2606:, for example. I feel there is no need to show the express and rapid express (limited express trains also run through this station and pass, and they are not shown, so I don't know why the other expresses are). At first glance, the colors (who Kintetsu riders would be very familiar with) and the names of the types of trains give the impression that the trains stop there. I feel that putting passing trains in the Adajacent Stations box would be like if the station timetable included entries for what time various types of express trains passed through the station...this would lead to undue confusion.
1000:
its stations. Subway stations, being underground, are harder to construct, and are normally built in densely populated areas. They can't be moved. Construction can be very disruptive, and there's normally quite a lot of advance publicity promising transportation when they open. It's also hard to imagine building a subway station on a whim. Public hearings, impact statements, and all the paraphernalia of government projects go into siting decisions.
31:
900:
are close, so, I won't make that assertion. Within a city/town/village, we should also already have links to the stations in the transportation section, so, the information would be there and nothing is lost. Second, for consistency reasons, copying the ja: wikipedia method would drive me nuts, because only the stations in a city are subcategorized. Stations in villages or towns are all left at the top of the prefecture.
311:). I also like that the route map is included as a separate template in the "map" field and not in the article itself (the BS-style route maps are terribly ugly when trying to edit the infobox and/or article. I think the Tawaramoto Line's article perhaps has a few too many fields, perhaps "Owner" and "Operator" don't both need to be listed unless they are different, but in my opinion that infobox is better. Thoughts?
2502:, but they look good. Thanks for creating them. There is no need to include Japanese years (Heisei etc) for dates, and it looks like these were added to a number of station articles only recently. Also, I removed the statement about Higashi-Shizuoka being the newest station in Shizuoka, as Aino (built for the 2002 World Cup) is definitely more recent - if not the newest. Keep up the good work! --
534:– mean, and since I also know that Tokyo is not close to Shiga-ken, I can derive the overall meaning; but, working like that to acquire knowledge is not something most people want out of what should be a nice summarizing chart). Also, the level of detail around Otani and Inari stations (which are not even on the Biwako Line) is admirable, but, is it necessary? At the very least, maybe the
1829:
558:
the map code directly in the page. After some consideration I think pasting into the line is a much better idea, as it means that its a lot easier for people to edit, as they dont have to pull up a separate template, and also it means whoever owns the page the line is automatically put on their watchlist which helps vanadalism --
1006:
facilities, ridership, and things in the area has a lot more going for it. When I was new to
Knowledge, I read a post by an editor saying he or she would usually not nominate an article for deletion if it had a good solid paragraph. Articles that make it over that bar are pretty clearly safer. And the bar is not very high.
721:(which I'll be making an article for soon) because it runs parallel to the Toba Line. I suggest that the only "closed" things that should be shown on the diagrams are station or perhaps significant parts of track that were replaced; unrelated lines and stations should not be depicted I think. Thoughts?
3086:
I agree that we should not be changing any official names, such as Nankai Main Line; and, as an extension of that, I also support the notion that we should avoid parentheticals if possible. Despite the wording of the style page for station names, the defacto convention has been to use official names
1599:
has a list categorized according to automatic with no operator on board (nine lines in Japan, including
Yurikamome), subway automatic with an operator on board (14 lines in Japan including five Tokyo lines, some only a segment, one of them scheduled to open in June, and some in limited time periods),
2650:
I'm still of the minority opinion that while physical adjacentness (substitute a real word with the same meaning, if you wish) is important, we don't need to document multiple sets of adjacent stations in that box, just because a particular line has more than one type of service. Having gotten that
999:
I'd add that notability should be even easier to establish for subway stations (which many of the nominated articles covered). It's hard to imagine building a subway station stealthily. There are bound to be magazine articles, television reports and other coverage of the construction of the line and
950:
I imagine that a number of people from this project have looked at this deletion discussion. I'd been worrying about something like this coming up ever since I first found out about this
Project and discovered that more or less every single station in Japan either has an article or is intended to be
557:
that I think is a good compromise - it focusses on just the main line and ignores the detail on the crossing tracks, making for a simpler diagram. Also using a key at the top (km, station) lets people know a bit more info. One more question, whats a better idea, making a separate template or pasting
985:
Find someone in Japan who's willing to do the legwork and research in newspaper and magazine archives to find multiple articles on all of them. All I can say is that—in general—train stations are always notable and act as a focus of economic activity for any area they are in. This isn't always true
963:
issue, in that Korea should be one of the first train systems to be nommed for deletion in this way; had that gone through, Japan would likely have not been far behind, but I don't imagine that anyone would ever nom the hundreds of minor stations in the US & UK which have their own articles, at
899:
My opinion is currently leaning towards leaving prefectures as the smallest locale category for mainly two reasons. First, no prefecture has more than 400 stations, meaning it is just two pages to find any station. It may be true that no prefecture has more than 200; but, I know that some of them
3044:
I agree "Nankai Main Line" should stay the way it is. But I prefer a system that uses the same standard, so I don't think we should have some main line articles being "~~ Main Line" and others being "Main Line (~~)". If there are nine non-JR main lines in Japan, then I think all nine should have
337:
Agreed too, although the line's stopping pattern might give a place to divide it that's more natural than prefecture. Or if not, for the really long main lines (Tokaido, Tohoku, Sanyo etc.) regional boundaries? or display a couple of prefectures in one segment? Some lines already have their tables
2902:
For rail lines that need the railway company's name written, should it use the proper name (ie, "Central Japan
Railway Company", "Nagoya Railroad") or their shortened names ("JR Central"...or maybe just "JR", "Meitetsu")? I think the shortened names are used the vast majority of the time in real
3215:
I've been using just "Layout", as I feel the "station" is kind of redundant, but I agree that "Station layout" is certainly better than "Station structure"...either "Layout" or "Station layout" is OK I'd say. "Adjacent stations" and "Lines" are two more headings that are widely used and can be
1005:
Finally, the more substantial the article, the better its chances. As the editor who nominated the articles noted, an article that just names the station, the line and the location is not substantial. But an article that includes links to neighboring stations, services offered, history, station
538:
option can keep out everything except the stations which are actually on the line, and the intersections? Those are just a couple of thoughts. The catalog of symbols seems very complete, although, it is missing the ability to distinguish one-track and two-track segments (to see what I mean,
821:
lists only one station that would have the romanization "Ōtsuka" so there doesn't seem to be a need for "(Tokyo)." As
Sushiya said, there's an Ōzuka, which needs disambiguation in Japanese since they're written with the same kanji, but it does not need it in English because the spellings are
822:
different. It might be useful, for the rare situation when a person who incorrectly guesses the romanization based on the kanji arrives at the wrong article, to include a link from each article to the other, but I'm not sure whether that would actually ever help anyone. So I wouldn't bother.
3216:
considered standard. Recently I've been adding headings "Usage" and "Surrounding area", typically just stubs to be filled in later. "Surrounding area" is my translation of 「駅周辺」 and I think it's sufficient but other suggestions are welcome. Thanks Rich for helping to fix up our mess!
1909:
No. I left a note at the user's page regarding the rationale for moving. There are examples of other lines using the same template which don't require
Station at the last word, and I suggested that the template be used correctly rather than compromising the naming convention to fit one
476:. It automatically goes on the watchlist of the person who creates the template, but others add it manually. This is important because sneak vandals edit templates and the change doesn't show up in the watchlist of anyone who's only watching the line. As most of us know.
2040:
I see it, no worries. However the Osaka station part of JR West not JR East and so there is no name conflict in this template. With your permission I will revert it to plain
Fukushima. Also which one of us should reinstate the aterazawa line changes you undid? Thanks :)
2613:, in this case), as opposed to the station article. I suggest that a given station's Adjacent Stations box should only contain entries for the types of trains that actually stop there. I have implemented this in (most) of the station articles/stubs for the Kintetsu
689:
is worse, as it's stopping pattern is rather complex. As I look at the box now I'm not sure if the
Express stops at Kyodo and passes Shimo-Kitazawa in the daytime, or the other way round. (I live 1km from Kyodo station and use it often - the box is still confusing.)
1928:
Thanks. It seemed making the name fit the template was the tail wagging the dog; if there's a problem with a template it should be fixed or a new one written to work with established conventions. Even better that the template can already work with this convention.
