
9513:
9493:
9489:
9463:Mishne Torah
9461:
9436:
9423:
9412:
9398:
9378:
9357:
9327:
9306:
9288:
9279:
9255:
9211:
9187:
9177:
9161:Bibliography
9153:Ḥadrei Teman
9152:
9144:
9132:
9123:
9111:
9103:
9087:
9078:
9066:
9060:
9051:
9034:
9022:
9018:
9014:
9010:
9006:
9002:
8998:
8994:
8986:
8982:
8978:
8974:
8970:
8967:Qiryat Sefer
8966:
8954:
8945:
8940:
8932:
8924:
8916:
8908:
8904:
8898:
8889:
8880:
8870:
8857:
8845:
8835:
8823:
8816:
8808:
8796:
8787:
8771:
8763:
8759:
8755:
8751:
8745:
8739:
8734:, and Rabbi
8721:
8716:
8704:
8700:
8696:
8688:
8684:
8672:
8664:
8660:
8656:
8651:
8640:
8636:
8634:
8621:
8607:
8598:
8576:
8571:
8561:
8549:
8541:
8533:
8529:
8525:
8521:
8517:
8513:
8505:
8496:
8487:
8478:
8469:
8461:
8457:
8453:
8449:
8445:
8441:
8433:
8425:
8420:
8412:
8407:
8399:
8394:
8386:
8381:
8372:
8363:
8354:
8345:
8336:
8327:
8318:
8310:
8309:– without a
8306:
8302:
8298:
8294:
8290:
8282:
8273:
8264:
8255:
8247:
8242:
8233:
8224:
8215:
8206:
8197:
8188:
8179:
8146:
8126:Mishne Torah
8124:
8116:
8113:Open Section
8108:
8104:
8100:
8092:
8083:
8074:
8065:
8056:
8047:
8038:
8029:
8020:
8012:
8011:– without a
8008:
8004:
8000:
7996:
7992:
7984:
7975:
7966:
7957:
7948:
7939:
7930:
7921:
7913:
7909:
7905:
7901:
7893:
7884:
7875:
7866:
7857:
7848:
7839:
7831:
7827:
7823:
7819:
7811:
7802:
7793:
7784:
7776:
7772:
7767:
7759:
7755:
7750:
7741:
7732:
7723:
7715:
7711:
7710:in the word
7707:
7703:
7699:
7690:
7681:
7672:
7627:
7618:
7611:Aleppo Codex
7605:
7589:
7588:Composed in
7584:
7571:
7559:
7537:
7529:
7525:
7521:
7517:
7512:
7504:
7503:# 146, s.v.
7500:
7496:
7492:
7489:
7485:
7480:
7471:
7464:M.D. Cassuto
7458:
7450:
7447:Mishne Torah
7438:
7430:
7422:
7414:
7402:
7394:
7388:
7384:
7376:
7368:
7361:Baal Haturim
7360:
7356:
7352:
7348:
7344:
7340:
7332:
7324:
7318:
7313:
7305:
7270:
7262:
7258:
7249:
7240:
7224:
7214:
7205:
7195:
7179:
7175:
7167:
7157:
7153:
7148:
7136:
7129:London Codex
7115:
7106:
7098:
7095:Mishne Torah
7094:
7080:
7076:
7071:
7059:
7047:
7039:
7031:
7023:
7020:Aleppo Codex
7014:
7002:
6994:
6985:
6977:
6966:
6958:
6950:
6937:
6925:
6922:Mishne Torah
6921:
6909:
6904:
6894:
6886:
6882:
6878:
6866:
6858:
6854:
6849:
6837:
6829:
6820:
6815:, frame 96r.
6808:
6801:
6793:
6785:
6781:
6776:
6769:
6757:
6737:
6733:
6728:
6715:
6702:
6693:
6686:
6678:
6672:
6656:
6646:
6630:, frame 30v.