2811:
is the format widely used in
Japanese and in Japanese Knowledge, so removing the operator name will reduce clarity. I don't see that this arrangement causes any particular problems on Knowledge, and removing the operator name will result in messy titles such as
704:
Many of the lines in
Japanese Knowledge have the BS-style route diagrams. However, I find that there are many unnecessary additions. In particular, old railway lines and stations that have been closed for a long time are depicted in detail. Take in point the
189:
I would suggest that rather than creating another infobox, any necessary parameters should be added to the existing infobox both to reduce the maintenance requirements of nearly duplicate templates and to maintain consistency across all rail transport pages.
2546:
I discovered that until 1984 there was a branch line running through the port area of the city, and am keen to make an article using the Japanese articles as a basis. It all takes time, but will try to get it done when I get a free few hours. I also created
1946:
Hi, firstly I apologise for causing so much trouble! I struggled for several hours with the S-Line template to try and make it work with Fukishima Station but without joy. It was late and I probably should have left it and come back fresh but I plunged on!
1117:, the capitalization shown in the map on the Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation site. Changed it in the article on the line as well. Now the template functions properly. But if the project says the capitalization should be different, I don't mind.
2059:
Fixed, I think. If I missed one, feel free to undo it. And, that's a good point about the two Fukushima's being on different systems. For DAB names, we just put all the old JNR group together; but, since the S-line formats by operator, it makes sense.
1373:
It seems to correspond to Japanese expression of "ichi-men ni-sen" (one platform, two tracks). I don't know whether it is acceptable or not as an English expression, but at least I worry this may not be understandable for normal readers. Use of the term
1248:
Thanks again. As it turns out, I started some more articles by clicking red links, and they've been moved to different capitalizations, probably for this very reason. I wonder what's the best way to mark this resource so it doesn't get lost in archives?
2559:!). One thing I was wondering is that when using the 'Adjacent stations' box on the Tokaido Mail Line station articles if it was possible to avoid the disambiguation pages as I get with Kusanagi and Shimizu and head directly to the required article?
370:
is a good example of what to do with a very long route. Note how the major sections are collapsable, and regional boundaries are clearly marked, cf Yaroslavl - Kostroma Oblast border (the first one in the first section). So in dealing with say the
3175:
I am just fixing up some capitalisations, but i can see that there are different varieties of standard headings (station structure, station layout,layout for example) for the various articles. Let me have a standard list and I will fix them up.
2899:. I don't think "Main Line (Hiroden)" is an acceptable name. If a line has a generic name (like "Main Line", "Loop Line", etc), shall we keep the existing (de facto) namimg scheme based on spoken Japanese (ie, Hiroden Main Line) in these cases?
2733:-- "Seibu" is the operator and "Ikebukuro Line" is the line name). This format follows the way of Japanese Knowledge and how the lines are usually referred to in Japanese language. However, I think there are some problems in this convention:
2844:. I think this rule should only apply to the titles of the articles but in prose, I think it is sometimes still best to say "JR ~~ Line" or "(Private Railway) ~~ Line", or something similar when linking to train lines in other articles.
401:
The graphic/infobox on Trans-Siberian is beautiful. It'd be a wonderful thing to implement for such major lines as the Tokaido, if not for all lines (though I don't know how it'd work for branches, or for the Yamanote which has no 終点駅).
513:
These templates can be a good addition, provided we remember to make them accessible the general audience, and not just railfans. One very nice thing about the Trans-Siberian example is that it is simple. A three-second glance at the
3196:
I don't think there is any documented standard anywhere, but I would try and standardize on "Station layout". "Station structure" was probably a direct translation by a Japanese native. Thanks for doing all that tidying-up work!
1635:
so the deletion can proceed properly. If there is any objections regarding the template for deletion itself, please leave a message on my talk page, but so far the consensus seems to be that the generic template should be used.
1962:
had created the S-Line/JR East template series. He and I discussed this and agreed that JR East was preferable to JRE. I went through and changed all my previous work, updated the JR East to include all my Aterazawa line stuff.
835:. The apparent reason is that they're both written with the same kanji in Japanese. We removed that link years ago. I think this Ōtsuka/Ōzuka case is similar. What needs disambiguation in one language might not in another.
461:
These are really slick, so a lot of people will create these route maps for a lot of lines. Here's a suggestion: if you have a line on your watchlist, put that line's route map template on your watchlist. Dex1337 created
1360:
3136:
cannot be "Hanshin Nishinomiya Station" and "Keihan Uji Station" because their official names do not include the operator names. My proposal is to apply this strictness to the line names. Please remember that the
2024:. I have two suggestions for that template, and that is to only list the stations which need DAB and let the default take care of itself; and, list the stations in alphabetic order. Reply about kanji below.
1954:
putting Infobox_Station on each and the line info. Of course the Aterazawa stations are all classically formed '{{{name}}} Station'. I would consider myself an experienced user of the S-Line template series.
1576:
How many lines (including all companies) in Tokyo operate on ATO. I know that the Tokyo metro Namboku line does and I think the Tokyu Meguro line also does but how many others are there. Thanks in advance.
680:
Re: Adjacent Stations - What was the rationale behind the adjacent stations box layout? Although it is VERY useful on the more complex lines like the Odakyu it could use some improvement. For example, the
970:... I'm not a deletionist, and I have no interest in seeing everyone's work end up being for naught. What can we do to more solidly, more thoroughly, establish notability for these hundreds of articles?
879:
categories by city. I believe these categories were made to mimic the Japanese wiki. Most (if not all) cities have their own category there, but the same is not true here (seen by the red link parents
1860:
785:
should be returned to its DAB page contents. I'm not strongly in favor of one solution or the other; but, I think the current situation needs to be fixed. Any opinions on which solution is better?
670:
Those are nice too -- especially the ability to assign color to each line and the intersections, etc. They look more like what you would expect if you picked up a route guide at a station.
2475:
Hi all, member with a passing interest in Japanese railway stations here. Have had a go at creating a couple of articles to help with the station articles on the Tōkaidō Main Line. I made
531:
2583:
refers to "flicker signals" (see the animated GIF illustrating signal sequences). Is this standard English terminology for blinking lights, or is there a better term for these?
1624:
89:
84:
72:
67:
59:
2609:
In my opinion, if readers want to see which stations that the various types of express trains stop at, they will be looking at the Stations table on the article for the line (
2483:, using existing articles as guidelines, and I was wondering if they hold up as OK articles before I start making any more. Any advice or feedback would be awesome! Cheers.
1977:
I will correct it before plunging on. Normally I would do this in a non-public way but with 3/4 templates involved this is hard so please be patient if you see an oddity.
903:
What do others think? Is copying ja: a good method? Should we go all-out, and subcat every station into its village? Or, should we leave them in the prefectures alone?
1812:
918:
713:
more complicated than it actually is (I live there), and this old tramway is not associated with Kintetsu at all. I took that map and edited it to be more simple (see
1474:
Looking at the newest articles, should we make it so that all train station articles have infoboxes. Sorry if this is already decided, since I'm a bit back in time. --
102:
Hi. I have noticed that there isn't an infobox for indivisual lines. Articles on other countries railways usually have infoboxes for indivisual routes. For example
106:
has an infobox on the right. Infoboxes are quite useful and I think it would be useful if the indivisual japanese railway lines had one. What do other users think?
251:
Actually thats a good point. We would need to figure out how the route maps would be organised as they can get quite chaotic and confusing if not done properly.
2651:
bit of soap-boxery out of the way, I agree with Manmaru that services which don't stop at a particular station definitely have no purpose in that station's box.
1412:
I usually put something like "one platform which can handle two lines/trains at once". I'd have to go look at some of the articles I've done to see for sure. ···
2173:
I would avoid listing the Japanese. Each station article already has it (as do most of the line articles), and to list it on links like that would violate the
2155:
shows the various attributes of the stations by line. To get a ADA wheelchair symbol I think the station should be wheelchair accessible (4th column from left).
657:
868:
2320:
article. The former is only about a stopping pattern and could easily fit in the line article. I don't think a stopping pattern is particularly notable.
47:
17:
375:
it could collapse wherever there was a "major station" (determined by large amounts of connecting lines/all services stopping there). And say between
2456:
I asked for comments about whether we should list, for example, Chiyoda as the ward or as the city in information boxes. Comments are welcome there.
2195:
Is there really any need to have the Japanese line names included with the linked English names in these infoboxes? Looking at the recently-modified
2602:
The Adjacent Stations box is a great thing for station articles, but I have an issue with how it is currently implemented in many articles. Take
242:
I think adding route maps for each line is a great idea, possibly divide the route map up into the prefectures it crosses or marked on the map? --
685:
box seems to indicate that all services stop there and the neighbours are passed, while in reality it only gets local and section-semi service.