6623:
6613:
6609:
6593:
6588:
6572:
6567:
6551:
6546:
6538:
6526:
6521:
6505:
6481:
6476:
6460:
6455:
6430:
6421:
6413:
6409:
6397:
6388:
6380:
6372:
6367:, frame 142r
6360:
6356:
6353:Masora Parva
6352:
6348:
6344:
6339:
6327:
6323:
6320:Masora Parva
6319:
6315:
6311:
6306:
6294:
6291:Masora Parva
6290:
6286:
6281:
6269:
6265:
6262:Masora Parva
6261:
6257:
6253:
6248:
6236:
6232:
6227:
6194:
6185:
6177:
6169:
6161:
6157:
6152:
6144:
6139:
6130:
6122:
6117:
6109:
6104:
6092:
6087:, frame 130r
6080:
6076:
6071:
6063:
6058:
6046:
6042:
6037:
6029:
6024:
6016:
6011:
6003:
5998:
5989:
5960:
5951:
5909:
5900:
5892:
5889:Mishne Torah
5888:
5887:Maimonides,
5883:
5871:
5863:
5859:
5855:Kiryat Sefer
5854:
5845:
5841:
5840:(Maharitz),
5828:
5825:Mishne Torah
5824:
5816:
5808:
5804:
5800:
5796:
5792:
5784:
5779:
5747:
5743:
5739:
5735:
5731:
5722:
5714:
5710:
5706:
5702:
5698:
5695:M.D. Cassuto
5690:
5682:
5678:
5674:
5670:
5667:M.D. Cassuto
5662:
5661:– without a
5658:
5654:
5650:
5646:
5643:Jacob Saphir
5638:
5634:
5630:
5617:
5608:
5600:
5597:M.D. Cassuto
5593:Take Aaron,
5592:
5588:
5582:
5578:
5576:
5572:
5568:
5564:
5560:
5556:
5552:
5547:Parashat Ṣau
5546:
5537:
5530:Take Aaron,
5529:
5525:
5519:
5515:
5513:
5509:
5505:
5501:
5497:
5493:
5489:
5486:Mishne Torah
5485:
5473:
5469:
5464:
5450:
5442:
5438:
5434:
5430:
5426:
5422:
5418:
5409:
5373:
5369:
5365:
5361:
5357:
5348:
5344:
5340:
5332:
5331:– without a
5328:
5324:
5320:
5316:
5304:
5296:
5292:
5284:
5276:
5268:
5264:
5260:
5256:
5248:
5244:
5240:
5236:
5232:
5223:
5215:
5211:
5207:
5203:
5199:
5195:
5191:
5182:
5135:
5131:
5127:
5119:
5118:– without a
5115:
5111:
5107:
5103:
5091:
5082:
5070:
5062:
5054:
5046:
5042:
5034:
5025:
5016:
5007:
4998:
4989:
4976:
4968:
4964:
4956:
4951:
4942:
4932:
4907:
4899:
4891:
4887:Mishne Torah
4885:
4881:
4869:
4861:
4853:
4849:Mahzor Vitri
4847:
4843:
4834:
4823:Aleppo Codex
4818:
4814:
4802:
4797:) and Rabbi
4794:
4786:
4778:
4774:
4769:
4733:Kiryat Sefer
4732:
4727:
4719:
4718:in the word
4715:
4711:
4707:
4706:in the word
4703:
4699:
4690:
4681:
4673:
4668:
4659:
4650:
4641:
4628:
4620:
4615:
4607:
4602:
4593:
4580:
4572:
4568:
4565:Kiryat Sefer
4564:
4560:
4556:
4550:
4545:
4535:
4526:
4517:
4510:Kiryat Sefer
4509:
4504:
4495:
4494:
4490:
4487:
4484:
4481:
4477:
4476:
4471:
4468:Kiryat Sefer
4467:
4463:
4455:
4451:
4448:Kiryat Sefer
4447:
4439:
4435:
4427:
4425:
4420:
4416:
4409:
4405:
4393:
4377:
4373:
4369:
4365:
4361:
4357:
4347:
4343:
4341:
4336:
4328:
4326:
4321:
4317:
4315:
4311:Kiryat Sefer
4310:
4304:
4298:
4295:
4290:
4278:
4271:
4267:
4266:, lacks a
4264:(Exo. 25:31)
4260:
4259:at its end;
4256:
4249:
4245:
4238:
4234:
4227:
4221:
4217:
4214:
4202:
4195:Yaakov Sapir
4193:
4190:Testimonials
4180:
4175:
4171:
4163:
4157:
4155:
4144:
4140:Orach Chayim
4138:
4130:
4126:
4109:
4099:
4087:
4085:
4068:
4061:
4055:
4051:
4047:
4044:
4040:Mishne Torah
4039:
4031:
4027:
4023:
4019:
4016:Joseph Colon
4007:
4003:
3993:
3986:
3985:in Tractate
3982:
3979:Rabbeinu Tam
3974:
3970:
3964:
3961:
3943:
3931:
3919:
3915:
3911:
3899:
3889:
3883:
3879:
3860:
3850:
3836:
3829:
3797:
3793:
3789:
3785:
3781:
3775:
3773:
3751:
3747:
3740:(Num. 16:35)
3731:
3715:
3711:
3709:
3704:
3700:
3692:
3688:
3684:
3670:
3663:
3658:
3653:
3648:
3643:
3638:
3626:
3621:
3616:
3611:
3606:
3601:
3590:בלעם בן בעור
3589:
3585:בלעם בן בעור
3584:
3580:בלעם בן בעור
3579:
3575:בלעם בן בעור
3574:
3569:
3565:בלעם בן בעור
3564:
3552:
3548:ובראשי חדשכם
3547:
3542:
3537:
3532:
3528:ובראשי חדשכם
3527:
3515:
3510:
3505:
3500:
3495:
3490:
3478:
3473:
3468:
3463:
3458:
3453:
3441:
3436:
3431:
3426:
3421:
3416:
3404:
3399:
3394:
3389:
3384:
3378:
3374:Lev. 7:28–29
3366:
3361:
3356:
3351:
3346:
3341:
3337:Lev. 7:22–23
3329:
3324:
3319:
3314:
3309:
3303:
3291:
3286:
3281:
3276:
3271:
3267:אל עבר האפוד
3266:
3254:
3249:
3244:
3239:
3234:
3230:תיעשה המנורה
3229:
3216:
3211:
3205:
3199:
3193:
3187:
3175:
3170:
3165:
3160:
3155:
3150:
3138:
3133:
3128:
3123:
3118:
3113:
3101:
3096:
3091:
3086:
3081:
3076:
3064:
3059:
3054:
3049:
3044:
3039:
3027:
3022:
3017:
3012:
3007:
3002:
2990:
2985:
2980:
2975:
2970:
2965:
2925:
2921:
2917:
2913:
2909:
2905:
2901:
2889:
2883:
2879:
2873:
2870:Aleppo Codex
2856:
2838:
2826:
2822:
2818:
2812:
2808:
2801:
2796:
2792:
2788:
2782:
2778:
2774:
2770:
2766:
2756:
2741:
2737:
2733:
2726:
2722:
2718:
2711:
2707:
2703:
2696:
2692:
2688:
2681:
2677:
2673:
2666:
2662:
2658:
2654:
2648:
2638:
2634:
2628:
2624:
2616:
2612:
2608:
2607:, the verse
2602:
2596:
2588:
2583:
2578:
2574:
2570:
2566:
2562:
2558:
2554:
2550:
2546:
2540:
2536:
2524:
2521:Exodus 17:16
2516:
2514:
2500:
2496:
2492:
2479:
2475:
2452:
2448:
2435:
2431:
2408:
2404:
2400:
2387:
2383:
2379:
2351:
2341:
2337:
2333:
2331:
2326:
2322:
2314:
2310:
2306:
2300:
2295:
2291:
2287:
2273:
2257:
2255:
2242:Line no. 39
2234:Line no. 38
2215:Line no. 39
2207:Line no. 38
2188:
2180:
2176:
2164:indentations
2159:
2155:
2151:
2147:
2143:
2139:
2135:
2131:
2127:
2123:
2119:
2115:
2110:
2108:
2101:
2095:
2092:
2087:
2075:
2071:
2063:
2048:
2040:
2025:
2014:
2010:
2003:
1989:
1969:
1958:
1954:
1950:
1942:
1938:
1922:
1911:
1903:
1888:
1884:
1876:
1872:
1857:
1853:
1849:
1841:
1837:
1822:
1818:
1814:
1810:
1802:
1798:
1783:
1779:
1771:
1756:
1752:
1748:
1744:
1736:
1732:
1717:
1713:
1705:
1690:
1686:
1678:
1663:
1659:
1651:
1636:
1628:
1627:כתנות עור וי
1613:
1605:
1590:
1586:
1578:
1562:
1542:
1532:
1522:
1512:
1502:
1492:
1482:
1472:
1462:
1455:
1450:
1445:
1441:
1436:
1428:
1424:
1420:
1419:, the final
1414:
1401:
1397:
1389:
1385:
1381:
1371:
1362:
1358:
1350:
1333:
1322:
1318:
1309:
1292:
1281:
1277:
1268:
1253:
1249:
1240:
1224:
1220:
1211:
1194:
1159:
1151:
1140:
1136:
1132:
1122:
1113:
1109:
1100:
1085:
1081:
1072:
1057:
1053:
1044:
1028:
1027:) of "qen" (
1024:
1015:
1000:
996:
988:
972:
968:
960:
944:
940:
931:
914:
903:
899:
891:
875:
871:
862:
845:
834:
830:
825:לח ואת הנתק
821:
805:
801:
792:
775:
764:
760:
752:
735:
724:
720:
711:
695:
691:
682:
666:
636:
628:
626:
617:
607:
604:
592:
577:
563:
549:
542:
526:
519:
505:
498:
483:
469:
452:
437:
426:
419:
405:
398:
383:
369:
352:
338:
331:
317:
310:
295:
275:, Jerusalem.
273:Nahalat Ahim
268:
252:
248:
240:
226:
222:
216:
205:
199:
194:
190:
186:
182:
175:
153:
145:
141:
137:
133:
123:
120:
115:
110:Ben Naphtali
107:
102:
96:
80:
76:
72:
70:
62:Aleppo Codex
35:
27:
26:
10330:(doorposts)
10302:Sefer Torah
10286:Ktav Ashuri
10116:Amar, Zohar
9937:: 151–213.
9612:: 277–344.
9572:Yosef Qafih
9466:(in Hebrew)
9260:Yosef Qafih
9192:Yosef Qafih
9062:Yoreh De'ah
8754:-tree (Ar.
7341:Minḥat Shai
7219:generation.
7168:Minḥat Shai
6975:Yoreh De'ah
6887:Yoreh De'ah
6334:, frame 82v
6301:, frame 43v
6276:, frame 39v
6243:, frame 30r
5838:Yihye Saleh
5472:, ch. 8:4,
5047:Sefer Torah
5043:Yoreh De'ah
4908:Sefer Torah
4844:Sefer Tagin
4838:An ancient
4825:; see also
4807:orthography
4803:Minḥat Shai
4793:(author of
4785:(author of
4714:(without a
4702:(without a
4275:(Num.10:10)
4272:ḥodsheikhem
4253:(Gen. 9:28)
4242:(Gen. 7:11)
4233:, lacks a
4231:(Gen. 4:13)
4082:Torah cases
4036:Yosef Qafih
3916:qishr rumān
3845:If it were
3839:Amram Qorah
3760:(Num. 24:5)
3724:(Gen. 16:5)
3685:Composition
3570:בלעם בן בער
3292:אל עבר האפד
3287:אל עבר האפד
3282:אל עבר האפד
3277:אל עבר האפד
3272:אל עבר האפד
3255:תעשה המנורה
3250:תעשה המנורה
3245:תעשה המנורה
3240:תעשה המנורה
3235:תעשה המנורה
2894:Yosef Qafih
2753:Deut. 31:28
2593:Aqiba Eiger
2531:and in the
2302:Minḥat Shai
2026:Deuteronomy
2002:והוא לא תצל
1797:קצתי בחיי מ
1536: in
1526: in
1518:ואך את דמכם
1516: in
1506: in
1496: in
1486: in
1476: in
1466: in
1348:צור ילדך תש
1334:Deuteronomy
1164:Amram Qorah
915:Deuteronomy
578:Deuteronomy
543:בלעם בן בער
470:פרשת המקריב
453:פרשת כל חלב
420:אל עבר האפד
399:תעשה המנורה
244:Amram Qorah
195:Sefer Torah
125:Sefer Torah
93:orthography
81:Sefer Tagae
10408:Categories
10271:Duchsustus
9978:1057731121
9486:Maimonides
9458:Maimonides
9420:Kasher, M.