2520:
Hi, and thanks for the feedback! You're totally right about Aino of course - I should have remembered that one as I use it every time I go to
2134:
I have slowly begun to put an Infobox station on each stations page and in that the appropriate S-line information. These issues have arisen:
1894:
with the edit summary "To make the S-line template work the word Station must be the last in the title." Is this the usual naming convention?
1035:
So lets get to work: put an infobox station on each, use the s-line templates to make them systematically required. A photo really helps too.
2339:
is non-communicative, but I wish I could understood what the exact scope of the articles is so that I could help tidy them up accordingly. --
1566:
466:
2263:
Lastly! (I must sound like a dragon! :) ) Grab the nihongo characters and pop them into Google Earth to get the coordinates of the station.
2970:
will be retained as is because the operator name is an integral part of the line name. This is the situation I pointed out in No. 1 above.
1596:
798:. Actually, there are one Otsuka and one Ozuka, which do not need to be disambiguated in English Knowledge. I recommend the article name
2552:
2297:: three articles with substantial overlap in topic and duplication in content. Should we merge these or distinguish them in some way?
1554:
691:
3128:
articles faithfully follow the naming rules for stations because their official names include the operator names. On the other hand,
1838:
When the conversion is done, please leave a message on my talk page or delete the template yourself if your an admin when your done.
3022:
3018:
132:
Hmmmm...I think we don't really need an infobox since no one really needs quick facts for them. A route map would be nice though. --
1487:
Hi I vote a big YES to all stations having an infobox which includes a photo, the coordinates and the S-rail line information. see
2907:" now but most private railways are still identified by their longer name even if it very rarely used by the company itself (like
2453:
2386:
2199:, for example, Japanese line names are included for both "Lines" and "Services". Not only does this go against the guidelines of
416:
634:
581:
500:
265:
218:
159:
120:
872:
1974:
is not functioning as expected and so all stations are being output as a #default not picking up their redirects or nihongo.
951:
given an article. What can be done to establish notability for each and every one of these articles? The general notion that
652:
Just for your information, some articles about metro lines (none in Japan, I believe) use another method to draw route maps.
486:
Good idea. I'll start making some maps of lines i am familiar with, which is mainly lines in and around Tokyo, when I can.
2368:
Does anyone have any pictures that I could use for my research, or know anyone who has who I can get in touch with please?
2177:; although, you could make the argument that they are also in a list context... so, it may not be a 100% clear violation.
1856:
3129:
2641:
2548:
2258:
2082:
1891:
1819:
204:
I agree. Relevant parameters could be added to the existing infobox. Does anyone else think route maps are a good idea?
769:(with and without the macron) started out as just the station in Tokyo. At one point, it was changed to a DAB including
2977:, there are nine lines named Main Line in Japan (exclusing those do not have their own articles in Japanese Knowledge):
2669:
Is there any station that exceptionally needs "pass" line? If not, we can simply eliminate it from all boxes by editing
2433:
Thanks. If you can get to the park that would be great. I'm especially interested in the locomotive 'Ernest W Twining'.
1742:
1665:
527:
420:
1714:
2982:
2978:
2203:, but it also adds unnecessary information and bulk to the infobox, which is supposed to be just a concise summary. --
145:
Well, ok. If other users agree that a route map would be useful, we could create a task force to create route maps.
3125:
3092:
2850:
Shall we keep the Operater Name + Line name scheme included in the first sentence of each article: For example "The
1770:
1763:
1756:
1749:
1693:
1686:
3244:
3225:
3206:
3158:
3121:
3104:
3088:
3073:
3058:
3038:
2947:
2929:
2829:
2801:
2710:
2688:
2660:
2592:
2568:
2543:
2533:
2511:
2492:
2465:
2442:
2427:
2406:
2390:
2348:
2329:
2306:
2275:
2236:
2212:
2186:
2167:
2123:
2098:
2069:
2050:
2033:
2007:
1986:
1938:
1919:
1903:
1876:
1845:
1628:
1617:
1609:
1590:
1542:
1523:
1500:
1482:
1459:
1436:
1418:
1405:
1387:
1335:
1293:
1258:
1223:
1190:
1164:
1141:
1126:
1106:
1069:
1044:
1025:
992:
979:
945:
930:
907:
893:
857:
839:
810:
789:
756:
730:
699:
674:
664:
640:
615:
587:
562:
547:
506:
480:
449:
436:
427:
423:
this is what I have just dug up on the construction topic, if I wasnt at work right now Id start building them...--
406:
395:
346:
320:
304:
284:
271:
246:
237:
224:
199:
184:
165:
140:
126:
38:
2013:
I may have been overwriting some of your changes; but, I didn't get any edit conflicts. I found the same 1 -: -->
611:). Dont necessarily show tunnels etc, but at least you can see when it crosses major waterways and motorways... --
3181:
2564:
2529:
2524:! Will start up a few more articles when I get time. Will try get some pictures too, as I use the line most days.
2488:
1842:
1102:
1021:
774:
682:
595:
has some useful maps, I was able to complete all the subway maps from Osaka (well apart from my memory...) using
2916:
But overall, I support the renaming of the private railway line articles as suggested, especially in cases like
2994:
2943:
2580:
2499:
2480:
2108:
2018:
1992:
1971:
473:
442:
300:
889:
885:
875:. Besides the problem of the very non-MoS "City" suffix, I wonder if it is good or bad to subdivide all the
3006:
2362:
2224:
1679:
695:
339:
986:
for every station, but it is true for the vast majority of them (especially in smaller towns in Japan). ···
706:
3014:
2998:
2312:
After looking at the much larger Japanese Knowledge articles, I would suggest to merge the content of the
2086:
881:
367:
1087:. The template, however, has a different link -- Nishi-magome Station. Which capitalization is correct?
2556:
2196:
709:. The areas around Ise, Ujiyamada, and Isuzugawa are filled up with blue lines that make the area look
177:
2317:
2294:
1791:
1784:
1777:
2836:
I think this is fine. It would certainly help fix ugly names of railways that only own one line like
3178:
3133:
2917:
2841:
2837:
2730:
2629:
2614:
2603:
2560:
2525:
2484:
2438:
2434:
2382:
2378:
2374:
2313:
2290:
2286:
2248:
1839:
1632:
1627:
on converting the Infobox Japanese EMU template into the generic Infobox EMU template, and also, the
1530:
1114:
1090:
1080:
1009:
956:
770:
745:
2939:
2622:
2610:
2325:
2271:
2163:
2078:
2046:
2003:
1982:
1735:
1728:
1721:
1707:
1700:
1496:
1155:
1040:
975:
955:
doesn't really hold water in my personal opinion, and while I have no problem whatsoever with the "
795:
The confusion was originally caused by a misunderstanding that there were two stations named Otsuka
388:
376:
2414:
2114:. I added Kōriyama to the list. There are similar templates for other regional systems as well.
567:
Does anyone have any useful sources or maps of where bridges, tunnels etc are on a route? Thanks.
2618:
2144:
If they do should it be on a separate line or is it acceptable to have them split over two lines?
1553:
There's a whole slew of non-Japan-related articles in the pages needing attention section - e.g.
749:
714:
1394:
1995:
was malformed. The initial switch statement had a 1 not 'station'. All now working correctly.
1058:
717:). The only other line that is important to depict somehow in the Toba Line's diagram is JR's
3221:
3154:
3054:
3034:
3010:
3002:
2925:
2896:
2797:
2706:
2684:
2637:
2094:
1872:
1584:
1538:
1517:
1383:
1084:
1057:
FYI, I have uploaded few pictures from my recent visit to Japan, and all of them can be found
846:
782:
778:
726:
627:
574:
493:
316:
308:
258:
211:
152:
113:
103:
3146:
3138:
2990:
2986:
2751:
2673:
2521:
2336:
2200:
2174:
1562:
940:
850:
384:
338:
split into segments, and that can give a hint about where to draw the route maps. (See e.g.
194:
1861:
Knowledge:Templates for deletion/Log/2008 February 17#Template:Shin'etsu Main Line (Nagano)
1631:
is to be deleted soon. Please convert all the articles using the template into the generic
3100:
2908:
2903:
life, but of course the other is more "official". I noticed that Kintetsu is officially "
2656:
2182:
2119:
2065:
2029:
1915:
1375:
1219:
653:
540:
523:
372:
959:" argument, many editors don't consider that a valid argument either. You ask me, it's a
3202:
2825:
2507:
2418:
2344:
2321:
2267:
2232:
2208:
2159:
2042:
1999:
1978:
1959:
1951:
1805:
1798:
1492:
1475:
1393:
Here's a useful link on terminology I found in looking for an answer to your question.
1062:
1036:
971:
952:
818:
766:
604:
554:
519:
433:
415:
the route map on that is very awesome (and answers your question LordAmeth?). Also see
403:
380:
277:
230:
133:
2807:
I don't think there is any need to change the current format. The main reason is that
2701:
Instead of eliminating all, I edited the template to clarify the meaning of "pass." --
1998:
Do you think I should put the nihongo on a separate line or just not have it at all?
3239:
3068:
2588:
2461:
2422:
2402:
2302:
2257:
Also with most Japanese rail lines there is a line box with all the stations in (see
1970:'s comments and reversions I went through the route he suggested. I believe that the
1934:
1899:
1605:
1488:
1454:
1432:
1413:
1401:
1331:
1288:
1254:
1186:
1159:
1136:
1122:
1098:
1017:
987:
960:
926:
741:
718:
686:
608:
596:
3067:
I think we should avoid parentheticals if at all possible. I agree with Manmaru. ···
3217:
3150:
3050:
3030:
2921:
2793:
2702:
2680:
2633:
2090:
1868:
1578:
1534:
1511:
1379:
854:
807:
753:
722:
661:
621:
612:
568:
559:
487:
446:
424:
392:
312:
252:
243:
205:
181:
146:
107:
1326:
Done. I started a section called "Resources." Feel free to edit of course. Thanks
1158:, which definitively shows the "Nishi-magome Station" romanization is correct. ···
1135:
If anyone can find a sign with the romanized name, that's what should be used. ···
307:) is ideal. It is more informative than the one currently used on many articles (
2361:
Hope this is the correct place to post this. I've noticed you have a page on the
2153:
1510:
Does the Japanese government own any shares in any of the JR companies? Thanks.
600:
2476:
1867:
either on that specific template or on division of line templates in general. --
1558:
937:
515:
412:
191:
173:
46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
3049:
stays in the "~~ Main Line" format, the others should remain that way as well.
1378:" might be misleading. Confirmation by native speakers would be appreciated. --
3096:
2652:
2178:
2115:
2061:
2025:
1967:
1950:
Earlier this year I started the S-Line/JRE template series and used it on the
1911:
1672:
1658:
1651:
1644:
1600:
and private or third-sector. The list does not state that it's comprehensive.
1450:
1215:
904:
786:
671:
544:
2974:
2454:
Knowledge talk:WikiProject Japan#Wards and special wards in information boxes
1212:
936:
It should be noted that this nomination includes no fewer than 250 articles.
3198:
2821:
2743:
There is no reason to apply different naming rules for JR and private lines.
2503:
2340:
2228:
2204:
1427:
My phrasing has been along the lines of "one platform serving two tracks."
2904:
2584:
2457:
2398:
2298:
1930:
1895:
1601:
1428:
1397:
1327:
1250:
1182:
1118:
1094:
1013:
922:
836:
477:
343:
2938:
I agree with this idea. Seems consistent with other naming conventions.
2770:
When necessary, disambiguate by operator name in case of private lines:
432:
It does indeed. I look forward to seeing this all implemented. Ganbare!
3013:. Format of operator name may be further discussed. As we already have
2889:
2820:. Sorry, but I don't see any reason to change the current situation. --
2397:
Regrets. But if I get there and photograph it, I'll post the results.
3186:
832:
2737:
It is difficult to distinguish the line name from the article title.
2725:
Articles for non-JR railway lines are commonly named in the form of
2895:
What about when a private railway has a "Main Line"? For example,
3238:
I've been using "Environs" as I think it's a more descriptive. ···
828:
180:. Do we need another infobox specialized for Japanese railways? --
2089:? I tried but cannot understand how the s-line template works. --
1287:
I suggest adding it as a resource on the project's main page. ···
3189:
2413:
Hmm...it seems to me that article should be merged into one for
827:
Long ago, the English Knowledge had a disambiguation link from
25:
1395:
http://www.railway-technical.com/stations.shtml#Side-Platform
2244:
I notice a lot of new stations being added which is great!
1453:
articles, or any of the other train articles I've done. ···
3095:. I don't see a compelling reason to change from that.
2417:(about the park where it is located. That's the way the
1449:
Yup, exactly. You can see my phrasing by looking at the
1214:
has a pretty comprehensive set of platform sign photos.
867:
There are a couple of new categories I noticed tonight:
1887:
1864:
796:
592:
2754:, replacing the present (de facto) naming convention:
2721:
Proposal of new naming rules for railway line articles
2223:
I went ahead and removed the Japanese line names from
526:(since I know what the numbers – which are not in the
817:
I agree with Sushiya. The Japanese Knowledge article
777:
article. Either the article should be moved back to
2740:
It requires many pipings to refer the line properly.
2254:
They really help navigation and fit in the infobox.
781:
to avoid both the redirect and the (Tokyo) DAB; or,
605:
http://johomaps.com/as/japan/tokyo/kantorail_jp.html
2792:
This is just my idea. Your comments are welcome. --
736:
Move request: Japan Railway to Japan Railways Group
609:http://johomaps.com/as/japan/tokyo/tokyo2_jpn.html
597:http://johomaps.com/as/japan/osaka/osakametro.html
1813:Tokyo Waterfront Area Rapid Transit 70-000 series
919:Knowledge:Articles for deletion/Taepyeong Station
888:of those two cats, or even the MoS-correct names
1549:Non-Japanese pages in 'Pages needing attention'?
2881:
2862:
2778:, or by city name in case of municipal subway:
2911:)...perhaps this is a different isssue though.
2875:
2856:
601:http://johomaps.com/as/japan/tokyo/tokyo2.html
539:something I experimented with is the table of
2750:So, I would like to propose a new section in
773:in Hiroshima. Now, it is redirecting to the
658:Special:Whatlinkshere/Template:Station_bullet
8:
2542:Further to yesterday's work, in researching
2448:Wards and special wards in information boxes
2014:station problem, once I knew where to look (
1639:The articles that need to be worked on are:
869:Category:Railway stations in Matsumoto City
599:. They have some other rail maps of japan (
18:Knowledge talk:WikiProject Trains in Japan
3149:'s official Name is just "Main Line". --
3141:'s official name (used in, for example,
1890:from "Fukushima Station (Fukushima)" to
873:Category:Railway stations in Nagano City
1548:
2746:Article names tend to become too long.
44:Do not edit the contents of this page.
2077:Can anyone disambiguate the links to
1857:Template:Shin'etsu Main Line (Nagano)
1368:1-way, 2-track, above-ground station.
953:train stations in general are notable
7:
1533:(new section I've just created). --
1154:I did a bit of searching and found
845:Now the articles have been renamed
383:we could have a black mark saying "
3145:) is "Nankai Main Line" while the
2471:Tōkaidō Main Line station articles
2365:which I am currently researching.
2337:creator of the latter two articles
1555:New Jersey Transit rail operations
877:Railway stations in XYZ Prefecture
24:
3023:Main Line (Pennsylvania Railroad)
3019:Main Line (Long Island Rail Road)
1859:and the discussion is ongoing at
2983:Main Line (Kurobe Gorge Railway)
2979:Main Line (Toyama Chihō Railway)
2247:If you need help setting up the
2141:Should they include the nihongo?
2104:The place to do the disambig is
1910:implementation of the template.
1827:
1623:A consensus has been reached on
1529:Yes, but indirectly. Please see
806:for the station in Hiroshima. --
417:Knowledge:Route diagram template
299:I think the infobox used on the
29:
2767:, without the name of operator.
2598:"pass" in Adjacent Stations box
2551:(which led in turn to creating
1958:Earlier this week I found that
917:A discussion is in progress at
913:Articles nominated for deletion
748:. Your comments are welcome to
707:Kintetsu Toba Line (JA WP link)
656:is a good sample of such maps.