9303:Breuer, M.
9290:Philosophy
8778:(1989), p.
8738:, and the
8728:Maimonides
8522:inter alia
8450:inter alia
8385:Here, the
8299:inter alia
8121:Maimonides
8001:inter alia
7910:inter alia
7828:inter alia
7493:על דם רעיך
7443:Maimonides
7275:Breuer, M.
6871:Kasher, M.
6834:Kasher, M.
6798:Kasher, M.
6766:Kasher, M.
6683:Kasher, M.
6653:Kasher, M.
6620:Kasher, M.
6402:Kasher, M.
6200:Kasher, M.
5876:Kasher, M.
5821:Maimonides
4904:Maimonides
4858:Kasher, M.
4827:Breuer, M.
4762:References
4569:Halleliyya
4561:Hallelujah
4464:anno mundi
4398:Marseilles
4390:Maimonides
4366:anno mundi
4349:anno mundi
4300:anno mundi
4239:maʻayanoth
4203:Iben Sapir
4162:(Parashat
4076:Jewish law
4014:and Rabbi
3936:Gum Arabic
3894:crystals (
3826:castor oil
3822:Gum arabic
3802:Maimonides
3681:Maimonides
3634:Deut. 23:2
3627:בריתי שלום
3622:בריתי שלום
3617:בריתי שלום
3612:בריתי שלום
3607:בריתי שלום
3602:בריתי של:ם
3597:Num. 25:12
3523:Num. 10:10
3412:Lev. 19:16
3262:Exo. 28:26
3225:Exo. 25:31
3183:Exo. 20:14
3146:Exo. 17:16
3072:Gen. 41:45
2858:Maimonides
2749:Exo. 14:28
2505:different
2457:different
2270:Marseilles
2070:The "pe" (
2066:רעות אויב
2043:נכרי תשיך
1941:רים הוא לכ
1848:The "pe" (
1774:ו מן הארץ
1508:ויכלא הגשם
1433:Gen. 11:32
1168:kabbalists
1146:in Exodus
564:בריתי שלום
89:Maimonides
10338:(amulets)
10336:Tefillin
10295:Documents
10263:Ktav Stam
10057:951801067
10040:924293889
10016:cite book
9997:233101579
9927:Sapir, Y.
9919:192076334
9907:Sapir, J.
9893:cite book
9885:122773689
9875:(1979b).
9873:Saleh, Y.
9859:cite book
9851:122773689
9841:(1979a).
9839:Saleh, Y.
9825:cite book
9749:cite book
9718:cite book
9710:233096108
9698:Qorah, A.
9678:Qafih, Y.
9657:Qafih, Y.
9584:cite book
9544:cite book
9522:233177823
9494:responsum
9450:862568143
9413:responsum
9407:233235313
9387:173752358
9370:873519965
9349:609226613
9319:246075750
9268:970925649
9238:cite book
9230:992702131
9149:Sapir, J.
9096:Qafih, Y.
9042:301–303;
9023:responsum
9019:responsum
8955:responsum
8951:Saleh, Y.
8937:Qafih, Y.
8925:responsum
8872:Sanhedrin
8850:Qafih, Y.
8801:Qorah, A.
8776:Qafih, Y.
8705:responsum
8693:Palestine
8631:249274973
8552:# 91 (pp.
8550:responsum
8510:Sapir, Y.
8438:Sapir, Y.
8287:Sapir, Y.
8117:Kol Ḥelev
8099:'s work,
8093:responsum
8089:Saleh, Y.
7989:Sapir, Y.
7898:Sapir, Y.
7816:Sapir, Y.
7756:Potiphera
7663:Based on
7507:(p. 251).
7501:responsum
7357:בי"ה שמ"ו
7339:, in his
7229:Sapir, Y.
6978:responsum
6959:responsum
6412:, end of
6377:Qorah, A.
6174:Qorah, A.
5982:Qorah, A.
5834:Qorah, A.
5728:Sapir, Y.
5713:, with a
5641:), Rabbi
5637:(i.e. in
5601:ha-maqrīv
5457:Qafih, Y.
5402:Qorah, A.
5313:Sapir, Y.
5309:Qorah, A.
5281:Qorah, A.
5175:Qorah, A.
5100:Sapir, Y.
5096:Qorah, A.
5075:Qorah, A.
5059:Qafih, Y.
5049:§ 271:3).
4925:Qafih, Y.