518:tells me that Tokyo is between
2847:I have some questions though:
2498:I made a few minor changes to
1531:Japan Railways Group#Ownership
445:, its easier than it looks! --
1:
3130:Nishinomiya Station (Hanshin)
2259:Fukushima Station (Fukushima)
2083:Fukushima Station (Fukushima)
1892:Fukushima (Fukushima) Station
1882:Fukushima (Fukushima) Station
1877:20:56, 19 February 2008 (UTC)
1846:01:23, 12 February 2008 (UTC)
1629:Template:Infobox Japanese EMU
1618:Template:Infobox Japanese EMU
1610:22:25, 11 February 2008 (UTC)
1591:16:54, 11 February 2008 (UTC)
1483:11:43, 16 December 2007 (UTC)
1460:01:55, 14 December 2007 (UTC)
1437:01:26, 14 December 2007 (UTC)
1419:01:23, 14 December 2007 (UTC)
1406:21:31, 13 December 2007 (UTC)
1388:20:36, 13 December 2007 (UTC)
1336:07:31, 13 December 2007 (UTC)
1294:07:12, 13 December 2007 (UTC)
1259:20:54, 12 December 2007 (UTC)
1224:13:45, 12 December 2007 (UTC)
1070:20:01, 25 November 2007 (UTC)
1026:07:12, 21 November 2007 (UTC)
993:01:40, 21 November 2007 (UTC)
980:22:27, 20 November 2007 (UTC)
946:14:36, 18 November 2007 (UTC)
931:10:14, 18 November 2007 (UTC)
802:for the station in Tokyo and
700:06:58, 17 February 2008 (UTC)
411:For some inspiration see the
3045:the same naming format. If
1666:Kobe New Transit 2000 series
1567:11:47, 13 January 2008 (UTC)
1191:05:15, 8 December 2007 (UTC)
1165:04:06, 8 December 2007 (UTC)
1142:04:01, 8 December 2007 (UTC)
1127:03:12, 8 December 2007 (UTC)
1107:02:09, 8 December 2007 (UTC)
964:least not in the first wave.
908:13:03, 8 November 2007 (UTC)
858:21:35, 31 October 2007 (UTC)
840:11:50, 27 October 2007 (UTC)
811:11:17, 27 October 2007 (UTC)
790:11:00, 27 October 2007 (UTC)
757:13:29, 12 October 2007 (UTC)
675:23:32, 17 October 2007 (UTC)
665:21:49, 17 October 2007 (UTC)
641:16:30, 19 October 2007 (UTC)
616:23:55, 14 October 2007 (UTC)
588:17:54, 14 October 2007 (UTC)
563:00:35, 14 October 2007 (UTC)
548:13:27, 13 October 2007 (UTC)
507:18:25, 12 October 2007 (UTC)
481:07:02, 12 October 2007 (UTC)
467:Osaka Monorail Main Line Map
450:06:13, 12 October 2007 (UTC)
437:04:20, 12 October 2007 (UTC)
428:04:15, 12 October 2007 (UTC)
421:Template:Railway line legend
407:03:45, 12 October 2007 (UTC)
396:02:13, 12 October 2007 (UTC)
347:00:53, 12 October 2007 (UTC)
285:00:35, 12 October 2007 (UTC)
272:18:44, 11 October 2007 (UTC)
2882:
2863:
2130:Infobox & S-rail issues
1543:23:36, 5 January 2008 (UTC)
1524:17:25, 5 January 2008 (UTC)
1491:for an example I did today
1211:In case it comes up again,
740:I posted a move request of
247:23:58, 7 October 2007 (UTC)
238:17:38, 7 October 2007 (UTC)
225:15:50, 7 October 2007 (UTC)
200:15:05, 7 October 2007 (UTC)
185:12:00, 7 October 2007 (UTC)
166:10:51, 7 October 2007 (UTC)
141:02:05, 7 October 2007 (UTC)
127:11:53, 6 October 2007 (UTC)
98:Line infobox and route maps
3265:
2995:Main Line (Sagami Railway)
2689:07:57, 27 April 2008 (UTC)
2661:05:48, 27 April 2008 (UTC)
2593:20:54, 20 April 2008 (UTC)
2569:02:39, 10 April 2008 (UTC)
2466:03:51, 29 March 2008 (UTC)
2443:16:09, 25 March 2008 (UTC)
2428:21:09, 23 March 2008 (UTC)
2407:20:31, 23 March 2008 (UTC)
2391:13:27, 23 March 2008 (UTC)
2349:09:40, 10 March 2008 (UTC)
2251:please ask for help here?
2237:01:04, 11 March 2008 (UTC)
2213:02:39, 10 March 2008 (UTC)
2124:13:37, 28 April 2008 (UTC)
2099:12:02, 27 April 2008 (UTC)
1501:12:08, 18 March 2008 (UTC)
894:Category:Matsumoto, Nagano
731:00:31, 24 April 2008 (UTC)
441:Created my first map here
321:00:38, 24 April 2008 (UTC)
305:Template:Infobox rail line
2876:
2857:
2809:Operator name + Line name
2534:07:55, 9 April 2008 (UTC)
2512:05:54, 9 April 2008 (UTC)
2493:04:26, 9 April 2008 (UTC)
2330:11:57, 6 March 2008 (UTC)
2307:09:50, 6 March 2008 (UTC)
2187:12:22, 1 March 2008 (UTC)
2168:12:17, 1 March 2008 (UTC)
2070:13:58, 1 March 2008 (UTC)
2051:13:43, 1 March 2008 (UTC)
2034:12:19, 1 March 2008 (UTC)
2008:12:04, 1 March 2008 (UTC)
1993:Template:JR_East_stations
1987:11:40, 1 March 2008 (UTC)
1972:Template:JR East stations
1939:02:13, 1 March 2008 (UTC)
1920:01:50, 1 March 2008 (UTC)
1904:00:36, 1 March 2008 (UTC)
1886:The article was moved in
1743:Keiō 1000 series (Second)
1557:. What's up with that? --
1045:17:56, 6 March 2008 (UTC)
683:Chitose-Funabashi Station
3245:03:44, 21 May 2008 (UTC)
3226:23:59, 20 May 2008 (UTC)
3207:14:00, 20 May 2008 (UTC)
3171:Station article headings
3159:14:25, 20 May 2008 (UTC)
3105:12:40, 20 May 2008 (UTC)
3074:03:22, 20 May 2008 (UTC)
3059:01:44, 20 May 2008 (UTC)
3039:21:54, 19 May 2008 (UTC)
3025:, I think the format of
2999:Main Line (Ohmi Railway)
2948:07:31, 19 May 2008 (UTC)
2930:02:47, 19 May 2008 (UTC)
2869:, officially called the
2830:02:23, 19 May 2008 (UTC)
2802:09:14, 18 May 2008 (UTC)
2759:Railway and subway lines
2581:Japanese railway signals
2500:Higashi-Shizuoka Station
1851:Line template discussion
1083:by clicking the link in
474:Osaka Monorail Main Line
443:Osaka Monorail Main Line
301:Kintetsu Tawaramoto Line
3122:Keikyū Kawasaki Station
3089:Keikyū Kawasaki Station
2727:Operator Name Line Name
2711:09:31, 3 May 2008 (UTC)
2363:Shuzenji Romney Railway
2354:Shuzenji Romney Railway
2276:17:19, 4 May 2008 (UTC)
2137:S-Rail Station Names:
1820:Tōkyō Metro 8000 series
1625:templates for deletions
1363:have a line like this:
890:Category:Nagano, Nagano
886:Category:Matsumoto City
172:Some articles, such as
3015:Main Line (NJ Transit)
2225:Template:JR East lines
2087:Shin-Shirakawa Station
1715:Tōyō Rapid 2000 series
1079:I started the article
863:Station categorization
775:Ōtsuka Station (Tokyo)
660:may work as a list. --
368:Trans-Siberian Railway
229:Agreed with Slambo. --
3126:Keiō Hachiōji Station
3093:Keiō Hachiōji Station
3029:is not so strange. --
2197:Shin-Kawasaki Station
2152:Disabled access page
1855:I proposed to delete
1771:Tōkyō Metro 03 series
1764:Tōkyō Metro 02 series
1757:Tōkyō Metro 01 series
1750:Tōkyō Metro 08 series
1694:Tōkyō Metro 05 series
1687:Tōkyō Metro 07 series
1361:Many station articles
178:Template:infobox rail
42:of past discussions.
3134:Uji Station (Keihan)
3027:Main Line (Operator)
2918:Ise Railway Ise Line
2871:Kintetsu Suzuka Line
2842:Iga Railway Iga Line
2838:Ise Railway Ise Line
2763:The default name is
2731:Seibu Ikebukuro Line
2604:Kintetsu Yao Station
2281:Chūō Line Rapid etc.