4852:, top of
4840:Tannaitic
4789:), Rabbi
4478:Original:
4452:defective
4428:the Meiri
4337:Halleujah
4318:defective
4306:the Meiri
4218:defective
4159:She'iltot
4048:baal qoré
3948:cane reed
3859:(Arabic:
3560:Num. 22:5
3486:Num. 1:17
3379:פר' פתוחה
3304:פר' פתוחה
3299:Exo. 34:1
3217:פר' סתומה
3206:פר' סתומה
3200:פר' סתומה
3194:פר' סתומה
3188:פר' סתומה
3109:Exo. 1:19
3035:Gen. 9:29
2998:Gen. 7:11
2961:Gen. 4:13
2908:) with a
2655:בי"ה שמ"ו
2651:mnemonics
2480:את מי הים
2288:את מי הים
1923:Leviticus
1836:שם יוסף צ
1565:(בראשית)
1293:Leviticus
1197:(בראשית)
1158:, in his
776:Leviticus
669:(בראשית)
438:Leviticus
298:(בראשית)
258:Ben-Asher
225:(Arabic:
179:mnemonics
54:Masoretic
50:Sephardic
46:Ashkenazi
10370:(serifs)
10328:Mezuzot
10312:Ketubot
10101:23773577
10079:23773577
9943:24359260
9909:(1866).
9815:(2000).
9803:(1992).
9791:(1989).
9775:citation
9741:62528741
9690:61623627
9671:19158717
9649:41651578
9570:(1983).
9532:(1881).
9502:78411726
9496:# 153).
9472:citation
9305:(1976).
9278:(n.d.).
9254:(1983).
9210:(2017).
9208:Amar, Z.
9200:40260458
9175:(eds.).
9116:Amar, Z.
9092:Amar, Z.
9015:Tashbetz
8999:Menahoth
8995:Tashbetz
8946:Menahoth
8939:(1985),
8830:)
8741:Sheëltot
8736:Hai Gaon
8687:1:5 and
8615:(n.d.).
8556:134–135)
8548:(1937),
8101:Or Torah
7832:פוטי פרע
7773:Vayigash
7696:Maharitz
7556:Or. 4445
7052:Or. 2349
7048:Ha'azinu
7044:Or. 2350
7036:Amar, Z.
7024:Ha'azinu
6955:Saleh Y.
6943:Or. 2350
6721:Or. 2350
6708:Or. 2350
6677:(1993);
6651:(1993);
6628:Or. 2349
6618:(1993);
6602:Or. 2350
6535:Or. 2350
6514:Or. 2350
6490:Or. 2350
6469:Or. 2350
6436:Or. 2350
6363:); see:
6357:יוד זעיר
6330:); see:
6324:אלף זעיר
6272:); see:
5625:and the
5544:(1881),
5297:פוטי פרע
4961:Or. 2350
4811:Yemenite
4795:Or Torah
4745:See also
4411:Ha'azinu
4370:ha-Qimḥi
4362:Yuchasin
4344:Yuchasin
4244:lacks a
4181:Megillah
4165:Nitzavim
4131:Megillah
4127:Megillah
4100:rimmonim
3988:Menaḥoth
3876:Tefillin
3865:turmeric
3861:mibshara
3777:tefillin
3758:
3738:
3722:
3664:פצוע דכא
3659:פצוע דכא
3654:פצוע דכא
3644:פצוע דכא
3639:פצוע דכה
3479:יובל היא
3474:יובל הוא
3469:יובל הוא
3464:יובל הוא
3459:יובל הוא
3454:יובל הוא
3385:אין פרשה
3342:אין פרשה
3102:פוטי פרע
3087:פוטי פרע
3077:פוטי פרע
2906:יובל היא
2898:Yemenite
2868:and the
2745:אעידה בם
2715:מר ושמעת
2499:(space)
2495:(space)
2478:(space)
2464:Line 30
2451:(space)
2434:(space)
2420:Line 29
2407:(space)
2403:(space)
2386:(space)
2382:(space)
2368:Line 28
2284:שירת הים
2181:Ha'azinu
2111:Ha'azinu
2088:Ha'azinu
2028:(דברים)
1972:(במדבר)
1925:(ויקרא)
1871:אסנת בת
1801:ני בנות
1708:יך מידך
1704:את דמי א
1552:Content
1528:דמו ישפך
1498:להט החרב
1390:על מוקדה
1378:Sepharad
1374:Ashkenaz
1336:(דברים)
1295:(ויקרא)
1184:Content
1129:Sepharad
1125:Ashkenaz
917:(דברים)
848:(במדבר)
778:(ויקרא)
656:Content
608:ḥūmashin
593:פצוע דכא
580:(דברים)
486:(במדבר)
440:(ויקרא)
285:Content
201:Ha'azinu
191:Ha'azinu
64:and the
10344:Tiqqun
10320:Gittin
10224:soferim
10220:scribes
10218:Jewish
9600:Sefunot
9574:(ed.).
9104:Menaḥot
9067:Addenda
8907:, s.v.
8905:Tosafot
8899:Menaḥot
8828:קנקנתום
8826:, s.v.
8824:Tosefot
8682:Mishnah
8619:(ed.).
7777:פוטיפרע
7760:פוטיפרע
7665:Cassuto
7594:Sassoon
7490:לא תעמד
7349:halacha
6581:Or 2350
6560:Or 2350
6359:(small
6355:saying
6326:(small
6268:(small
6266:כף זעיר
6264:saying
6239:; see:
6083:; see:
5285:פוטיפרע
5251:; see:
4906:, Hil.
4623:596 CE.