1991:Bingo! the template
1633:Template:Infobox EMU
1115:Nishi-magome Station
1081:Nishi-Magome Station
1075:Nishi-Magome Station
882:Category:Nagano City
771:Astram Ozuka Station
746:Japan Railways Group
593:http://johomaps.com/
3011:Main Line (Hiroden)
3003:Main Line (Hanshin)
2883:Kintetsu Suzuka-sen
2611:Kintetsu Osaka Line
1865:leave your comments
377:Kami-Yakuno Station
366:) The route map on
2991:Main Line (Keikyū)
2987:Main Line (Keisei)
2964:Main Line (Nankai)
2957:Main Line (Keisei)
2818:Main Line (Nankai)
2814:Main Line (Keisei)
2335:Unfortunately the
1792:Odakyū 3000 series
1785:Odakyū 1000 series
1778:Odakyū 2000 series
1481:
1068:
957:other things exist
750:Talk:Japan Railway
715:Kintetsu Toba Line
283:
236:
139:
3007:Main Line (Sanyō)
2897:Hiroden Main Line
2776:Y Line (Operator)
2646:
2632:comment added by
2393:
2377:comment added by
2148:Infobox Station:
1680:Tōkyū 7600 series
1589:
1522:
1480:
1109:
1093:comment added by
1085:Toei Asakusa Line
1067:
1028:
1012:comment added by
943:
639:
632:
586:
579:
505:
498:
340:Tōkaidō Main Line
309:Template:BS-daten
282:
270:
263:
235:
223:
216:
197:
164:
157:
138:
125:
118:
104:Virgin West Coast
95:
94:
54:
53:
48:current talk page
3256:
3242:
3147:Keisei Main Line
3139:Nankai Main Line
3071:
3047:Nankai Main Line
2968:Nankai Main Line
2887:
2885:
2879:
2878:
2868:
2866:
2860:
2859:
2678:
2672:
2645:
2626:
2575:Flicker signals?
2557:Shizuoka Railway
2481:Higashi-Shizuoka
2425:
2419:Japanese article
2372:
2249:s-line templates
2113:
2109:JR East stations
2107:
2079:Kōriyama Station
2023:
2019:JR East stations
2017:
1835:
1831:
1830:
1736:Keiō 3000 series
1729:Keiō 5000 series
1722:Keiō 6000 series
1708:Keiō 7000 series
1701:Keiō 8000 series
1587:
1583:
1581:
1520:
1516:
1514:
1478:
1457:
1416:
1291:
1162:
1139:
1088:
1065:
1007:
990:
941:
637:
633:
630:
626:
624:
584:
580:
577:
573:
571:
532:editor's catalog
503:
499:
496:
492:
490:
471:
465:
280:
268:
264:
261:
257:
255:
233:
221:
217:
214:
210:
208:
195:
162:
158:
155:
151:
149:
136:
123:
119:
116:
112:
110:
81:
56:
55:
33:
32:
26:
3264:
3263:
3259:
3258:
3257:
3255:
3254:
3253:
3240:
3173:
3069:
2909:Nagoya Railroad
2892:line in......"?
2873:
2854:
2723:
2676:
2670:
2627:
2600:
2577:
2561:Lets Enjoy Life
2544:Shimizu station
2526:Lets Enjoy Life
2485:Lets Enjoy Life
2473:
2450:
2423:
2356:
2318:Chūō Rapid Line
2314:Chūō Line Rapid
2295:Chūō Rapid Line
2291:Chūō Line Rapid
2283:
2266:An enthusiast!
2132:
2111:
2105:
2021:
2015:
1884:
1853:
1840:Yamamoto Ichiro
1828:
1826:
1621:
1585:
1579:
1574:
1551:
1518:
1512:
1508:
1476:
1472:
1455:
1414:
1358:
1289:
1160:
1137:
1077:
1063:
1055:
988:
915:
865:
764:
738:
654:PATCO Speedline
635:
628:
622:
582:
575:
569:
553:I made one for
541:Uetsu Main Line
524:Maibara Station
501:
494:
488:
469:
463:
373:Sanin Main Line
278:
266:
259:
253:
231:
219:
212:
206:
160:
153:
147:
134:
121:
114:
108:
100:
77:
30:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
3262:
3260:
3252:
3251:
3250:
3249:
3248:
3247:
3231:
3230:
3229:
3228:
3210:
3209:
3172:
3169:
3168:
3167:
3166:
3165:
3164:
3163:
3162:
3161:
3112:
3111:
3110:
3109:
3108:
3107:
3079:
3078:
3077:
3076:
3062:
3061:
2955:There will be
2953:
2952:
2951:
2950:
2940:BilabialBoxing
2933:
2932:
2914:
2913:
2912:
2900:
2893:
2845:
2833:
2832:
2790:
2789:
2788:
2787:
2768:
2748:
2747:
2744:
2741:
2738:
2722:
2719:
2718:
2717:
2716:
2715:
2714:
2713:
2694:
2693:
2692:
2691:
2664:
2663:
2599:
2596:
2576:
2573:
2572:
2571:
2539:
2538:
2537:
2536:
2515:
2514:
2472:
2469:
2449:
2446:
2431:
2430:
2421:is set up. ···
2410:
2409:
2371:Thanks Peter
2355:
2352:
2333:
2332:
2287:Chūō Main Line
2282:
2279:
2242:
2241:
2240:
2239:
2218:
2217:
2216:
2215:
2190:
2189:
2157:
2156:
2146:
2145:
2142:
2131:
2128:
2127:
2126:
2075:
2074:
2073:
2072:
2054:
2053:
2037:
2036:
1952:Aterazawa Line
1944:
1943:
1942:
1941:
1923:
1922:
1883:
1880:
1852:
1849:
1824:
1823:
1816:
1809:
1806:TX-2000 series
1802:
1799:TX-1000 series
1795:
1788:
1781:
1774:
1767:
1760:
1753:
1746:
1739:
1732:
1725:
1718:
1711:
1704:
1697:
1690:
1683:
1676:
1669:
1662:
1655:
1648:
1620:
1614:
1613:
1612:
1573:
1570:
1550:
1547:
1546:
1545:
1507:
1504:
1471:
1468:
1467:
1466:
1465:
1464:
1463:
1462:
1442:
1441:
1440:
1439:
1422:
1421:
1409:
1408:
1371:
1370:
1357:
1356:1-way station?
1354:
1353:
1352:
1351:
1350:
1349:
1348:
1347:
1346:
1345:
1344:
1343:
1342:
1341:
1340:
1339:
1338:
1309:
1308:
1307:
1306:
1305:
1304:
1303:
1302:
1301:
1300:
1299:
1298:
1297:
1296:
1272:
1271:
1270:
1269:
1268:
1267:
1266:
1265:
1264:
1263:
1262:
1261:
1235:
1234:
1233:
1232:
1231:
1230:
1229:
1228:
1227:
1226:
1200:
1199:
1198:
1197:
1196:
1195:
1194:
1193:
1181:Great! Thanks
1172:
1171:
1170:
1169:
1168:
1167:
1147:
1146:
1145:
1144:
1130:
1129:
1113:Changed it to
1076:
1073:
1054:
1051:
1050:
1049:
1048:
1047:
1030:
1029:
1002:
1001:
996:
995:
968:
967:
966:
965:
914:
911:
864:
861:
847:Ōtsuka Station
843:
842:
824:
823:
814:
813:
800:Ōtsuka Station
783:Ōtsuka Station
779:Ōtsuka Station
767:Otsuka Station
763:
760:
737:
734:
678:
677:
650:
649:
648:
647:
646:
645:
644:
643:
555:Tanimachi Line
520:Sakata Station
512:
510:
509:
459:
458:
457:
456:
455:
454:
453:
452:
381:Yanase Station
360:
359:
358:
357:
356:
355:
354:
353:
352:
351:
350:
349:
324:
323:
297:
296:
295:
294:
293:
292:
291:
290:
289:
288:
287:
227:
170:
169:
168:
99:
96:
93:
92:
87:
82:
75:
70:
65:
62:
52:
51:
34:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3261:
3246:
3243:
3237:
3236:
3235:
3234:
3233:
3232:
3227:
3223:
3219:
3214:
3213:
3212:
3211:
3208:
3204:
3200:
3195:
3194:
3193:
3191:
3188:
3184:
3183:
3180:
3170:
3160:
3156:
3152:
3148:
3144:
3143:JTB Timetable
3140:
3135:
3131:
3127:
3123:
3120:
3119:
3118:
3117:
3116:
3115:
3114:
3113:
3106:
3102:
3098:
3094:
3090:
3085:
3084:
3083:
3082:
3081:
3080:
3075:
3072:
3066:
3065:
3064:
3063:
3060:
3056:
3052:
3048:
3043:
3042:
3041:
3040:
3036:
3032:
3028:
3024:
3020:
3016:
3012:
3008:
3004:
3000:
2996:
2992:
2988:
2984:
2980:
2976:
2973:According to
2971:
2969:
2965:
2962:
2958:
2949:
2945:
2941:
2937:
2936:
2935:
2934:
2931:
2927:
2923:
2919:
2915:
2910:
2906:
2901:
2898:
2894:
2891:
2884:
2872:
2865:
2853:
2849:
2848:
2846:
2843:
2839:
2835:
2834:
2831:
2827:
2823:
2819:
2815:
2810:
2806:
2805:
2804:
2803:
2799:
2795:
2785:
2784:Z Line (City)
2781:
2777:
2773:
2769:
2766:
2762:
2761:
2760:
2757:
2756:
2755:
2753:
2745:
2742:
2739:
2736:
2735:
2734:
2732:
2728:
2720:
2712:
2708:
2704:
2700:
2699:
2698:
2697:
2696:
2695:
2690:
2686:
2682:
2675:
2668:
2667:
2666:
2665:
2662:
2658:
2654:
2649:
2648:
2647:
2643:
2639:
2635:
2631:
2625:. Thoughts?