4557:Hilleli
4382:Sherira
4261:teʻaseh
4228:minnaso
4224:letters
4146:Haftara
4124:Mishnah
4116:Aramaic
4096:finials
3912:al-ḥura
3869:saffron
3784:-tree (
3756:מה טובו
3736:ואת בנו
3720:ישפט ה'
3381:המקריב
3306:פסל לך
3097:פוטיפרע
3092:פוטיפרע
3082:פוטיפרע
2937:Source
2926:masorah
2875:Ki Tisa
2789:masorah
2635:פילגשים
2597:Shabbat
2549:of the
2537:masorah
2315:Masorah
2148:להכעיסו
1970:Numbers
1957:and in
1889:פוטיפרע
1856:and in
1664:וישלחהו
1581:נך תלך
1563:Genesis
1555:Change
1549:Verses
1488:וישלחהו
1195:Genesis
1187:Change
1181:Verses
1019:ן צפור
846:Numbers
738:(שמות)
667:Genesis
659:Change
653:Verses
484:Numbers
465:7:28–29
448:7:22–23
386:(שמות)
370:פוטיפרע
296:Genesis
288:Change
282:Verses
87:and by
42:scribal
10368:Tagin
10151:
10099:
10077:
10055:
10038:
9995:
9976:
9968:
9958:
9941:
9917:
9883:
9849:
9739:
9708:
9688:
9669:
9647:
9637:
9616:
9520:
9500:
9448:
9405:
9385:
9368:
9347:
9337:
9317:
9266:
9228:
9218:
9198:
9040:
8909:דחטריה
8863:
8819:Eruvin
8780:
8730:, and
8726:, and
8697:qaradh
8661:qaradh
8629:
8554:
6770:et al.
6687:et al.
6657:et al.
6624:et al.
6254:ולבכתה
5895:7:8–9)
5707:חדשיכם
5335:. The
5122:. The
5045:(Hil.
4876:(1956)
4632:Rabbi
4584:Rabbi
4496:Notes:
4460:France
4442:(i.e.
4432:Toledo
4417:per se
4358:Biblia
4333:Burgos
4320:, and
4098:(Heb.
4057:etnaḥa
3904:Arabic
3849:(Heb.
3818:كثيراء
3814:Arabic
3806:sizing
3798:garadh
3689:Ahavah
2890:המקריב
2880:פסל לך
2864:, the
2847:Josiah
2835:Hebrew
2805:Hebrew
2779:derash
2771:derosh
2569:, and
2280:Hebrew
2169:Turkey
2140:באחרית
2116:ואעידה
1735:יים בא
1478:וילבשם
1254:ולבכתה
1225:בהבראם
1058:וישלכם
835:והתגלח
736:Exodus
696:בראשית
686:ראשית
384:Exodus
242:Rabbi
231:sinews
215:(Heb.
172:Layout
10449:Torah
10276:Gevil
9966:JSTOR
9939:JSTOR
9614:JSTOR
9530:Meiri
9510:Meiri
8993:(the
8963:Meiri
8927:# 596
8822:13a,
8764:qarāḍ
8760:salam
8756:qarat
8752:salam
8689:Demai
8678:sumac
8665:kalaf
8657:kalaf
8637:lamed
8577:gimel
8530:aleph
8514:plene
8442:plene
8291:plene
7993:plene
7902:plene
7820:plene
7714:, of
7712:ויהיו
7590:circa
7547:Kahle
7518:plene
7433:52b).
7419:Rashi
7373:Meiri
7302:Meiri
7064:Meiri
6980:# 234
6899:12:9.
6855:lamed
6804:'
6782:aleph
6539:lamed
6527:lamed
6506:lamed
6482:lamed
6328:aleph
6316:aleph
6312:ויקרא
6158:aleph
6123:lamed
6030:gimel
5965:Era).
5860:plene
5805:aleph
5793:plene
5732:plene
5699:plene
5671:plene
5647:plene
5631:בשמות
5549:, # 7
5542:Meiri
5431:plene
5425:, in
5358:plene
5347:, in
5317:plene
5265:ויהיו
5257:plene
5233:ויהיו
5212:מעינת
5204:plene
5198:, in
5192:מעינת
5134:, in
5104:plene
5063:כסלים
4967:(the
4874:Meiri
4815:plene
4775:plene
4720:מעינת
4634:Qimḥi
4621:circa
4472:supra
4456:plene
4440:Ramah
4423:.' "
4394:Ramah
4342:The
4329:Ramah
4322:plene
4222:plene
4199:Yemen
4063:zarqa
4052:segol
3966:Tagim
3952:quill
3944:shiba
3932:ṣameġ
3920:ʿafaṣ
3884:ğawīl
3880:q'laf
3852:ğawīl
3820:) or
3794:qaraḍ
3782:salam
2823:ʾalef
2819:ישראל
2814:lamed
2670:ראשית
2605:Rashi
2575:אש דת
2567:בא גד
2542:plene
2517:כס יה
2484:same
2440:same
2413:same
2392:same
2223:Lines
2196:Lines
2120:ידעתי
2076:פרעות
2074:) in
2062:מראש
2058:32:42
2036:23:21
2013:) in
1998:14:41
1980:10:35
1955:כפרים
1953:) in
1937:יום כ
1933:23:28
1898:42:12
1887:) in
1867:41:45
1852:) in
1832:41:45
1821:) of
1813:) in
1793:27:46
1784:וימחו
1782:) in
1757:באפיו
1755:) in
1747:) in
1716:) in
1689:) in
1662:) in
1589:) in
1427:) in
1417:Rashi
1402:פינחס
1388:) of
1344:32:18
1323:ויקרא
1263:27:46
1215:בראם
1139:) of
1114:אשריך
1095:33:29
1038:29:27
982:11:21
904:משפטן
860:ועתה
856:14:17
815:13:33
786:11:42
746:34:14
559:25:12
515:10:10
415:28:26
394:25:31
365:41:45
269:gevil
249:plene
227:qarāḍ
218:ğawīl
183:infra
146:tījān
142:tījān
134:plene
98:plene
77:lamed
37:Torah
34:(the
10281:Klaf
10149:ISBN
10097:OCLC
10075:OCLC
10053:OCLC
10036:OCLC
10022:link
9993:OCLC
9974:OCLC
9956:ISBN
9915:OCLC
9899:link
9881:OCLC
9865:link
9847:OCLC
9831:link
9781:link
9755:link
9737:OCLC
9724:link
9706:OCLC
9686:OCLC
9667:OCLC
9645:OCLC
9635:ISBN
9590:link
9550:link
9518:OCLC
9498:OCLC
9478:link
9446:OCLC
9403:OCLC
9383:OCLC
9366:OCLC
9345:OCLC
9335:ISBN
9315:OCLC
9264:OCLC
9244:link
9226:OCLC
9216:ISBN
9196:OCLC
9137:Amar
9055:Cf.
8875:106a
8812:Cf.
8685:Peah
8627:OCLC
8516:and
8454:שלום
8444:and
8303:בשמת
8293:and
8087:Cf.
8005:תעשה
7995:and
7914:כסיה
7904:and
7822:and
7704:Noah
7694:Cf.
7520:and
7453:8:4)
7431:Yoma
7379:9:2.
7317:See
7018:See
6594:kaph
6573:kaph
6525:The
6295:קצתי
6287:קצתי
6270:kaph
6258:kaph
6097:Amar
6081:ṣadi
6077:ṣadi
6004:resh
5862:and
5795:and
5748:שלום
5734:and
5726:Cf.
5701:and
5679:בשמת
5673:and
5655:בשמת
5649:and
5524:; `
5439:האפד
5433:and
5419:האפד
5413:The
5360:and
5341:תעשה
5325:תעשה
5319:and
5259:and
5227:The
5206:and
5186:The
5128:מנשא
5112:מנשא
5106:and
4894:7:8)
4817:and
4777:and
4708:מנשא
4354:León
4220:and
4183:23a)
4000:Aden
3983:חטרי
3928:soot
3924:Gall
3857:rasp
3744:בניו
2751:and
2704:shin
2625:כלות
2579:כסיה
2571:אשדת
2555:כסיה
2545:and
2409:ידיך
2388:ידיך
2327:Song
2290:(= "
2144:יהוה
2136:הרעה
2132:הדרך
2124:אחרי
2015:תצלח
1959:לכפר
1858:פענח
1854:צפנת
1844:ענח
1823:מפני
1766:7:23
1749:חיים
1731:רוח
1727:7:22
1718:אחיך
1700:4:11
1677:ואת
1673:3:24
1646:3:23
1631:בשם
1623:3:21
1600:3:18
1591:גחנך
1577:על ג
1573:3:14
1538:וארך
1444:`s (
1376:and
1307:ויקר
1282:קצתי
1234:23:2
1148:34:7
1127:and
1086:הליי
1067:32:6
1010:22:6
1001:הארץ
885:27:5
876:יגדל
806:גחון
588:23:2
538:22:5
494:1:17
348:9:29
327:7:11
306:4:13
251:and
189:and
136:and
101:and
48:and
9444:).
9011:qof
9003:qof
8965:in
8903:),
8901:29b
8782:962
8641:yod
8526:דכא
8458:waw
8426:waw
8413:waw
8400:waw
8387:waw
8311:waw
8111:an
8105:Ṣav
8013:yod
7775:),
7708:waw
7698:'s
7355:of
7353:mim
7265:7:3
7166:'s
7040:Tāj
6838:ḥet
6807:s (
6552:waw
6381:mim
6361:yod
6349:yod
6345:תשי
6178:nun
6110:qof
6064:nun
6043:yod
6017:waw
5906:Taj
5801:דכא
5785:דכא
5740:waw
5715:yod
5663:waw
5635:waw
5587:; `
5423:waw
5374:yod
5370:yod
5366:yod
5345:yod
5333:yod
5247:in
5245:waw
5241:waw
5237:waw
5196:waw
5132:waw
5120:waw
4957:Tāj
4910:8:4
4716:waw
4704:waw
4540:CE.
4454:or
4386:Hai
4339:."
4279:yod
4268:yod
4257:waw
4248:;
4246:waw
4237:;
4235:waw
4102:).
4088:tiq
4028:qof
3971:ḥet
3908:زاج
3900:zāğ
3754:in
3752:mim
3748:yod
3732:yod
3718:in
3716:yod
3649:xxx
3538:xxx
3212:xxx
3050:xxx
3023:xxx
3013:xxx
2986:xxx
2976:xxx
2918:waw
2910:yod
2902:היא
2885:Ṣav
2827:צבא
2825:of
2817:of
2797:דרש
2793:דרש
2775:דרש
2767:דרש
2734:waw
2719:mim
2674:yod
2659:bet
2615:in
2613:כלת
2563:בגד
2519:in
2501:הים
2493:הים
2160:תמם
2156:קהל
1990:nun
1879:רע
1875:וטי
1840:נת
1770:וימ
1739:יו
1691:להט
1650:ויש
1608:לך
1437:nun
1421:nun
1398:mem
1394:6:2
1382:mem
1363:תשי
1303:1:1
1244:תה
1205:2:4
1152:nun
1133:nun
1042:ויש
973:אחד
954:6:4
945:שמע
925:6:4
819:והת
765:אחר
725:ספר
709:זה
705:5:1
677:1:1
610:).