2624:
2620:
2616:
2612:
2607:
2605:
2597:
2595:
2594:
2590:
2586:
2582:
2574:
2570:
2566:
2562:
2558:
2554:
2550:
2549:Kusanagi (JR)
2545:
2541:
2540:
2535:
2531:
2527:
2523:
2519:
2518:
2517:
2516:
2513:
2509:
2505:
2501:
2497:
2496:
2495:
2494:
2490:
2486:
2482:
2478:
2470:
2468:
2467:
2463:
2459:
2455:
2447:
2445:
2444:
2440:
2436:
2429:
2426:
2420:
2416:
2412:
2411:
2408:
2404:
2400:
2396:
2395:
2394:
2392:
2388:
2384:
2380:
2376:
2369:
2366:
2364:
2359:
2353:
2351:
2350:
2346:
2342:
2338:
2331:
2327:
2323:
2319:
2315:
2311:
2310:
2309:
2308:
2304:
2300:
2296:
2292:
2288:
2280:
2278:
2277:
2273:
2269:
2264:
2261:
2260:
2255:
2252:
2250:
2245:
2238:
2234:
2230:
2226:
2222:
2221:
2220:
2219:
2214:
2210:
2206:
2202:
2198:
2194:
2193:
2192:
2191:
2188:
2184:
2180:
2176:
2172:
2171:
2170:
2169:
2165:
2161:
2154:
2151:
2150:
2149:
2143:
2140:
2139:
2138:
2135:
2129:
2125:
2121:
2117:
2110:
2103:
2102:
2101:
2100:
2096:
2092:
2088:
2084:
2080:
2071:
2067:
2063:
2058:
2057:
2056:
2055:
2052:
2048:
2044:
2039:
2038:
2035:
2031:
2027:
2020:
2012:
2011:
2010:
2009:
2005:
2001:
1996:
1994:
1989:
1988:
1984:
1980:
1975:
1973:
1969:
1964:
1961:
1956:
1953:
1948:
1940:
1936:
1932:
1927:
1926:
1925:
1924:
1921:
1917:
1913:
1908:
1907:
1906:
1905:
1901:
1897:
1893:
1889:
1881:
1879:
1878:
1874:
1870:
1866:
1862:
1858:
1850:
1848:
1847:
1844:
1841:
1836:
1834:
1822:
1821:
1817:
1815:
1814:
1810:
1808:
1807:
1803:
1801:
1800:
1796:
1794:
1793:
1789:
1787:
1786:
1782:
1780:
1779:
1775:
1773:
1772:
1768:
1766:
1765:
1761:
1759:
1758:
1754:
1752:
1751:
1747:
1745:
1744:
1740:
1738:
1737:
1733:
1731:
1730:
1726:
1724:
1723:
1719:
1717:
1716:
1712:
1710:
1709:
1705:
1703:
1702:
1698:
1696:
1695:
1691:
1689:
1688:
1684:
1682:
1681:
1677:
1675:
1674:
1670:
1668:
1667:
1663:
1661:
1660:
1656:
1654:
1653:
1649:
1647:
1646:
1642:
1641:
1640:
1637:
1634:
1630:
1626:
1619:
1615:
1611:
1607:
1603:
1598:
1595:
1594:
1593:
1592:
1588:
1582:
1571:
1569:
1568:
1564:
1560:
1556:
1544:
1540:
1536:
1532:
1528:
1527:
1526:
1525:
1521:
1515:
1505:
1503:
1502:
1498:
1494:
1490:
1489:Akayu Station
1485:
1484:
1479:
1469:
1461:
1458:
1452:
1448:
1447:
1446:
1445:
1444:
1443:
1438:
1434:
1430:
1426:
1425:
1424:
1423:
1420:
1417:
1411:
1410:
1407:
1403:
1399:
1396:
1392:
1391:
1390:
1389:
1385:
1381:
1377:
1369:
1366:
1365:
1364:
1362:
1355:
1337:
1333:
1329:
1325:
1324:
1323:
1322:
1321:
1320:
1319:
1318:
1317:
1316:
1315:
1314:
1313:
1312:
1311:
1310:
1295:
1292:
1286:
1285:
1284:
1283:
1282:
1281:
1280:
1279:
1278:
1277:
1276:
1275:
1274:
1273:
1260:
1256:
1252:
1247:
1246:
1245:
1244:
1243:
1242:
1241:
1240:
1239:
1238:
1237:
1236:
1225:
1221:
1217:
1213:
1210:
1209:
1208:
1207:
1206:
1205:
1204:
1203:
1202:
1201:
1192:
1188:
1184:
1180:
1179:
1178:
1177:
1176:
1175:
1174:
1173:
1166:
1163:
1157:
1153:
1152:
1151:
1150:
1149:
1148:
1143:
1140:
1134:
1133:
1132:
1131:
1128:
1124:
1120:
1116:
1112:
1111:
1110:
1108:
1104:
1100:
1096:
1092:
1086:
1082:
1074:
1072:
1071:
1066:
1060:
1052:
1046:
1042:
1038:
1034:
1033:
1032:
1031:
1027:
1023:
1019:
1015:
1011:
1004:
1003:
998:
997:
994:
991:
984:
983:
982:
981:
977:
973:
962:
961:systemic bias
958:
954:
949:
948:
947:
944:
939:
935:
934:
933:
932:
928:
924:
920:
912:
910:
909:
906:
901:
897:
895:
891:
887:
883:
878:
874:
870:
862:
860:
859:
856:
852:
851:Ōzuka Station
848:
841:
838:
834:
830:
826:
825:
820:
816:
815:
812:
809:
805:
804:Ōzuka Station
801:
797:
794:
793:
792:
791:
788:
784:
780:
776:
772:
768:
762:Move? request
761:
759:
758:
755:
751:
747:
743:
742:Japan Railway
735:
733:
732:
728:
724:
720:
716:
712:
708:
702:
701:
697:
693:
688:
687:Kyodo Station
684:
676:
673:
669:
668:
667:
666:
663:
659:
655:
642:
638:
631:
625:
619:
618:
617:
614:
610:
606:
602:
598:
594:
591:
590:
589:
585:
578:
572:
566:
565:
564:
561:
556:
552:
551:
550:
549:
546:
542:
537:
533:
529:
525:
521:
517:
508:
504:
497:
491:
485:
484:
483:
482:
479:
475:
468:
451:
448:
444:
440:
439:
438:
435:
431:
430:
429:
426:
422:
418:
414:
410:
409:
408:
405:
400:
399:
398:
397:
394:
390:
386:
382:
378:
374:
369:
365:
348:
345:
341:
336:
335:
334:
333:
332:
331:
330:
329:
328:
327:
326:
325:
322:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
286:
281:
275:
274:
273:
269:
262:
256:
250:
249:
248:
245:
241:
240:
239:
234:
228:
226:
222:
215:
209:
203:
202:
201:
198:
193:
188:
187:
186:
183:
179:
175:
171:
167:
163:
156:
150:
144:
143:
142:
137:
131:
130:
129:
128:
124:
117:
111:
105:
97:
91:
88:
86:
83:
80:
76:
74:
71:
69:
66:
63:
61:
58:
57:
49:
45:
41:
40:
35:
28:
27:
19:
3177:
3174:
3142:
3046:
3026:
2972:
2967:
2963:
2960:
2956:
2954:
2870:
2851:
2817:
2813:
2808:
2791:
2783:
2779:
2775:
2771:
2764:
2758:
2749:
2726:
2724:
2679:template. --
2628:— Preceding
2608:
2601:
2579:The article
2578:
2474:
2451:
2432:
2415:Niji no Sato
2370:
2367:
2360:
2357:
2334:
2285:We now have
2284:
2265:
2262:
2256:
2253:
2246:
2243:
2158:
2147:
2136:
2133:
2076:
1997:
1990:
1976:
1965:
1957:
1949:
1945:
1885:
1854:
1837:
1832:
1825:
1818:
1811:
1804:
1797:
1790:
1783:
1776:
1769:
1762:
1755:
1748:
1741:
1734:
1727:
1720:
1713:
1706:
1699:
1692:
1685:
1678:
1671:
1664:
1657:
1650:
1643:
1638:
1622:
1575:
1552:
1509:
1486:
1473:
1372:
1367:
1359:
1078:
1056:
969:
916:
902:
898:
876:
866:
844:
803:
799:
765:
739:
710:
703:
692:125.0.86.146
679:
651:
535:
530:or even the
511:
460:
363:
361:
101:
78:
43:
37:
2852:Suzuka Line
2615:Yamada Line
2373:—Preceding
1597:ja:自動列車運転装置
1506:JR Question
1089:—Preceding
1008:—Preceding
516:Biwako Line
413:Biwako Line
174:Bantan Line
36:This is an
3182:Farmbrough
2864:Suzuka-sen
2623:Shima Line
2435:Peterbrynt
2379:Peterbrynt
1966:Following
1673:223 series
1659:203 series
1652:205 series
1645:201 series
1616:Regarding
1572:ATO routes
1451:Geibi Line
1156:this image
719:Sangū Line
391:Border" --
276:Agreed. --
2752:WP:MOS-JP
2619:Toba Line
2322:Alex Sims
2316:into the
2268:Cosnahang
2201:WP:MOS-JA
2175:WP:MOS-JA
2160:Cosnahang
2043:Cosnahang
2000:Cosnahang
1979:Cosnahang
1888:this edit
1863:. Please
1493:Cosnahang
1477:Hirohisat
1470:Infoboxes
1037:Cosnahang
972:LordAmeth
434:LordAmeth
404:LordAmeth
364:de-indent
279:Hirohisat
232:Hirohisat
135:Hirohisat
90:Archive 7
85:Archive 6
79:Archive 5
73:Archive 4
68:Archive 3
60:Archive 1
3185:, 13:39
2905:Kintetsu
2642:contribs
2630:unsigned
2555:for the
2553:Kusanagi
2387:contribs
2375:unsigned
2358:Hi All,
1103:contribs
1091:unsigned
1064:Tadayuki
1022:contribs
1010:unsigned
636:(review)
620:Thanks.
583:(review)
502:(review)
267:(review)
220:(review)
161:(review)
122:(review)
3218:Manmaru
3192:(GMT).
3151:Sushiya
3051:Manmaru
3031:Sushiya
2922:Manmaru
2890:railway
2888:, is a
2794:Sushiya
2703:Sushiya
2681:Sushiya
2674:j-rserv
2634:Manmaru
2091:Sushiya
1960:Geoking
1869:Sushiya
1535:Sushiya
1380:Sushiya
1376:one-way
942:(Speak)
855:Sushiya
808:Sushiya
754:Sushiya
723:Manmaru
662:Sushiya
613:Dex1337
560:Dex1337
447:Dex1337
425:Dex1337
393:Dex1337
313:Manmaru
244:Dex1337
196:(Speak)
182:Sushiya
39:archive
3187:20 May
3009:, and
2780:Z Line
2772:Y Line
2765:X Line
2729:(like
2621:, and
2293:, and
1586:(talk)
1519:(talk)
1053:Images
938:Slambo
871:, and
833:Tonkin
819:ja:大塚駅
629:(talk)
576:(talk)
528:legend
495:(talk)
260:(talk)
213:(talk)
192:Slambo
176:, use
154:(talk)
115:(talk)
3097:Neier
3091:, or
3087:like
2975:ja:本線
2877:近鉄鈴鹿線
2653:Neier
2522:Ecopa
2179:Neier
2116:Neier
2081:from
2062:Neier
2026:Neier
1968:Neier
1912:Neier
1216:Neier
905:Neier
829:Tokyo
787:Neier
672:Neier
545:Neier
389:Hyōgo
385:Kyoto
16:<
3222:talk
3203:talk
3199:DAJF
3190:2008
3179:Rich
3155:talk
3132:and
3124:and
3101:talk
3055:talk
3035:talk
3021:and
2959:but
2944:talk
2926:talk
2826:talk
2822:DAJF
2816:and
2798:talk
2707:talk
2685:talk
2657:talk
2638:talk
2589:talk
2565:talk
2530:talk
2508:talk
2504:DAJF
2489:talk
2479:and
2462:talk
2439:talk
2403:talk
2383:talk
2345:talk
2341:DAJF
2326:talk
2303:talk
2272:talk
2233:talk
2229:DAJF
2227:. --
2209:talk
2205:DAJF
2183:talk
2164:talk
2120:talk
2095:talk
2085:and
2066:talk
2047:talk
2030:talk
2004:talk
1983:talk
1935:talk
1916:talk
1900:talk
1873:talk
1833:Done
1606:talk
1580:Tbo
1563:talk
1559:moof
1539:talk
1513:Tbo
1497:talk
1433:talk
1402:talk
1384:talk
1332:talk
1255:talk
1220:talk
1187:talk
1123:talk
1099:talk
1059:here
1041:talk
1018:talk
976:talk
927:talk
892:and
884:and
853:. --
849:and
727:talk
696:talk
623:Tbo
570:Tbo
536:hide
522:and
489:Tbo
472:for
419:and
379:and
317:talk
254:Tbo
207:Tbo
148:Tbo
109:Tbo
3241:日本穣
3070:日本穣
2961:not
2858:鈴鹿線
2840:or
2585:Fg2
2477:Yui
2458:Fg2
2452:At
2424:日本穣
2399:Fg2
2299:Fg2
1931:Fg2
1896:Fg2
1602:Fg2
1456:日本穣
1429:Fg2
1415:日本穣
1398:Fg2
1328:Fg2
1290:日本穣
1251:Fg2
1183:Fg2
1161:日本穣
1138:日本穣
1119:Fg2
1095:Fg2
1014:Fg2
989:日本穣
923:Fg2
896:).
837:Fg2
831:to
752:.--
744:to
711:far
543:).
478:Fg2
344:Fg2
342:.)
3224:)
3205:)
3197:--
3157:)
3103:)
3057:)
3037:)
3017:,
3005:,
3001:,
2997:,
2993:,
2989:,
2985:,
2981:,
2966:.
2946:)
2928:)
2920:.
2880:,
2861:,
2828:)
2800:)
2782:→
2774:→
2709:)
2687:)
2677:}}
2671:{{
2659:)
2644:)
2640:•
2617:,
2591:)
2567:)
2532:)
2510:)
2491:)
2464:)
2441:)
2405:)
2389:)
2385:•
2347:)
2328:)
2305:)
2289:,
2274:)
2235:)
2211:)
2185:)
2166:)
2122:)
2112:}}
2106:{{
2097:)
2068:)
2049:)
2032:)
2022:}}
2016:{{
2006:)
1985:)
1937:)
1918:)
1902:)
1875:)
1843:会話
1608:)
1565:)
1541:)
1499:)
1435:)
1404:)
1386:)
1334:)
1257:)
1222:)
1189:)
1125:)
1105:)
1101:•
1061:--
1043:)
1024:)
1020:•
978:)
929:)
921:.
729:)
698:)
607:,
603:,
470:}}
464:{{
319:)
64:←
3220:(
3201:(
3153:(
3099:(
3053:(
3033:(
2942:(
2924:(
2886:)
2874:(
2867:)
2855:(
2824:(
2796:(
2786:.
2705:(
2683:(
2655:(
2636:(
2587:(
2563:(
2528:(
2506:(
2487:(
2460:(
2437:(
2401:(
2381:(
2343:(
2324:(
2301:(
2270:(
2231:(
2207:(
2181:(
2162:(
2118:(
2093:(
2064:(
2045:(
2028:(
2002:(
1981:(
1933:(
1914:(
1898:(
1871:(
1604:(
1561:(
1537:(
1495:(
1431:(
1400:(
1382:(
1374:"
1330:(
1253:(
1218:(
1185:(
1121:(
1097:(
1039:(
1016:(
974:(
925:(
725:(
694:(
387:-
362:(
315:(
303:(
50:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.