10410::
10018:}}
10014:{{
9972:,
9964:,
9935:50
9895:}}
9891:{{
9861:}}
9857:{{
9827:}}
9823:{{
9777:}}
9773:{{
9751:}}
9747:{{
9720:}}
9716:{{
9643:.
9633:.
9608:.
9586:}}
9582:{{
9546:}}
9542:{{
9474:}}
9470:{{
9364:.
9343:.
9313:.
9240:}}
9236:{{
9224:.
8987:he
8979:he
8971:he
8869:,
8699:(=
8633:.
8584:^
8520:,
8448:,
8297:,
8167:^
8155:^
8134:^
8123:'
7999:,
7908:,
7826:,
7648:^
7636:^
7564:83
7445:,
7282:^
7203:,
6893:,
6802:pe
6786:לא
6745:^
6663:^
6635:^
6497:^
6492:).
6461:pe
6443:^
6237:he
6233:he
6207:^
6145:he
5970:^
5917:^
5823:,
5811:).
5755:^
5382:^
5167:^
5143:^
5041:,
4915:^
4722:).
4313:.
4270:;
4072:cm
4020:he
4004:he
3954:.
3906::
3816::
3788:;
3766:.
3707:.
2837::
2807::
2689:he
2653:,
2401:כי
2380:כי
2282::
2183:.
2177:גם
2152:כל
2128:מן
1945:ר
1912:לא
1815:חת
1805:ת
1468:אף
1442:pe
1029:קן
929:שמ
796:ן
639::
260:.
73:pe
10226:)
10222:(
10211:e
10204:t
10197:v
10129:(
10103:.
10081:.
10059:.
10042:.
10024:)
9945:.
9921:.
9901:)
9887:.
9867:)
9853:.
9833:)
9783:)
9757:)
9743:.
9726:)
9712:.
9692:.
9651:.
9620:.
9606:4
9592:)
9552:)
9524:.
9504:.
9480:)
9452:.
9409:.
9389:.
9372:.
9351:.
9321:.
9270:.
9246:)
9232:.
9202:.
9102:(
9069:(
9059:(
9007:ק
9005:(
8983:ה
8981:(
8975:ה
8973:(
8911:.
8896:(
8817:(
8579:)
8534:א
8532:(
8462:ו
8460:(
7779:.
7613:.
7600:.
7579:.
7449:(
7429:(
7097:(
7026:.
7009:.
6924:(
6885:(
6859:ל
6857:(
6809:פ
6736:(
6598:ך
6596:(
6577:ך
6575:(
6562:)
6556:ו
6554:(
6531:ל
6529:(
6510:ל
6508:(
6486:ל
6484:(
6465:ף
6463:(
6416:.
5912:.
5891:(
5827:(
5809:א
5807:(
5744:ו
5742:(
5717:.
5685:.
5577:`
5514:`
5445:.
5271:.
5218:.
5138:.
4890:(
4735:.
4636:.
4588:.
4179:(
4137:(
4032:ק
4030:(
4024:ה
4022:(
4008:ה
4006:(
3975:ח
3973:(
3934:(
3922:(
3902:(
3812:(
3796:(
2922:ו
2920:(
2914:י
2912:(
2833:(
2803:(
2777:(
2769:(
2761:(
2743:ו
2738:ו
2736:(
2728:מ
2723:מ
2721:(
2713:ש
2708:ש
2706:(
2698:ה
2693:ה
2691:(
2683:י
2678:י
2676:(
2668:ב
2663:ב
2661:(
2336:(
2278:(
2072:פ
2064:פ
2049:ל
2041:ל
2011:ח
2004:ח
1951:פ
1943:פ
1939:פ
1904:א
1902:ל
1885:פ
1877:פ
1873:פ
1850:פ
1842:פ
1838:פ
1819:פ
1811:ח
1803:ח
1799:פ
1780:ח
1772:ח
1753:פ
1745:ח
1737:פ
1733:ח
1714:ח
1706:ח
1687:ל
1679:ל
1660:ל
1652:ל
1637:ל
1629:ל
1614:ח
1606:ח
1587:ח
1579:ח
1533:ך
1523:ך
1513:ו
1503:ל
1493:ל
1483:ל
1473:ל
1463:ף
1446:פ
1431:(
1425:ן
1423:(
1386:מ
1384:(
1359:י
1351:י
1319:א
1310:א
1278:ק
1269:ק
1250:כ
1241:כ
1221:ה
1212:ה
1142:נ
1137:נ
1135:(
1110:א
1101:א
1082:ה
1073:ה
1054:ל
1045:ל
1025:ק
1016:ק
997:ץ
989:ץ
969:ד
961:ד
941:ע
932:ע
900:נ
892:ן
872:י
863:י
831:ג
822:ג
802:ו
793:ו
761:ר
753:ר
721:ס
712:ס
692:ב
683:ב
552:)
531:)
508:)
429:)
408:)
341:)
320:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.